Bible

 

แหล่งกำเนิด 49

Studie

   

1 ยาโคบเรียกบรรดาบุตรชายของตนมา สั่งว่า "พวกเจ้ามาชุมนุมกันแล้วเราจะบอกเหตุที่จะบังเกิดแก่เจ้าในยุคสุดท้าย

2 บุตรชายของยาโคบเอ๋ย จงมาประชุมกันฟัง จงฟังคำอิสราเอลบิดาของเจ้า

3 รูเบนเอ๋ย เจ้าเป็นบุตรหัวปีของเรา เป็นกำลังและเป็นผลแรกแห่งเรี่ยวแรงของเรา เป็นยอดแห่งความมีเกียรติและยอดของความรุนแรง

4 เจ้าไม่มั่นคงเหมือนดั่งน้ำ จึงเป็นยอดไม่ได้ ด้วยเจ้าล่วงเข้าไปถึงที่นอนบิดาของเจ้า เจ้าทำให้ที่นอนนั้นเป็นมลทิน เขาล่วงเข้าไปถึงที่นอนของเรา

5 สิเมโอนกับเลวีเป็นพี่น้องกัน เครื่องอาวุธร้ายกาจอยู่ในที่อาศัยของเขา

6 จิตวิญญาณของเราเอ๋ย อย่าเข้าไปในที่ชุมนุมลึกลับของเขา ยศบรรดาศักดิ์ของเราเอ๋ย อย่าเข้าร่วมกับเขาเลย เหตุว่าเขาฆ่าคนด้วยความโกรธ เขาทำลายกำแพงเมืองตามอำเภอใจเขา

7 ให้ความโกรธอันรุนแรงของเขาเป็นที่แช่ง ให้ความโทโสดุร้ายของเขาเป็นที่สาปเถิด เราจะให้เขาแตกแยกกันในพวกยาโคบ จะให้เขาพลัดพรากไปในพวกอิสราเอล

8 ยูดาห์เอ๋ย พวกพี่น้องจะสรรเสริญเจ้า มือของเจ้าจะจับคอของศัตรูของเจ้า บุตรทั้งหลายของบิดาจะกราบเจ้า

9 ยูดาห์เป็นลูกสิงโต ลูกเอ๋ย เจ้าก็ได้ลุกขึ้นจากการจับสัตว์ เขาก้มลง เขาหมอบลงเหมือนสิงโตตัวผู้ และเหมือนสิงโตแก่ ใครจะแหย่เขาให้ลุกขึ้น

10 ธารพระกรจะไม่ขาดไปจากยูดาห์ หรือผู้ทรงตั้งพระราชบัญญัติจะไม่ขาดไปจากหว่างเท้าของเขา จนกว่าชีโลห์จะมา และชนชาติทั้งหลายจะรวบรวมเข้ากับผู้นั้น

11 เขาผูกลาของเขาไว้ที่เถาองุ่น และผูกลูกลาของเขาไว้ที่เถาองุ่นดีที่สุด เขาซักผ้าของเขาด้วยน้ำองุ่น เขาซักเสื้อผ้าของเขาด้วยเลือดแห่งผลองุ่น

12 ตาเขาจะแดงด้วยน้ำองุ่น และฟันเขาขาวด้วยน้ำนม

13 เศบูลุนจะอาศัยอยู่ที่ท่าเรือริมทะเล เขาจะเป็นท่าจอดเรือ เขตแดนของเขาจะต่อกันไปถึงเมืองไซดอน

14 ฝ่ายอิสสาคาร์เป็นตัวลามีกำลังมากหมอบลงกลางสัมภาระของมัน

15 เขาเห็นว่าที่พักดีและแผ่นดินสบาย จึงย่อบ่าของตนลงรับไว้ ยอมเป็นทาสรับใช้การงาน

16 ส่วนดานจะปกครองพลไพร่ของตน เหมือนเป็นตระกูลหนึ่งในอิสราเอล

17 ดานจะเป็นงูอยู่ตามทาง เป็นงูพิษที่อยู่ในหนทางที่กัดส้นเท้าม้า ให้คนขี่ตกหงายลง

18 ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์รอคอยความรอดจากพระองค์

19 ฝ่ายกาดนั้นจะมีกองทัพมาย่ำยีเขา แต่ในที่สุดเขาจะกลับตามไล่ตีกองทัพนั้น

20 อาหารบริบูรณ์จะเกิดจากอาเชอร์ และเขาจะผลิดเครื่องเสวยสำหรับกษัตริย์

21 นัฟทาลีเป็นกวางตัวเมียที่ปล่อยปละ เขากล่าวคำอันไพเราะ

22 โยเซฟเป็นกิ่งที่เกิดผลดก เป็นกิ่งที่เกิดผลดกอยู่ริมบ่อน้ำ มีกิ่งพาดข้ามกำแพง

23 พวกพรานธนูได้ทำให้เขาทุกข์โศก ทั้งยิงและเกลียดชังเขา

24 แต่ธนูของเขาเองยืนหยัดต่อสู้ ลำแขนของเขามีกำลังขึ้นโดยพระหัตถ์ของพระเจ้าผู้ทรงเดชานุภาพของยาโคบ (ผู้เลี้ยงแกะคือศิลาแห่งอิสราเอลมาจากพระองค์นั้น)

25 โดยพระเจ้าของบิดาเจ้าผู้จะทรงช่วยเจ้า โดยพระองค์ทรงศักดานุภาพใหญ่ยิ่ง ผู้จะทรงอวยพรพรแก่เจ้าด้วยพรที่มาจากฟ้าเบื้องบน พรที่มาจากใต้ทะเลเบื้องล่าง พรที่มาจากนมและครรภ์

26 ส่วนพรที่มาจากบิดาของเจ้า มีมากกว่าพรที่มาจากบรรพบุรุษของเรา จนถึงที่สุดแห่งเนินเขาเนืองนิตย์ ขอพรเหล่านั้นอยู่บนศีรษะของโยเซฟ และอยู่เบื้องบนกระหม่อมศีรษะแห่งผู้ที่ต้องพรากจากพี่น้อง

27 ฝ่ายเบนยามินจะล่าเหยื่อเหมือนสุนัขป่า เวลาเช้าเขาจะกินเหยื่อเสีย เวลาเย็นเขาจะแบ่งปันของที่แย่งชิงไว้"

28 ทั้งหมดนี้เป็นตระกูลทั้งสิบสองของอิสราเอล นี่เป็นถ้อยคำที่บิดากล่าวไว้แก่เขาและอวยพรเขา ยาโคบให้พรแก่ทุกคนอย่างเหมาะสมกับแต่ละคน

29 ยาโคบกำชับเขาและกล่าวแก่เขาว่า "เราจะไปอยู่ร่วมกับบรรพบุรุษของเรา จงฝังเราไว้กับบรรพบุรุษของเราในถ้ำที่นาของเอโฟรนคนฮิตไทต์

30 ในถ้ำที่อยู่ในนาชื่อมัคเป-ลาห์ หน้ามัมเรในแผ่นดินคานาอัน ซึ่งอับราฮัมได้ซื้อกับนาของเอโฟรนคนฮิตไทต์ไว้เป็นกรรมสิทธิ์เพื่อใช้เป็นสุสาน

31 ณ ที่นั่น เขาฝังศพอับราฮัม และซาราห์ภรรยาของเขา ที่นั่นเขาได้ฝังศพอิสอัคและเรเบคาห์ภรรยาของเขา และที่นั่นเราฝังศพเลอาห์

32 นากับถ้ำที่อยู่ในนานั้นเราซื้อจากลูกหลานของเฮท"

33 เมื่อยาโคบสั่งบุตรชายของตนเสร็จแล้ว ก็ยกเท้าขึ้นบนที่นอน แล้วก็สิ้นลมหายใจ และถูกรวบรวมไปอยู่กับบรรพบุรุษของท่าน

   


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 163

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

163. (Verse 22) Behold, I cast her into a bed. That this signifies that such are left to their own natural man and to the doctrine of falsities therein, is evident from the signification of a bed, as being the natural man, and also the doctrine of falsities, concerning which we shall speak presently. In what now follows, those are treated of who suffer themselves to be led astray by those who are in the doctrine of falsities from the delight of the love of self and of the world, these being meant by Jezebel, as was said above. Those who suffer themselves to be led astray, are not like those who have falsified truths and adulterated goods from the delight of their selfish and worldly loves; for the latter have seen truths, and have applied them to favour their delights, and thus have perverted them. These are they who afterwards cannot turn themselves to truths, and acknowledge them, as shown in the preceding article; whereas those who have not done this, but have suffered themselves to be led astray by others, have not so closed their internal or spiritual man, for they have not themselves falsified truths, but have believed those who have done so, because their falsities sound like truths. For they think so superficially as to suppose the rulers and leaders of the church must be believed because they are intelligent and wise; thus they depend upon the lips of a master. There are many of this description at this day in Christendom, especially those who are born in the countries where the papal religion is established; these, therefore, are they who are meant by those who commit adultery with Jezebel in a bed.

[2] The reason why a bed signifies the doctrine of falsities, and, at the same time, the natural man, is that such doctrine originates only with the natural man separated from the spiritual; and the natural man separated from the spiritual sees worldly things in light, but heavenly things in darkness, therefore falsity in place of truth, and evil in place of good. If he sees truth, he falsifies it, and if good, he adulterates it; for heaven flows through the spiritual or internal man into the natural or external, and not into the natural or external immediately. Into the latter the world in such case flows immediately; and when the natural world with a man is not ruled by the spiritual world, then the bond with heaven is broken; this being broken, he makes the world his all, while heaven, in his estimation, is of little or no account. He also regards self as everything, and God as little or nothing. When the external or natural man is in such a state, it is then in falsities from evils bursting forth from the love of self and of the world. This is why a bed, as it signifies the natural man, so it also signifies the doctrine of falsities. The reason why by a bed is signified the natural man is, that the natural man underlies the spiritual, and thus the latter rests on it, and on the things which are therein, as on its bed.

[3] That a bed signifies the natural man, and also the doctrines which are therein, is evident from the passages where it is mentioned in the Word, as in Amos:

"As the shepherd snatcheth out of the mouth of the lion two legs or a small piece of an ear, so shall the sons of Israel be snatched away that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in the extremity of a couch (3:12).

Here a lion signifies the church; in this case those of the church who destroy goods and truths; the legs or small piece of an ear, denote the goods which are in the natural man, and therefore some perception therefrom of truth; the sons of Israel who dwell in Samaria are those who belong to the church; in the corner of a bed and in the extremity of a couch signify their being in a small degree in natural light from the Spiritual, and consequently in some truths.

[4] In the same:

"Woe to them that are at ease in Zion, and trust in the mountains of Samaria; that lie upon beds of ivory, and upon their own couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall; that invent to themselves instruments of music; that drink wine in bowls, and anoint themselves with the first fruits of the oils: but they are not affected with grief over the breach of Joseph" (6:1, 4-6).

Here, by trusting in the mountain of Samaria are meant they who trust to themselves and hatch out doctrines from their own intelligence. Samaria is the spiritual church perverted; beds of ivory are the fallacies of the senses upon which doctrine is founded; to stretch themselves upon couches, denotes to confirm and multiply the fallacies thence derived; to eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall, to drink wine in bowls, and to anoint themselves with the first fruits of the oils, denotes to take the goods and truths of the Word from the sense of its letter, and to apply and falsify them. Not to be affected with grief over the breach of Joseph, denotes to make it of no account that the spiritual church perishes, and that its truths are destroyed. (That Joseph, in the highest sense, signifies the Lord as to the Divine Spiritual, in the internal sense, the spiritual kingdom of the Lord, thus also the spiritual church, and, in the external sense, the fructification of good and multiplication of truth, may be seen, Arcana Coelestia 3969, 3971, 4669, 6417, 6526.)

[5] In Moses:

"May the blessings of thy father prevail above the blessings of my parents, may they be upon the head of Joseph, and upon the crown of the bed of his brethren" (Genesis 49:26).

Joseph, as stated, denotes the spiritual church of the Lord; the crown of the bed of his brethren, is the Spiritual which flows into all the truths and goods of that church; for the twelve sons or tribes of Israel signify all the truths and goods of the church in the aggregate (seeArcana Coelestia 3858, 3926, 4060, 6335).

[6] In Luke:

"I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left. Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other shall be left. Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other shall be left" (17:34-36).

The consummation of the age is here treated of, which is the last time of the church, when judgment comes. To be in one bed, is to be in one doctrine of the church; two women grinding, denote those who collect and learn those things that are serviceable to faith; two men in the field, are those in the church who apply to themselves goods and truths. (That those who grind denote those who collect and learn those things that, are serviceable to faith, see Arcana Coelestia 4335, 7780, 9995. That field denotes the reception of truth and good, see Arcana Coelestia, 368, 3310, 9141, 9295.)

[7] In John:

Jesus said to the sick man at the pool of Bethesda, "Rise, take up thy bed, and walk. And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked. Afterwards, Jesus found him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole; sin no more, lest a worse thing come upon thee" (5:8, 9, 14).

In Mark:

They uncovered the roof, where Jesus was, and "let down the bed wherein the sick of the palsy lay." Jesus said, "Whether is it easier to say, Thy sins are forgiven thee, or to say, Arise, take up thy bed, and walk?" Then He said, "Arise, take up thy bed" and walk, "and go thy way into thine house. Then immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all" (2:4, 9, 11, 12).

By the Lord saying to those sick men, Arise, take up thy bed, and walk is signified doctrine and life according to it; the bed signifying doctrine, and to walk, life (that to walk signifies to live, may be seen above, n. 97); and a sick person signifies those who have transgressed and sinned; wherefore the Lord said to the sick man at the pool of Bethesda, Behold, thou art made whole; sin no more, lest a worse thing come unto thee; and to the paralytic, let down in a bed through the roof, "Whether is it easier to say, Thy sins are forgiven thee, or to say, Arise, take up thy bed, and walk?"

Those who do not understand the internal sense of the Word, may suppose that the words which the Lord spoke involve nothing more than appears in the sense of the letter, when, nevertheless, the whole contains in it a spiritual sense; for He spake from the Divine, and thus both at the same time before heaven and before the world (see Arcana Coelestia, 2533, 4637, 4807, 9048, 9063, 9086, 10126, 10276).

[8] The bed of Og, the king of Bashan, is thus described in Moses:

"Og, king of Bashan was left of the remnants of the Rephaim: behold, his bed was a bed of iron; is it not in Rabbah of the sons of Ammon? nine cubits was the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man" (Deuteronomy 3:11).

The bed of Og is here described, because he was of the remnants of the Rephaim, and because he was king of Bashan. For by the Rephaim were signified those who more than all others were in the love of self, and therefore intensely natural, and, from the persuasion of their own importance above others, were in falsities of every kind (see Arcana Coelestia 581, 1268, 1270, 1271, 1673, 7686). By Bashan was signified the external of the church, thus the Natural. For Bashan was outside of the land of Canaan, where the church was: on this account, the bed of Og, king of Bashan, was described, which would not have been done but for the sake of the spiritual signification of Og, as mentioned above. For whatever is related in the Word, even in its historical parts, is significative as to every single expression; this is why everything in the Word, generally and particularly, is spiritual, and consequently Divine from inmosts to ultimates. It is for this reason, that the bed is said to be of iron, and that it was in Rabbath of the sons of Ammon, and that the length thereof was nine cubits, and the breadth thereof four cubits, after the cubit of a man; for iron signifies what is natural (as may be seen below, n. 176). Rabbah of Ammon signifies falsification of truth (as may be seen in Arcana Coelestia 2468); and the length being nine cubits, and the breadth four, after the cubit of a man, signifies the conjunction of evil with falsity.

[9] From these things it may be seen what is the nature of the Word in its inmost bosom. Because bed signifies doctrine, it was therefore amongst the statutes in the church with the sons of Israel, that every bed whereon a person had lain who had a flux should be unclean; and that the man who touched such bed should wash his garments and bathe himself in waters (Leviticus 15:4, 5).

By having a flux are signified those who are in natural separate from spiritual love; to wash the garments and to bathe the body in waters signifies purification by means of the truths of faith (see The Doctrine of the New Jerusalem 202-209).

Because Jacob, in the Word, signifies the external church amongst those who are in natural light and live a moral life from the obedience of faith, although not from internal affection, therefore, when Jacob is spoken of, there is seen in the spiritual world, from above to the right, as it were a man lying in a bed; hence it is that it is said of him in the Word, when he was dying,

"When Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet upon the bed, and expired" (Genesis 49:33).

It is said he gathered up his feet upon the bed because by the feet also is signified the Natural (see Arcana Coelestia 2162, 3147, 3761, 3986, 4280, 4938-4952).

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2534

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2534. 'For he is a prophet' means that thus it was to be taught. This is clear from the meaning of 'a prophet'. One reads the word 'prophet' many times in the Word, and in the sense of the letter it means those to whom revelation is given, and also - abstractedly from persons - revelation itself. But in the internal sense that word means one who teaches, and also - abstractedly - doctrine itself. And because, as has been stated, the Lord is doctrine itself, or the Word which teaches, He is called 'a Prophet', as also in Moses,

Jehovah your God will raise up a Prophet like me from the midst of you, from your brothers; Him shall you obey. Deuteronomy 18:15, 18.

The words 'like me' are used because the Lord was represented by Moses, as He also was by Abraham, Isaac, Jacob, David, and many more. And because people awaited Him it is therefore said in John,

When the people saw the sign which Jesus had done, they said, This is indeed the Prophet who is to come into the world. John 6:14.

[2] Since the Lord in the highest sense is 'the Prophet' and 'the testimony of Jesus is the spirit of prophecy', Revelation 19:10, 'a prophet' therefore means in the internal sense of the Word a person who teaches, and also - abstractedly - doctrine, as becomes quite clear from the following places: In Luke,

You, child, will be called prophet of the Most High. Luke 1:76.

Zechariah said this in reference to his son, John the Baptist, who was not the prophet but one preparing the way by teaching and preaching the good news about the Lord's Coming, as he himself says,

They asked him, What are you? Are you Elijah? But he said, I am not. Are you the prophet? He answered, No. Therefore they said to him. Who are you? He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord. John 1:21-23.

[3] In Matthew,

Many will say on that day, Lord, Lord, did we not prophesy in Your name? Matthew 7:22.

Here it is evident that 'prophesying' means teaching. In John,

You must again prophesy over many peoples, and nations, and tongues, and kings. Revelation 10:11.

'Prophesying' stands for teaching. What 'peoples', 'nations', 'tongues', and 'kings' mean has been stated and shown in various places. In the same book,

The nations will trample the holy city for forty-two months, but I will grant My two witnesses to prophesy one thousand two hundred and sixty days, clothed in sackcloth. Revelation 11:2-3.

Here also 'prophesying' stands for teaching. In Moses,

Jehovah said to Moses, See, I have made you a god to Pharaoh, and Aaron your brother will be your prophet. Exodus 7:1.

Here 'prophet' stands for one teaching or saying what Moses would have to say. In Joel,

I will pour out My spirit on all flesh, and your sons and your daughters will prophesy. Joel 2:28.

'They will prophesy' stands for they will teach.

[4] In Isaiah,

Jehovah has poured out over you a spirit of sleep, and has closed your eyes; the prophets and your heads, the seers, He has covered; and the vision of all this has become to you like the words of a sealed book which men give to one who is able to read, saying, Read this, now; and he will say, I cannot, for it is sealed. Isaiah 29:10-11.

Here 'the prophets' is used to mean those who teach truth, and 'the seers' those who see truth. Their heads are said to be 'covered' when they know no truth at all and see none at all. Because in ancient times those who taught were called prophets, they were also called 'seers', for 'seeing' meant understanding, 2150, 2325. The fact that they were called 'seers', see 1 Samuel 9:9; 2 Samuel 24:11. They were also called 'men (vir) of God' because of the meaning 'man' carried, dealt with in 158, 265, 749, 915, 1007, 2517. The fact that they were called 'men of God', see 2 Kings 1:9-16; 4:7, 9, 16, 21-22, 25, 27, 40, 42; 5:8, 14, 20; 13:19; 23:16-17.

[5] That 'prophets' means in the internal sense those who teach is clear in the whole of Jeremiah 23 and the whole of Ezekiel 13, where prophets are referred to specifically, and also in many other places where they are mentioned. This also explains why 'pseudoprophets' means those who teach falsities, as in Matthew,

At the close of the age many pseudoprophets will arise and lead many astray. False Christs and false prophets 1 will arise and will show great signs, and will lead astray, if possible, even the elect. Matthew 24:11, 24; Mark 13:22.

No others are meant here by 'pseudoprophets' and 'false prophets', nor likewise by the pseudoprophet in Revelation 16:13; 19:20; 20:10.

[6] How much the internal sense of the Word is obscured by ideas that have been conceived from the representatives of the Jewish Church becomes clear from the fact that every time a prophet is mentioned in the Word the idea of prophets like those who lived in those times immediately springs to mind, an idea which impedes greatly any discernment of what is meant by them. But the wiser anyone is, the more easily is an idea conceived from such representatives banished. For example, when the temple is mentioned, people who are more wise in their thinking do not envisage the temple in Jerusalem but the temple of the Lord; when Mount Zion, or simply Zion, is mentioned, they do not envisage a location in Jerusalem but the Lord's kingdom; and when Jerusalem is mentioned, they do not envisage the Jerusalem situated in the tribe of Benjamin and Judah but the holy and heavenly Jerusalem.

Poznámky pod čarou:

1. Here, apparently following Schmidius' Latin version of the Scriptures, Swedenborg has two similar but not identical expressions - pseudoprophetae and falsi prophetae. But in the original Greek the same word occurs in both places.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.