Bible

 

ผู้พิพากษา 16

Studie

   

1 แซมสันไปที่เมืองกาซาพบหญิงแพศยาคนหนึ่งก็เข้าไปนอนด้วย

2 มีคนไปบอกชาวกาซาว่า "แซมสันมาที่นี่แล้ว" เขาก็ล้อมที่นั้นไว้และคอยซุ่มที่ประตูเมืองตลอดคืน เขาซุ่มเงียบอยู่คืนยังรุ่งกล่าวว่า "ให้เรารออยู่จนรุ่งเช้าแล้วเราจะฆ่าเขาเสีย"

3 แต่แซมสันนอนอยู่จนถึงเที่ยงคืน พอถึงเที่ยงคืนท่านก็ลุกขึ้น ยกประตูเมืองรวมทั้งเสาสองต้น พร้อมทั้งดานประตูใส่บ่าแบกไปถึงยอดภูเขาซึ่งอยู่ตรงหน้าเมืองเฮโบรน

4 อยู่มาภายหลัง แซมสันไปรักผู้หญิงคนหนึ่งที่หุบเขาเมืองโสเรก ชื่อเดลิลาห์

5 เจ้านายฟีลิสเตียก็ขึ้นไปหานางพูดกับนางว่า "จงลวงเขาเพื่อดูว่ากำลังมหาศาลของเขาอยู่ที่ไหน ทำอย่างไรเราจึงจะมีกำลังเหนือเขา เพื่อเราจะได้มัดเขาให้หมดฤทธิ์ เราทุกคนจะให้เงินเจ้าคนละพันหนึ่งร้อยแผ่น"

6 เดลิลาห์จึงพูดกับแซมสันว่า "ขอบอกดิฉันหน่อยเถอะว่า กำลังมหาศาลของเธออยู่ที่ไหน จะมัดเธอไว้อย่างไรเธอจึงจะหมดฤทธิ์"

7 แซมสันจึงบอกนางว่า "ถ้าเขามัดฉันด้วยสายธนูสดที่ยังไม่แห้งเจ็ดเส้น ฉันจะอ่อนเพลีย เหมือนกับชายอื่นๆ"

8 แล้วเจ้านายฟีลิสเตียก็เอาสายธนูสดที่ยังไม่แห้งเจ็ดเส้นมาให้นาง นางก็เอามามัดท่านไว้

9 นางจัดคนให้ซุ่มอยู่ที่ห้องชั้นในกับนาง นางก็บอกท่านว่า "แซมสันจ๋า คนฟีลิสเตียมาจับเธอแล้ว" แซมสันก็ดึงสายธนูที่มัดนั้นขาดเหมือนเชือกป่านขาดเมื่อได้กลิ่นไฟ เรื่องกำลังของท่านจึงยังไม่แจ้ง

10 เดลิลาห์พูดกับแซมสันว่า "ดูเถิด เธอหลอกฉัน และเธอมุสาต่อฉัน บัดนี้ขอบอกฉันหน่อยเถอะว่า จะมัดเธออย่างไรจึงจะอยู่"

11 ท่านก็ตอบนางว่า "ถ้าเอาเชือกใหม่ที่ยังไม่เคยใช้มามัดฉัน ฉันก็จะอ่อนกำลังเหมือนชายอื่น"

12 เดลิลาห์จึงเอาเชือกใหม่มัดท่านไว้แล้วบอกท่านว่า "แซมสันจ๋า คนฟีลิสเตียมาจับท่านแล้ว" และคนซุ่มคอยอยู่ในห้องชั้นใน แต่ท่านก็ดึงเชือกออกจากแขนเหมือนดึงเส้นด้าย

13 เดลิลาห์พูดกับแซมสันว่า "เธอหลอกฉันเรื่อยมาจนถึงเดี๋ยวนี้ เธอมุสาต่อฉัน บอกฉันเถอะว่า จะมัดเธออย่างไรจึงจะอยู่" ท่านจึงบอกนางว่า "ถ้าเธอเอาผมทั้งเจ็ดแหยมของฉันทอเข้ากับด้ายเส้นยืน กระทกด้วยฟืมให้แน่น"

14 เดลิลาห์จึงเอาผมทั้งเจ็ดแหยมทอเข้ากับด้ายเส้นยืนกระทกด้วยฟืมให้แน่น แล้วนางบอกท่านว่า "แซมสันจ๋า คนฟีลิสเตียมาจับท่านแล้ว" ท่านก็ตื่นขึ้นดึงฟืม หูกและด้ายเส้นยืนไปหมด

15 นางจึงพูดกับแซมสันว่า "เธอพูดได้อย่างไรว่า `ฉันรักเธอ' เมื่อจิตใจของเธอไม่ได้อยู่กับฉันเลย เธอหลอกฉันสามครั้งแล้ว และเธอมิได้บอกฉันจริงๆว่ากำลังมหาศาลของเธออยู่ที่ไหน"

16 อยู่มาเมื่อนางพูดคาดคั้นท่านวันแล้ววันเล่า และชักชวนท่านอยู่ทุกวัน จิตใจของแซมสันก็เบื่อแทบจะตาย

17 จึงบอกความจริงในใจของท่านแก่นางจนสิ้นว่า "มีดโกนยังไม่เคยถูกศีรษะของฉัน เพราะฉันเป็นพวกนาศีร์แด่พระเจ้าตั้งแต่อยู่ในครรภ์ของมารดา ถ้าโกนผมฉันเสีย กำลังก็จะหมดไปจากฉัน ฉันก็จะอ่อนเพลียเหมือนชายอื่น"

18 เมื่อเดลิลาห์เห็นว่าท่านบอกความจริงในใจแก่นางจนสิ้นแล้ว นางจึงใช้คนไปเรียกเจ้านายฟีลิสเตียว่า "ขอจงขึ้นมาอีกครั้งเดียว เพราะเขาบอกความจริงในใจแก่ฉันจนสิ้นแล้ว" แล้วเจ้านายฟีลิสเตียก็ขึ้นมาหานางถือเงินมาด้วย

19 นางก็ให้แซมสันนอนอยู่บนตักของนาง แล้วนางก็เรียกชายคนหนึ่งให้มาโกนผมเจ็ดแหยมออกจากศีรษะของท่าน นางก็ตั้งต้นรบกวนแซมสัน กำลังของแซมสันก็หมดไป

20 นางจึงบอกว่า "แซมสันจ๋า คนฟีลิสเตียมาจับท่านแล้ว" ท่านก็ตื่นขึ้นจากหลับบอกว่า "ฉันจะออกไปอย่างครั้งก่อนๆ และสลัดตัวให้หลุดไป" ท่านหาทราบไม่ว่าพระเยโฮวาห์ได้ทรงละท่านไปเสียแล้ว

21 คนฟีลิสเตียก็มาจับท่านทะลวงตาของท่านเสีย นำท่านลงมาที่กาซา เอาตรวนทองสัมฤทธิ์ล่ามไว้ และให้ท่านโม่แป้งอยู่ที่ในเรือนจำ

22 ตั้งแต่โกนผมแล้ว ผมที่ศีรษะของท่านก็ค่อยๆงอกขึ้นมา

23 ฝ่ายเจ้านายฟีลิสเตียประชุมกันเพื่อถวายเครื่องสัตวบูชายิ่งใหญ่แก่พระดาโกนพระของเขาทั้งหลายและชื่นชมยินดี เพราะเขากล่าวว่า "พระของเราได้มอบแซมสันศัตรูของเราไว้ในมือเราแล้ว"

24 เมื่อประชาชนเห็นแซมสันก็สรรเสริญพระของตนว่า "พระของเราได้มอบศัตรูผู้ทำลายแผ่นดินของเราไว้ในมือของเรา และเขาฆ่าพวกเราเสียเป็นอันมาก"

25 ต่อมาเมื่อจิตใจของเขาร่าเริงเต็มที่แล้ว เขาจึงพูดว่า "จงเรียกแซมสันมาเล่นตลกให้เราดู" เขาจึงไปเรียกแซมสันออกมาจากเรือนจำ แซมสันก็มาเล่นตลกต่อหน้าเขา เขาพาท่านมายืนอยู่ระหว่างเสา

26 แซมสันจึงบอกเด็กที่จูงมือตนมาว่า "ขอพาฉันให้ไปคลำเสาที่รองรับตึกนี้อยู่ ฉันจะได้พิงเสานั้น"

27 มีผู้ชายและผู้หญิงอยู่เต็มตึกนั้น เจ้านายฟีลิสเตียก็อยู่ที่นั่นทั้งหมด นอกจากนั้นยังมีชายหญิงประมาณสามพันคนบนหลังคาตึก ดูแซมสันเล่นตลก

28 ฝ่ายแซมสันก็ร้องทูลต่อพระเยโฮวาห์ว่า "ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้า ขอทรงระลึกถึงข้าพระองค์ ขอประทานกำลังแก่ข้าพระองค์ครั้งนี้อีกครั้งเดียว ข้าแต่พระเจ้า เพื่อในเวลานี้ข้าพระองค์จะได้แก้แค้นคนฟีลิสเตียเพื่อตาทั้งสองข้างของข้าพระองค์"

29 แซมสันก็กอดเสากลางสองต้นที่รองรับตึกนั้นไว้และพักพิงที่เสานั้น มือขวายันเสาต้นหนึ่ง มือซ้ายยันเสาอีกต้นหนึ่ง

30 แซมสันกล่าวว่า "ขอให้ข้าตายกับคนฟีลิสเตียเถิด" แล้วก็โน้มตัวลงด้วยกำลังทั้งสิ้นของตน ตึกนั้นก็พังทับเจ้านายและประชาชนทุกคนที่อยู่ในนั้น ดังนั้นคนที่ท่านฆ่าตายเมื่อท่านตายนี้ก็มากกว่าคนที่ท่านฆ่าตายเมื่อท่านยังมีชีวิตอยู่

31 แล้วพี่น้องและบรรดาครอบครัวบิดาของท่านก็ลงมารับศพของท่านและขึ้นไปฝังไว้ระหว่างโศราห์กับเอชทาโอล ในที่ฝังศพของมาโนอาห์บิดาของท่าน ท่านได้วินิจฉัยอิสราเอลอยู่ยี่สิบปี

   


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Komentář

 

Exploring the Meaning of Judges 16

Napsal(a) New Christian Bible Study Staff, Julian Duckworth

Judges 16: Samson and Delilah; Samson dies with the Philistines.

In this final chapter about Samson, he becomes involved with two women, and both episodes lead him to fight for his life.

The first woman was a prostitute from Gaza, a Philistine town. When the men of Gaza heard that Samson was visiting this woman, they lay in wait for him all night, so that they could kill him in the morning. Samson foiled their plot by sneaking out at midnight. As he was leaving, he took the gates of the city and its two posts, put them upon his shoulders, and took them to the top of a hill facing Hebron, a town in Israel.

Some time later, Samson began to love an Israelite woman called Delilah, whose name means “lustful pining”. The lords of the Philistines bribed her to find out the source of Samson’s strength, so that they could take him prisoner. After deceiving her three times and evading her almost-daily questions, Samson finally admitted that his strength lay in his hair; if it were cut, he would be like any other man.

Delilah told this to the the lords of the Philistines, and they paid her the bribe. She lulled Samson to sleep, and had a man shave off all of Samson’s hair. She called out as she had the first three times: “The Philistines are upon you, Samson!” He awoke, but he was as weak as a normal man. The Philistines took him captive, gouged out his eyes, and forced him to work as a mill grinder in prison. However, while he was in prison, his hair began to grow back.

When the Philistines gathered to make a great sacrifice in the temple of their god, Dagon, to celebrate the capture of Samson, 3000 Philistine men and women were there, plus all of their kings. Samson was brought in as a spectacle to be mocked. He could feel his strength returning, and asked the boy leading him to let him lean against the two central columns of the temple. Samson prayed to the Lord, and pushed the columns until the temple collapsed, killing everyone there. That day, Samson brought about the death of more Philistines than he had in his life. His family took his body, and buried him between Zorah (“stricken”) and Eshtaol (“supplication”) in his father’s tomb.

*****

This chapter demonstrates the temptations and potential pitfalls of faith-alone spirituality, specifically through the women that Samson was involved with. Both of these episodes - the first with the prostitute from Gaza, and the second with Delilah - highlight Samson’s brazen passions and his apparent faults and weaknesses. Samson represents our determination to overcome the draw of faith alone, which the hells employ in order to ensnare us, and then rule us. The Lord’s teachings through the Word often precipitate a struggle within us between our lusts from the hells and our spiritual intentions (see Swedenborg’s work, Apocalypse Revealed 678[2] and Apocalypse Revealed 798[2]).

Seizing the gates and gateposts stands for changing the focus of our spiritual view. Gates represent the entry and exit points to our hearts and minds, through which we receive the Lord and the Word, but also the influences of hell (see Swedenborg’s work, Divine Providence 119). The top of the hill stands for a mind raised up toward God, and ‘facing Hebron’ is representative of a new focus on the unity between us and the Word, for Hebron means ‘joined, brotherhood, unity’.

After three failed attempts, Delilah discovered that Samson’s strength lay in his hair, which had never been cut. Hair stands for the power and beauty of the Word in its literal sense, and our faithfulness in abiding by its truths (see Swedenborg’s works, Arcana Caelestia 9836[2] and Doctrine of the Lord 15[8]).

Samson’s imprisonment and abuse by the Philistines symbolize a period of spiritual turmoil, during which we are misled by the hells. Blindness corresponds to our inability to see or recognize truths; ‘grinding grain at the mill’ is like molding truths from the Word to support our own purposes - in this case, faith alone spirituality (Arcana Caelestia 10303[5] and Arcana Caelestia 10303[6]). Yet all the while, our ability to follow the Lord will gradually restrengthen, represented by Samson’s hair growing back.

In the last moments of his life, Samson brought down the temple of Dagon, killing three thousand of the Philistines at once. The two supporting columns of the Philistine temple stand for what is evil and what is false; when evil and falsity are toppled, the whole system of belief collapses. In sacrificing his life, Samson demonstrated the highest of all divine and heavenly loves (see Arcana Caelestia 2077[2]).

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 531

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

531. To this I will append the following account:

I was suddenly seized with an almost fatal illness. My whole head was weighed down. A toxic smoke emanated from the Jerusalem called Sodom and Egypt. I was half-dead with the fierce pain. I awaited the end. In that state I lay in my bed for three and a half days. Thus was my spirit afflicted, and because of it my body.

And then I heard about me voices saying, "Look, there he lies dead in our city's street, the one who preached repentance for the forgiveness of sins and Christ alone, a man." And they asked some of the clergy whether they ought to bury him.

The clerics said, "No. Let him lie there for people to see."

The people went to and fro, scoffing.

In truth this happened to me when I was expounding this chapter of the book of Revelation.

I heard then the sober words of the people scoffing, especially the following:

"How can one repent apart from faith? How can Christ, a man, be worshiped as God? Since we are saved by grace apart from any merit of our own, what need do we have then of anything but simply a faith that God the Father sent His Son to take away the condemnation of the Law, to impute His Son's merit to us and thus justify us in His sight, to absolve us of our sins through His emissary the priest, and to grant us then the Holy Spirit to bring about any goodness in us? Does this not accord with Scripture, and also with reason?"

At that the crowd standing around applauded.

[2] I heard this, but could not reply, because I lay almost dead. But after three and a half days my spirit recovered, and in the spirit I went from the street into the city and said again, "Repent and believe in Christ, and your sins will be forgiven you and you will be saved. If you don't, you will perish. Didn't the Lord Himself preach repentance for the forgiveness of sins, and for people to believe in Him? Didn't He command His disciples to preach this, too? The dogma attending your faith - is it not followed by a lack of concern over the way you live?"

But they said, "What nonsense are you prattling on about? Did not the Son make satisfaction? Did the Father not impute this to us and justify those of us who believe it? We are led, therefore, by the spirit of grace. What then is sin in us? What then does death have to do with us? Do you not comprehend this gospel, you preacher of sin and repentance?"

However, a voice was heard from heaven then, saying, "What is the faith of an impenitent person but a lifeless one? The end is coming. The end is coming upon you so unconcerned, so blameless in your own eyes, so justified in that faith of yours, you who are devils."

Then suddenly a chasm opened at the center of that city and widened, and one after another their houses fell and were swallowed up. And shortly water bubbled up from that broad gulf and flooded the devastated land.

[3] When they were thus covered with water and seemingly drowned, I wished to know their fate at the bottom, and I was told from heaven, "You will see and hear it."

And before my eyes then the water vanished - the water in which they were seemingly drowned, because bodies of water in the spiritual world are correspondent forms, which appear therefore around people who are caught up in falsities - and I saw them then in the sandy bottom. There were heaps of piled up stones there, and the people were running among them, lamenting the fact that they had been cast down from their great city. They kept crying out and bawling, "Why has this happened to us? Thanks to our faith in the world, are we not pure, just, and godly?"

And others cried, "Has our faith not cleansed us, purified us, justified and sanctified us?"

And still others, "Has our faith not made us such that in the sight of God the Father we appear, seem, and are regarded as clean, pure, just and godly, and declared to be so in the eyes of angels? Have we not been reconciled, restored to favor, and atoned for, and so freed, washed and cleansed of any sins? Has Christ not taken away the condemnation of the Law? Why, then, have we been cast down here as though condemned?

"A brazen preacher of sin told us in our great city, 'Believe in Christ and repent.' Have we not believed in Christ, since we believed in His merit? And have we not repented, since we confessed ourselves sinners? Why, then, has this befallen us?"

[4] At that they then heard from one side a voice speaking to them. "Are you aware of any sin gripping you? Have you ever examined yourselves? Have you as a result refrained from any evil as being a sin against God? Anyone who does not, remains caught up in it. Is not sin the devil? You are therefore the kind of people about whom the Lord says,

Then you will begin to say, 'We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets.' But He will say, 'I tell you I do not know you, where you are from. Depart from Me, all you workers of iniquity.' (Luke 13:26-27)

"And also the kind of people spoken of in Matthew 7:22-23. 1

"Go, therefore, each to his own place. You will see caves opening into caverns. Go in, and there each of you will be given his own work to do, and food then commensurate with the work. If you don't want to go in, still hunger will drive you to."

[5] After that a voice from heaven addressed some people aboveground who were outside that great city - people also mentioned in Revelation 11:13 - saying loudly, "Beware! Beware of allying yourselves with people like that. Can you not understand that evils called sins and iniquities render a person unclean and impure? How can a person be cleansed and purified of those evils except by actual repentance and faith in Jesus Christ? Actual repentance is to examine oneself, to recognize and acknowledge one's sins, to make oneself guilty of them, to confess them before the Lord, to implore His aid and power in resisting them, and so to refrain from them and lead a new life, doing all this as though of oneself. Do this once or twice a year when you go to Holy Communion; and afterward, when the sins of which you have made yourself guilty recur, say to yourselves, 'We refuse to do them because they are sins against God.' That is actual repentance.

[6] "Who cannot understand that someone who does not examine himself and see his sins, remains caught up in them? For every evil is delightful from one's birth, inasmuch as it is delightful to take revenge, to be licentious sexually, to prey on others, to blaspheme, and most of all to dominate others from a love of self. Does delight not cause these to go unseen? And if by chance someone says they are sins, does not the delight you find in them cause you to excuse them, even to persuade you and by false arguments convince you that they are not sins, so that you remain caught up in them and go on doing them, afterward even more than before? And this until you do not know what sin is, indeed whether there is any such thing as sin.

"It is different with someone who repents actually. His evils that he recognizes and acknowledges, he calls sins, and therefore he begins to refrain from them and to be averse to them, and to feel the delight he had felt in them as undelightful. Moreover, to the extent that he does this, to the same extent he sees and loves goods, and finally feels delight in them, a delight which is one of heaven. In a word, to the extent someone casts the devil behind him, to the same extent he is adopted by the Lord and taught, led, withheld from evils by Him and kept in goods. This is the way, the only way, from hell to heaven."

[7] Surprisingly, it is a fact that the Protestant Reformed have a certain deep-seated resistance, opposition and aversion to actual repentance, which is so great that they cannot compel themselves to examine themselves and see their sins and confess them before God. It is as though a kind of horror besets them when they go to do it.

I have asked many of them in the spiritual world about this, and they have all said that it is beyond their power.

When they are told that Roman Catholics still do it, namely that they examine themselves and openly confess their sins to a monk, they are quite surprised, saying that the Protestant Reformed cannot do this in secret to God, even though they are likewise enjoined to do it before they take Holy Supper. Some of them there also inquired into why this was, and they found that faith alone produced in them such a state of impenitence and such a disposition.

They were then given to see, moreover, that Roman Catholics who worship the Christ and do not call on their saints, and who do not worship their so-called Vicar of Christ 2 or any of his keepers of the keys, are saved.

[8] After that I heard what sounded like thunder and a voice speaking from heaven, saying, "We are astonished. Tell the company of the Protestant Reformed, 'Believe in the Christ and repent and you will be saved.'"

So I said that, and also added, "Is not Baptism a sacrament of repentance and thus an initiation into the church? What else do the sponsors promise for the one being baptized than to renounce the devil and his works?

"Is not Holy Supper a sacrament of repentance and thus an initiation into heaven? Are the communicants not told to thoroughly repent before they approach?

"Any catechism containing the universal doctrine of the Christian Church, is it not a document teaching repentance? Does it not say there in reference to the six commandments of the second table that you must not do this or that evil, and say that you must do this or that good?

"You may know from this that to the extent someone refrains from evil, to the same extent he loves good; and that before then you do not know what good is, nor even what evil is."

Poznámky pod čarou:

1. "Many will say to Me in that day, 'Lord, Lord, have we not prophesied in Your name, cast out demons in Your name, and done many wonders in Your name?' And then I will declare to them, 'I never knew you; depart from Me, you who practice lawlessness!'" (Matthew 7:22-23)

2. I.e., the Pope.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.