Bible

 

เอเสเคียล 38

Studie

   

1 พระวจนะของพระเยโฮวาห์มายังข้าพเจ้าว่า

2 "บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย จงมุ่งหน้าของเจ้าต่อสู้โกกแห่งแผ่นดินมาโกก เจ้าองค์สำคัญของเมเชคและทูบัล และจงพยากรณ์กล่าวโทษเขา

3 จงกล่าวว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า ดูเถิด โกกเอ๋ย เราเป็นปฏิปักษ์กับเจ้า ผู้เป็นเจ้าองค์สำคัญแห่งเมเชคและทูบัล

4 เราจะให้เจ้าหันกลับ และเอาเบ็ดเกี่ยวขากรรไกรของเจ้า และเราจะนำเจ้าออกมาพร้อมทั้งกองทัพทั้งสิ้นของเจ้า ทั้งม้าและพลม้า สวมเครื่องรบครบทุกคน เป็นกองทัพใหญ่ มีดั้งและโล่ ถือดาบทุกคน

5 เปอร์เซีย เอธิโอเปีย และพูตอยู่กับเขาด้วย ทุกคนมีโล่และหมวกเหล็ก

6 โกเมอร์และกองทัพทั้งสิ้นขอเขา วงศ์วานโทการมาห์จากส่วนเหนือสุด พร้อมกับกองทัพทั้งสิ้นของเขา มีชนชาติทั้งหลายเป็นอันมากอยู่กับเจ้า

7 เจ้าและบรรดากองทัพซึ่งประชุมอยู่กับเจ้า จงเตรียมตัวพร้อมและให้พร้อมไว้เสมอ และจงเป็นยามเฝ้าเขาทั้งหลาย

8 เมื่อล่วงไปหลายวันแล้วเจ้าจะต้องถูกเรียกตัว ในปีหลังๆเจ้าจะยกเข้าไปต่อสู้กับแผ่นดินซึ่งได้คืนมาจากดาบ เป็นแผ่นดินที่ประชาชนรวบรวมกันมาจากชนชาติหลายชาติอยู่ที่บนภูเขาอิสราเอล ซึ่งได้เคยเป็นที่ทิ้งร้างอยู่เนืองนิตย์ ประชาชนของแผ่นดินนั้นออกมาจากชนชาติอื่นๆ บัดนี้อาศัยอยู่อย่างปลอดภัยแล้วทั้งสิ้น

9 เจ้าจะรุกออกไป มาเหมือนพายุ เจ้าจะเป็นเหมือนเมฆคลุมแผ่นดิน ทั้งเจ้าและกองทัพทั้งสิ้นของเจ้าและชนชาติทั้งหลายเป็นอันมากที่อยู่กับเจ้า

10 องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า ต่อมาในเวลานั้นจะบังเกิดความคิดในใจของเจ้า และเจ้าจะคิดแผนการชั่ว

11 และจะกล่าวว่า `เราจะยกกองทัพไปยังแผ่นดินที่ชนบทไม่มีกำแพงล้อม เราจะโจมตีประชาชนที่สงบซึ่งอาศัยอยู่อย่างปลอดภัย ทุกคนอาศัยอยู่โดยไม่มีกำแพง ไม่มีดาล ไม่มีประตู'

12 เพื่อชิงข้าวของปล้นเอาไปและเพื่อชิงเหยื่อ คือเพื่อจะหันมือของเจ้ากลับมายังที่รกร้างซึ่งขณะนี้มีคนอาศัยอยู่ และมายังประชาชนซึ่งรวบรวมจากบรรดาประชาชาติที่ได้สัตว์ใช้งานและข้าวของ คือผู้อาศัยอยู่ท่ามกลางแผ่นดินนั้น

13 เชบาและเดดานและบรรดาพ่อค้าแห่งทารชิช และสิงโตหนุ่มทั้งหลายในเมืองนั้นจะกล่าวแก่เจ้าว่า `ท่านมาเพื่อจะชิงข้าวของหรือ ท่านชุมนุมกองทัพเพื่อจะปล้น เพื่อจะขนเอาเงินและทองไป ขนเอาสัตว์และข้าวของไป เพื่อจะชิงของมามายหรือ'

14 เพราะฉะนั้น บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย จงพยากรณ์และกล่าวกับโกกว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า ในวันนั้นเมื่ออิสราเอลประชาชนของเราอาศัยอยู่อย่างปลอดภัยแล้ว เจ้าจะมิได้รู้หรือ

15 เจ้าจะมาจากที่ของเจ้าซึ่งอยู่ส่วนเหนือที่สุด ทั้งเจ้าและชนชาติทั้งหลายเป็นอันมากที่อยู่กับเจ้า ทุกคนขี่ม้าเป็นกองทัพมหึมา เป็นกองทัพทรงกำลังยิ่งนัก

16 เจ้าจะมาต่อสู้อิสราเอลประชาชนของเรา เหมือนอย่างเมฆคลุมแผ่นดินในกาลภายหน้า เราจะนำเจ้ามาต่อสู้กับแผ่นดินของเรา เพื่อประชาชาติทั้งหลายจะรู้จักเรา โกกเอ๋ย ในเมื่อเราสำแดงความบริสุทธิ์ของเราท่ามกลางเจ้าต่อหน้าต่อตาเขา

17 องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เจ้าเป็นผู้นั้นหรือผู้ที่ในสมัยก่อนเราได้พูดถึงโดยผู้พยากรณ์ของอิสราเอลผู้รับใช้ของเรา ผู้ซึ่งในสมัยนั้นได้พยากรณ์อยู่หลายปีว่า เราจะนำเจ้ามาต่อสู้กับเขา

18 องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสว่า แต่ต่อมาในเวลานั้นเมื่อโกกจะยกมาต่อสู้กับแผ่นดินอิสราเอล ความพิโรธของเราจะพลุ่งขึ้นต่อหน้าเรา

19 เพราะเราขอประกาศด้วยความหวงแหนและด้วยความพิโรธดั่งเพลิงพลุ่งของเราว่า ในวันนั้นจะมีการสั่นสะเทือนใหญ่ยิ่งในแผ่นดินอิสราเอล

20 ปลาที่ทะเลและนกในอากาศ และสัตว์ป่าทุ่งและบรรดาสัตว์เลื้อยคลานที่คลานอยู่บนแผ่นดิน และประชาชนทั้งสิ้นที่อยู่บนพื้นพิภพจะสั่นสะเทือนต่อหน้าเรา ภูเขาจะพังทลายลง และหน้าผาจะพัง และกำแพงทุกแห่งจะล้มลงที่ดิน

21 เราจะร้องถึงภูเขาทั้งหลายของเราเรียกดาบมาต่อสู้กับโกก องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้แหละ และดาบของทุกคนจะต่อสู้กับพี่น้องของเขา

22 เราจะพิพากษาลงโทษเขาด้วยโรคระบาดและโลหิตตก เราจะให้ฝนตกอย่างน้ำไหลเชี่ยว ทั้งลูกเห็บและไฟ และไฟกำมะถันตกใส่เขาและกองทัพของเขาและชนชาติทั้งหลายเป็นอันมากที่อยู่กับเขา

23 ดังนั้นเราจะสำแดงความยิ่งใหญ่ของเราและชำระตัวของเราให้บริสุทธิ์ และเราจะเป็นที่รู้จักท่ามกลางสายตาของประชาชาติเป็นอันมาก แล้วเขาจะทราบว่าเราคือพระเยโฮวาห์"

   


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 578

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

578. Out of their mouths went out fire, and smoke, and brimstone, signifies thoughts and consequent reasonings springing from the love of evil and from the love of falsity, and from the lust for destroying truths and goods by the falsities of evil. This is evident from the signification of the "mouth," as being thought and consequent reasoning respecting which see in the explanation of verse 19); from the signification of "fire," as being the love of self and the love of evil therefrom (See above, n. 504, 539); from the signification of "smoke," as being the dense falsity springing from the love of evil (See also above, n. 494, 539); and from the signification of "brimstone," as being the lust of destroying the truths and goods of the church by the falsities of evil.

[2] That this is the signification of "brimstone" can be seen from passages of the Word where it is mentioned. Thus in Moses:

Jehovah made brimstone and fire to rain upon Sodom and upon Gomorrah (Genesis 19:24).

In Luke:

In the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all. After the same manner shall it be in the day that the Son of man is revealed (Luke 17:29, 30).

Those who were in Sodom and Gomorrah mean those who are in the falsities of evil from the love of self; and since the falsities of evil from that love destroyed them, it rained brimstone and fire, "brimstone" because of the lust of destroying the church by the falsities of evil, and "fire" because that lust burst forth from the love of self. That it should be thus "when the Son of man should be revealed," signifies that then, too, falsities of evil from the love of self will destroy the church. Such rain appears in the spiritual world when the evil who are in falsities from that love are cast down into hell.

[3] In Moses:

What shall your sons say, and the alien, when they shall see the plagues of that land, and its sicknesses. The whole land is brimstone and salt, and a conflagration; it is not sown, it doth not spring up, nor doth any herb grow upon it, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim (Deuteronomy 29:22, 23).

These were the curses with which the sons of Israel were threatened if they did not keep the commandments and statutes, and if they worshiped other gods; and because the church is thus laid waste and destroyed by the falsities of evil and the evils of falsity it is said that "the whole land is then brimstone, and salt, and conflagration," the "land" signifying the church; and "it will not be sown, nor spring up, nor any herb grow upon it," signifies that no longer will any truth from good be received or brought forth.

[4] In Isaiah:

Topheth is prepared of old; yea, for the king it is prepared; he shall go down into a deep and wide place; the pile thereof is fire and much wood; the breath of Jehovah like a stream of brimstone doth kindle it (Isaiah 30:33).

"Topheth" signifies the hell in which the direful and cruel love of destroying all the truths and goods of the church reigns, especially the cruel lust for destroying the goods of innocence; that this direful hell is from the falsities of evil is signified by "he shall go down into a deep and wide place;" the "king for whom it is prepared" signifies infernal falsity itself; "the pile thereof is fire and wood," signifies evils of every kind belonging to that love; and because that hell burns with a lust for destroying, it is said, "the breath of Jehovah like a stream of brimstone doth kindle it;" for there, as soon as they hear from anyone the truths of the church and perceive its goods, they are inflamed with a frenzy for destroying and extinguishing them.

[5] In Isaiah:

The day of Jehovah's vengeance, and the year of retribution for the controversy of Zion, and the brooks thereof shall be turned into pitch, and its dust into brimstone, and its land shall become burning pitch; it shall not be quenched night or day, the smoke thereof shall go up forever (Isaiah 34:8-10).

"The day of Jehovah's vengeance, and the year of retribution for the controversy of Zion" signifies the Lord's coming, and the Last Judgment then accomplished by Him; "the brooks shall be turned into pitch, and the dust into brimstone," signifies the hell into which those are cast, who are in the falsities of evil, and in the evils of falsity; the evil of infernal love and its punishment are signified by "the burning pitch shall not be quenched night or day;" and the direful falsity from that evil is signified by "the smoke shall go up forever."

[6] In Ezekiel:

And I will plead with Gog with pestilence and with blood; and I will rain upon him an overflowing rain and hailstones, fire and brimstone (Ezekiel 38:22).

By "Gog" is meant those who place all worship in a holy and pious external, and not in what is internal, and yet the quality of external worship is the same as the quality of its internal. It is said, "Jehovah shall rain upon them an overflowing rain, hailstones, fire, and brimstone," which signifies falsities and evils destroying all the truths and goods of the church; "fire and brimstone" mean the evils of falsity and the falsities of evil, both of which are diabolical.

[7] In David:

Jehovah shall rain upon the wicked snares, fire, and brimstone; and a wind of storms shall be the portion of their cup (Psalms 11:6).

This signifies that the wicked will be destroyed by their own evils of falsity and their own falsities of evil, which will destroy with them all truths of the church; "snares, fire, and brimstone," mean the evils of falsity and the falsities of evil; "the wind of storms which shall be the portion of their cup," signifies the destruction of all truth. Evidently it is not meant that Jehovah will rain fire and brimstone upon the wicked, for it is also said that "He will rain snares" upon them; therefore "fire and brimstone" signify such things as totally destroy the truths and goods of the church.

[8] Likewise in Job:

Brimstone shall be scattered upon the habitation of the wicked one (Acts of the Apostles 18:15).

"Brimstone" means such falsity of evil as destroys everything of the church with man; this is falsity from the evil of the love of self, such as those were in who dwelt in Sodom and Gomorrah, respecting which is said:

That it overthrew not only the cities and inhabitants, but also the plain and that which springeth up in the field (Genesis 19:25);

"that which springeth up in the field" signifies the truths of the church springing up. "Fire and brimstone" have a like signification in the following passages in Revelation:

If anyone worship the beast and his image he shall be tormented with fire and brimstone (Revelation 14:9, 10).

The beast and the false prophet were cast alive into the lake of fire burning with brimstone (Revelation 19:20).

The devil was cast into the lake of fire and brimstone, where are the beast and the false prophet (Revelation 20:10).

The murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone (Revelation 21:8).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.