Bible

 

Genesis 11

Studie

   

1 Daɣ əddənet ket-net wər-itawašawal ar awal iyyanda.

2 Əmalan-tu aytedan ətagalatnen ad d-əhanen sas dənnəg, əgrawnen asalwa iyyan daɣ aṃadal ən Šinar, əɣsaran daɣ-as.

3 Ənamaṇṇan gar-essan: «Əndawat, ad-nagu bargitan, nassaŋŋ-en əs tamsay.» Əgan-tan daɣ adagg ən təhun, əgan kolta daɣ adagg ən talaq.

4 Təzzar əṇṇan: «Əndawat, əkrəsatanaɣ aɣrəm d ogga iḍḍasan ijənnawan, ilatanaɣ eṣəm ad wər nəwəziwəz fəl tasayt n aṃadal.»

5 Izzəbbad-du Əməli fəl ad-inəy aɣrəm d ogga win karrasan maddanəs n Adəm.

6 Təzzar iṇṇa Əməli: «Əntanay da əqqalan aɣrəf iyyanda, əššewalan awal iyyanda. Kud a wa da as əṣṣəntan wədi daɣ a ilkaman wər t-illa a dər z-əgmiyan arn-asan.

7 Əndawat, zabbatatana, ad-nəsənnəffəy awal-nasan fəl ad-ibas ətinəməsəsəgrin gar-essan.»

8 Den da a tan-izawwazawaz Əməli fəl tasayt n aṃadal kul, təzzar əzazzakken akaras n əɣrəm.

9 A di da fəl iga eṣəm Babel fəlas den da ad isannaffay Əməli awal ən maddanəs n Adəm, amaran den da tolas a tan izawwazawaz fəl tasayt n aṃadal.

10 Ənta da əzzurriya ən Šem: Šem iga ṭemeday n awatay as eraw Arfakšad, əššin elan dəffər əlwabil.

11 Šem iga ṣəmmosat ṭəmad n awatay dəffər təhut n Arfakšad, itaraw-du bararan əd təbararen.

12 Arfakšad as iga karadat təṃərwen n awatay əd ṣəmmos eraw Šela.

13 Arfakšad ig'əkkozat ṭəmad n awatay əd karad dəffər təhut ən Šela itaraw-du bararan əd təbararen.

14 Šela iga karadat təṃərwen n awatay as eraw Eber.

15 Šela ig'əkkozat ṭəmad n awatay əd karad dəffər təhut n Eber, itaraw-du bararan əd təbararen.

16 As iga Eber karadat təṃərwen n awatay d əkkoz eraw Feleg.

17 Eber iga əkkozat ṭəmad n awatay əd karadat təṃərwen dəffər təhut ən Feleg, itaraw-du bararan əd təbararen.

18 As iga Feleg karadat təṃərwen n awatay eraw Ru.

19 Feleg iga ṣanatat ṭəmad n awatay əd ṭaza dəffər təhut ən Ru, itaraw-du bararan əd təbararen.

20 As iga Ru karadat təṃərwen n awatay d əššin eraw Sərug.

21 Ru iga ṣanatat ṭəmad n awatay d əṣṣa dəffər təhut ən Sərug, itaraw-du bararan əd təbararen.

22 As iga Sərug karadat təṃərwen n awatay eraw Naxor.

23 Sərug iga ṣanatat ṭəmad n awatay dəffər təhut ən Naxor, itaraw-du bararan əd təbararen.

24 As iga Naxor ṣanatat təṃərwen n awatay əd ṭaza eraw Terax.

25 Naxor iga ṭemeday n awatay əd ṃaraw əd ṭaza dəffər təhut ən Terax, itaraw-du bararan əd təbararen.

26 As iga Terax əṣṣayat təṃərwen n awatay eraw Abram, Naxor əd Haran.

27 Ənta da əzzurriya ən Terax. Terax eraw Abram, Naxor, əd Haran. Haran eraw Lot.

28 Haran aba-tu dat ši-s daɣ akal wa daɣ ihu, daɣ əɣrəm n Ur wa n Kəl Kasday.

29 Abram əd Naxor əzlafan: Abram izlaf Saray, Naxor izlaf Milka, elles ən Haran, šis ən Milka əd Yiska.

30 Saray wər tətirəw, wər təla barar waliyyan.

31 Iddew Terax əd rur-es Abram d ahaya-nnet Lot ag Haran əd təḍaggalt-net Saray tanṭut ən rur-es Abram. Əg̣madan aɣrəm n Ur wa n kəl Kasday s akal ən Kanan. Əglan har oṣan aɣrəm ən Xaran, əɣsaran daɣ-as.

32 Taɣrəst ən Terax ṣanatat ṭəmad n awatay əd ṣəmmos, aba-tu daɣ Xaran.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1279

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1279. GENESIS 11

1. And the whole earth was of one lip, and their words were one.

2. And it came to pass when they journeyed from the east, that they found a valley in the land of Shinar, and they dwelt there.

3. And they said a man to his fellow, Come, let us make bricks, and let us burn them to a burning. And they had brick for stone, and bitumen had they for mortar.

4. And they said, Come, let us build us a city and a tower, and its head in heaven; and let us make us a name, lest peradventure we be scattered upon the faces of the whole earth.

5. And Jehovah came down to see the city and the tower which the sons of man were building.

6. And Jehovah said, Behold, the people are one, and they all have one lip, and this is what they begin to do; and now nothing will be withholden from them of all which they have thought to do.

7. Come, let us go down, and there confound their lip, that they hear not a man the lip of his fellow.

8. And Jehovah scattered them from thence upon the faces of all the earth; and they left off to build the city.

9. Therefore He called the name of it Babel, because there did Jehovah confound the lip of all the earth; and from thence did Jehovah scatter them upon the faces of all the earth.

10. These are the births of Shem: Shem was a son of a hundred years, and begat Arpachshad, two years after the flood.

11. And Shem lived after he begat Arpachshad five hundred years, and begat sons and daughters.

12. And Arpachshad lived five and thirty years, and begat Shelah.

13. And Arpachshad lived after he begat Shelah four hundred and three years, and begat sons and daughters.

14. And Shelah lived thirty years, and begat Eber.

15. And Shelah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.

16. And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg.

17. And Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.

18. And Peleg lived thirty years, and begat Reu.

19. And Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters.

20. And Reu lived two and thirty years, and begat Serug.

21. And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.

22. And Serug lived thirty years, and begat Nahor.

23. And Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and daughters.

24. And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah.

25. And Nahor lived after he begat Terah a hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.

26. And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.

27. And these are the births of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.

28. And Haran died upon the faces of Terah his father, in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.

29. And Abram and Nahor took them wives; the name of Abram’s wife was Sarai; and the name of Nahor’s wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.

30. And Sarai was barren, she had no offspring.

31. And Terah took Abram his son; and Lot the son of Haran, his son’s son; and Sarai his daughter-in-law, his son Abram’s wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came even unto Haran, and stayed there.

32. And the days of Terah were two hundred and five years; and Terah died in Haran.

THE CONTENTS.

The subject treated of is the first Ancient Church, which was after the flood (verses 1-9).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.