Bible

 

พระธรรม 40

Studie

   

1 พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า

2 "ในวันที่หนึ่งของเดือนแรก จงตั้งพลับพลาแห่งเต็นท์ของชุมนุม

3 จงตั้งหีบพระโอวาทไว้ในพลับพลาและกั้นม่านบังหีบนั้นไว้

4 จงยกโต๊ะเข้ามาตั้งไว้ และจัดเครื่องบนโต๊ะไว้ตามที่ของมัน แล้วจงนำคันประทีปนั้นเข้ามาและจุดไฟที่ตะเกียงนั้น

5 จงตั้งแท่นบูชาทองคำสำหรับเผาเครื่องหอมตรงหน้าหีบพระโอวาท แล้วติดม่านบังตาของประตูพลับพลา

6 จงตั้งแท่นสำหรับเครื่องเผาบูชาไว้ตรงหน้าประตูพลับพลาแห่งเต็นท์ของชุมนุม

7 จงตั้งขันไว้ระหว่างเต็นท์แห่งชุมนุมกับแท่นบูชา แล้วจงตักน้ำใส่ไว้ในขันนั้น

8 จงตั้งข้างฝาลานไว้รอบพลับพลา และติดม่านบังตาไว้ที่ประตูลานนั้น

9 จงเอาน้ำมันเจิม เจิมพลับพลากับสิ่งสารพัดซึ่งอยู่ในพลับพลานั้น และชำระพลับพลากับเครื่องใช้ทั้งหมดให้บริสุทธิ์ แล้วพลับพลานั้นจะบริสุทธิ์

10 จงเจิมแท่นสำหรับเครื่องเผาบูชาด้วย และเครื่องใช้ทั้งหมดบนแท่นนั้น และชำระแท่นนั้นให้บริสุทธิ์ แท่นนั้นจะบริสุทธิ์ที่สุด

11 จงเจิมขันทั้งพานรองขันด้วย และชำระให้บริสุทธิ์

12 แล้วจงนำอาโรน และบุตรชายของท่านมาที่ประตูพลับพลาแห่งชุมนุม ใช้น้ำล้างชำระตัวเขาเสีย

13 จงนำเสื้อผ้ายศบริสุทธิ์สวมให้อาโรน แล้วเจิมและชำระเขาให้บริสุทธิ์ เพื่อเขาจะปรนนิบัติเราในตำแหน่งปุโรหิต

14 แล้วจงนำบุตรชายอาโรนมาด้วยและสวมเสื้อยศให้

15 จงเจิมเขาเช่นเจิมบิดาของเขา เพื่อเขาจะปรนนิบัติเราในตำแหน่งปุโรหิต การเจิมนั้นจะเป็นการเจิมแต่งตั้งเขาไว้เป็นปุโรหิตเนืองนิตย์ตลอดชั่วอายุของเขา"

16 พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาแก่โมเสสให้กระทำสิ่งใด ท่านก็กระทำสิ่งนั้นทุกประการ

17 ต่อมาในวันที่หนึ่งเดือนแรกของปีที่สองท่านติดตั้งพลับพลา

18 โมเสสติดตั้งพลับพลาขึ้น คือวางฐานและตั้งไม้กรอบขึ้นไว้ สอดไม้กลอนและตั้งเสาขึ้น

19 ท่านกางผ้าเต็นท์ทับบนพลับพลา แล้วเอาเครื่องดาดคลุมบนเต็นท์ ตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาแก่โมเสส

20 ท่านเก็บพระโอวาทไว้ในหีบนั้นและสอดไม้คานหามไว้ในหีบนั้น และตั้งพระที่นั่งกรุณาไว้บนหีบ

21 แล้วท่านนำหีบเข้าไปไว้ในพลับพลา และกั้นม่านบังตาบังหีบพระโอวาทนั้นไว้ ตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาแก่โมเสส

22 ท่านตั้งโต๊ะไว้ในเต็นท์แห่งชุมนุมทางทิศเหนือของพลับพลานอกม่านนั้น

23 แล้วจัดขนมปังไว้บนโต๊ะเป็นระเบียบต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาโมเสสไว้

24 และท่านตั้งคันประทีปไว้ในเต็นท์แห่งชุมนุมทางทิศใต้ของพลับพลาตรงหน้าโต๊ะนั้น

25 แล้วก็จุดไฟตะเกียงต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาแก่โมเสส

26 ท่านตั้งแท่นทองคำไว้ในเต็นท์แห่งชุมนุมตรงหน้าม่าน

27 และเผาเครื่องหอมบนแท่นนั้น ตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาแก่โมเสส

28 ท่านกั้นม่านบังตาที่ประตูพลับพลา

29 ท่านตั้งแท่นสำหรับเครื่องเผาบูชาไว้ตรงประตูพลับพลาแห่งเต็นท์ของชุมนุม แล้วถวายเครื่องเผาบูชาและเครื่องธัญญบูชาบนแท่นนั้น ตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาแก่โมเสส

30 ท่านตั้งขันไว้ระหว่างเต็นท์แห่งชุมนุมกับแท่นบูชา แล้วใส่น้ำไว้ในขันสำหรับชำระล้าง

31 โมเสสกับอาโรน และบุตรชายของท่าน ล้างมือและเท้าที่ขันนั้น

32 เวลาเขาทั้งหลายเข้าไปในเต็นท์แห่งชุมนุม หรือเข้าไปใกล้แท่นนั้นเมื่อไร เขาก็ชำระล้างเสียก่อน ตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาแก่โมเสส

33 ท่านกั้นบริเวณลานรอบพลับพลาและแท่นนั้น แล้วกั้นม่านบังตาที่ตรงประตูลาน โมเสสก็จัดการนั้นให้เสร็จสิ้นไปทุกประการ

34 ในขณะนั้นมีเมฆมาปกคลุมเต็นท์แห่งชุมนุมไว้ และสง่าราศีของพระเยโฮวาห์ก็ปรากฏอยู่เต็มพลับพลานั้น

35 โมเสสเข้าไปในเต็นท์แห่งชุมนุมไม่ได้เพราะเมฆปกคลุมอยู่ และสง่าราศีของพระเยโฮวาห์ก็อยู่เต็มพลับพลานั้น

36 ตลอดการเดินทางของเขา เมฆนั้นถูกยกขึ้นจากพลับพลาเมื่อใด ชนชาติอิสราเอลก็ยกเดินต่อไปทุกครั้ง

37 แต่หากว่าเมฆนั้นมิได้ถูกยกขึ้นไป เขาก็ไม่ออกเดินทางเลย จนกว่าจะถึงวันที่เมฆนั้นจะถูกยกขึ้นไป

38 เพราะตลอดทางที่เขายกเดินไปนั้น ในกลางวันเมฆของพระเยโฮวาห์ทรงสถิตอยู่เหนือพลับพลา และในตอนกลางคืนมีไฟสถิตอยู่เหนือพลับพลานั้นประจักษ์แก่ตาของวงศ์วานอิสราเอลทั้งปวง

   


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 669

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

669. 15:5 After these things I looked, and behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened. This symbolically means that the inmost of heaven appeared, where the Lord is present in His holiness in the Word and in the Law contained in the Ten Commandments.

In the highest sense, the temple symbolizes the Lord in respect to His Divine humanity, and consequently heaven and the church (nos. 191, 529), here the Christian heaven. The tabernacle of the testimony symbolizes the inmost of that heaven, where the Lord resides in His holiness in the Word and in the Law contained in the Ten Commandments, since the Tabernacle likewise symbolizes heaven (no. 585); and the inmost of the Tabernacle was where the Ark was placed, containing the two tablets on which were written by the finger of God the ten precepts that constitute the ten commandments of the Decalogue, which are meant by the testimony here and are also called the Testimony. And it is apparent from this that John's saying, "I looked, and behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened," means symbolically that the inmost of heaven appeared, where the Lord is present in His holiness in the Law contained in the Ten Commandments.

The tabernacle of the testimony symbolizes also where the Word exists because the term "testimony" is used not only of the Law contained in the Ten Commandments, but of the whole Word as well, and of the Lord as the embodiment of the Word, because the Word testifies concerning Him (nos. 490, 555).

[2] That the Word exists in heaven, in a repository in the inmost of heaven called a sanctuary, and that the light there is blazing and brilliant, surpassing in intensity any light in heaven outside that sanctuary, may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Sacred Scripture, nos. 70-75. And with respect to the sanctuary, no. 73 there.

Regarding the holiness of the Law contained in the Ten Commandments, see The Doctrine of Life for the New Jerusalem in Accordance With the Commandments of the Decalogue, nos. 53-61.

To be shown that the Ark containing the two tablets of the Decalogue constituted the sanctuary or inmost of the Temple in Jerusalem, and so the tabernacle there, see 1 Kings 6:19-28; 8:3-9.

That the Law contained in the Ten Commandments was called the Testimony is clear from the following passages:

Moses... went down..., and the two tablets of the Testimony were in his hand... The tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved on the tablets. (Exodus 32:15-16)

...two tablets of the Testimony, tablets of stone, written with the finger of God. (Exodus 31:18)

(Jehovah said,) "You shall put into the ark the Testimony which I will give you." (Exodus 25:16, 21-22)

Then (Moses) took the Testimony and put it into the ark... (Exodus 40:20)

...that the cloud of incense may cover the mercy seat that is on the Testimony... (Leviticus 16:13)

(Jehovah said to Moses,) "You shall place (the rods)...before the Testimony... And... Aaron's rod before the Testimony...." (Numbers 17:4, 10)

And Moses left the rods before Jehovah... (Numbers 17:7)

The Ark is called the Ark of testimony in Exodus 31:7, and the Tabernacle is called the Tabernacle of the Testimony in Exodus 38:21.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.