Bible

 

Jeremias 50

Studie

   

1 Ang salita na sinalita ng Panginoon tungkol sa Babilonia, tungkol sa lupain ng mga Caldeo, sa pamamagitan ni Jeremias na propeta.

2 Inyong ipahayag sa gitna ng mga bansa, at inyong itanyag, at mangagtaas kayo ng watawat; inyong itanyag, at huwag ninyong ikubli: inyong sabihin, Ang Babilonia ay nasakop, si Bel ay nalagay sa kahihiyan, si Merodach ay nanglulupaypay; ang kaniyang mga larawan ay nalagay sa kahihiyan, ang kaniyang mga diosdiosan ay nanganglupaypay.

3 Sapagka't mula sa hilagaan ay sumasampa ang isang bansa laban sa kaniya, na sisira ng kaniyang lupain, at walang tatahan doon: sila'y nagsitakas, sila'y nagsiyaon, ang tao at gayon din ang hayop.

4 Sa mga araw na yaon, at sa panahong yaon, sabi ng Panginoon, ang mga anak ni Israel ay magsisidating, sila, at ang mga anak ni Juda na magkakasama: sila'y magsisiyaon ng kanilang lakad na nagsisiiyak, at hahanapin nila ang Panginoon nilang Dios.

5 Kanilang ipagtatanong ang daan ng Sion, na ang kanilang mga mukha ay nakaharap sa dakong yaon, na magsasabi, Magsiparito kayo, at lumakip kayo sa Panginoon sa walang hanggang tipan na hindi malilimutan.

6 Ang aking bayan ay naging gaya ng nawalang tupa: iniligaw sila ng kanilang mga pastor; sila'y inilihis sa mga bundok; sila'y nagsiparoon sa burol mula sa bundok; kanilang nalimutan ang kanilang pahingahang dako.

7 Sinasakmal sila ng lahat na nangakakasumpong sa kanila; at sinabi ng kanilang mga kaaway, Kami ay walang kasalanan, sapagka't sila'y nangagkasala laban sa Panginoon, na tatahanan ng kahatulan, sa makatuwid baga'y sa Panginoon, na pagasa ng kanilang mga magulang.

8 Magsitakas kayo mula sa gitna ng Babilonia, at kayo'y magsilabas mula sa lupain ng mga Caldeo, at kayo'y maging gaya ng mga kambing na lalake sa harap ng mga kawan.

9 Sapagka't, narito, aking patatayuin at pasasampahin laban sa Babilonia ang isang kapulungan ng mga dakilang bansa na mula sa hilagaang lupain; at sila'y magsisihanay laban sa kaniya; mula diya'y sasakupin siya; ang kanilang mga pana ay magiging gaya sa isang magilas na makapangyarihan; walang babalik na di may kabuluhan.

10 At ang Caldea ay magiging samsam: lahat na nagsisisamsam sa kaniya ay mangabubusog, sabi ng Panginoon.

11 Sapagka't kayo ay masasaya, sapagka't kayo'y nangagagalak, Oh kayong nagsisisamsam ng aking mana, sapagka't kayo'y malilikot na parang babaing guyang baka, na yumayapak ng trigo, at humahalinghing na parang mga malakas na kabayo;

12 Ang inyong ina ay mapapahiyang lubha; siyang nanganak sa inyo ay malilito: narito, siya'y magiging pinakahuli sa mga bansa, isang gubatan, isang tuyong lupain, isang ilang.

13 Dahil sa poot ng Panginoon ay hindi tatahanan, kundi magiging lubos na sira: bawa't magdaan sa Babilonia ay matitigilan, at susutsot dahil sa kaniyang lahat na pagkasalot.

14 Magsihanay kayo laban sa Babilonia sa palibot, kayong lahat na nagsisiakma ng busog; hilagpusan ninyo siya, huwag kayong manganghinayang ng mga pana: sapagka't siya'y nagkasala laban sa Panginoon.

15 Humiyaw ka laban sa kaniya sa palibot: siya'y sumuko sa kaniyang sarili; ang kaniyang mga sanggalangang dako ay nangabuwal, ang kaniyang mga kuta ay nangabagsak: sapagka't siyang kagantihan ng Panginoon: manghiganti kayo sa kaniya; kung ano ang kaniyang ginawa, gawin ninyo sa kaniya.

16 Ihiwalay ninyo ang manghahasik sa Babilonia, at siyang pumipigil ng karit sa panahon ng pagaani: dahil sa takot sa mamimighating tabak ay babalik bawa't isa sa kaniyang bayan, at tatakas bawa't isa sa kaniyang sariling lupain.

17 Ang Israel ay parang nakalat na tupa; itinaboy siya ng mga leon: ang unang sumakmal sa kaniya ay ang hari sa Asiria; at si Nabucodonosor na hari sa Babilonia ay siyang huling bumali ng kaniyang mga buto.

18 Kaya't ganito ang sabi ng Panginoon ng mga hukbo, ng Dios ng Israel, Narito, aking parurusahan ang hari sa Babilonia, at ang kaniyang lupain, gaya ng aking pagkaparusa sa hari sa Asiria.

19 At aking dadalhin uli ang Israel sa kaniyang pastulan, at siya'y sasabsab sa Carmel at sa Basan, at ang kaniyang kalooban ay masisiyahan sa mga burol ng Ephraim at sa Galaad.

20 Sa mga araw na yaon, at sa panahong yaon, sabi ng Panginoon, ang kasamaan ng Israel ay mauusig, at hindi magkakaroon ng anoman; at ang mga kasalanan ng Juda, at hindi sila masusumpungan: sapagka't aking patatawarin sila na aking iniiwan na pinakalabi.

21 Sumampa ka laban sa lupain ng Merathaim, laban doon, at laban sa mga nananahan sa Pekod: pumatay ka at manglipol na lubos na manunod sa kanila, sabi ng Panginoon, at iyong gawin ang ayon sa lahat na iniutos ko sa iyo.

22 Ang hugong ng pagbabaka ay nasa lupain, at ang malaking kapahamakan.

23 Ano't naputol at nabali ang pamukpok ng buong lupa! ano't ang Babilonia ay nasira sa gitna ng mga bansa!

24 Pinaglagyan kita ng silo, at ikaw naman ay nahuli, Oh Babilonia, at hindi mo ginunita: ikaw ay nasumpungan at nahuli rin, sapagka't ikaw ay nakipagtalo laban sa Panginoon.

25 Binuksan ng Panginoon ang kaniyang lalagyan ng almas, at inilabas ang mga almas ng kaniyang pagkagalit; sapagka't ang Panginoon, ang Panginoon ng mga hukbo, ay may gawang gagawin sa lupain ng mga Caldeo.

26 Magsiparoon kayo laban sa kaniya, mula sa kahulihulihang hangganan; inyong buksan ang kaniyang mga kamalig; inyong ihagis na parang mga bunton, at siya'y inyong siraing lubos; huwag maiwanan siya ng anoman.

27 Inyong patayin ang lahat niyang mga toro; pababain sila sa patayan: sa aba nila! sapagka't ang kanilang araw ay dumating, ang araw ng pagdalaw sa kanila.

28 Inyong dinggin ang tinig nila na nagsisitakas at nagsisitahan mula sa lupain ng Babilonia, upang maghayag sa Sion ng kagantihan ng Panginoon nating Dios, ng kagantihan ng kaniyang templo.

29 Inyong pisanin ang mga mamamana laban sa Babilonia, silang lahat na nangagaakma ng busog; magsitayo kayo laban sa kaniya sa palibot; huwag bayaang mangakatanan: inyong gantihin siya ayon sa kaniyang gawa; ayon sa lahat niyang ginawa, gawin ninyo sa kaniya; sapagka't siya'y naging palalo laban sa Panginoon, laban sa Banal ng Israel.

30 Kaya't mabubuwal ang kaniyang mga binata sa kaniyang mga lansangan, at ang lahat niyang lalaking mangdidigma ay madadala sa katahimikan sa araw na yaon, sabi ng Panginoon.

31 Narito, ako'y laban sa iyo, Oh ikaw na palalo, sabi ng Panginoon, ng Panginoon ng mga hukbo; sapagka't ang iyong kaarawan ay dumating, ang panahon na dadalawin kita.

32 At ang palalo ay matitisod at mabubuwal, at walang magbabangon sa kaniya; at ako'y magpapaningas ng apoy sa kaniyang mga bayan, at pupugnawin niyaon ang lahat na nangasa palibot niya.

33 Ganito ang sabi ng Panginoon ng mga hukbo, Ang mga anak ni Israel at ang mga anak ni Juda ay napipighating magkasama; at lahat na nagsikuhang bihag sa kanila ay hinahawakang mahigpit sila; ayaw pawalan sila.

34 Ang Manunubos sa kanila ay malakas; ang Panginoon ng mga hukbo ay siyang kaniyang pangalan: kaniyang ipakikipaglabang maigi ang kanilang usap, upang mabigyan niya ng kapahingahan ang lupa, at bagabagin ang mga nananahan sa Babilonia.

35 Ang tabak ay nasa mga Caldeo, sabi ng Panginoon, at sa mga nananahan sa Babilonia, at sa kaniyang mga prinsipe, at sa kaniyang mga pantas.

36 Ang tabak ay nasa mga hambog, at sila'y mangahahangal, ang tabak ay nasa kaniyang mga makapangyarihan, at sila'y manganglulupaypay.

37 Ang tabak ay nasa kanilang mga kabayo, at sa kanilang mga karo, at sa buong bayang halohalo na nasa gitna niya; at sila'y magiging parang mga babae; isang tabak ay nasa kaniyang mga kayamanan, at mangananakaw;

38 Ang pagkatuyo ay nasa kaniyang tubig, at mangatutuyo; sapagka't lupain ng mga larawang inanyuan, at sila'y mga ulol dahil sa mga diosdiosan.

39 Kaya't ang mga mabangis na hayop sa ilang sangpu ng mga lobo ay magsisitahan doon, at ang avestruz ay tatahan doon: at hindi na matatahanan kailan pa man; ni matatahanan sa sali't saling lahi.

40 Kung paanong sinira ng Dios ang Sodoma at Gomorra at ang mga kalapit bayan ng mga yaon, sabi ng Panginoon, gayon hindi tatahan doon ang sinoman, o tatahan man doon ang sinomang anak ng tao.

41 Narito, isang bayan ay dumarating na mula sa hilagaan; at isang malaking bansa, at maraming hari ay mangahihikayat mula sa kaduluduluhang bahagi ng lupa.

42 Kanilang iniaakma ang busog at ang sibat; sila'y mababagsik, at walang awa; ang kanilang tinig ay humuhugong na parang dagat, at sila'y nagsisisakay sa mga kabayo, bawa't isa ay humahanay na parang lalake sa pakikipagbaka, laban sa iyo, Oh anak na babae ng Babilonia.

43 Nabalitaan ng hari sa Babilonia ang kabantugan nila, at ang kaniyang mga kamay ay nanghihina: pagdadalamhati ay humawak sa kaniya, at paghihirap na gaya ng sa isang babae sa pagdaramdam.

44 Narito, ang kaaway ay sasampa na parang leon mula sa kapalaluan ng Jordan laban sa matibay na tahanan: nguni't bigla kong palalayasin sila sa kaniya; at ang mapili, siya kong ihahalal sa kaniya: sapagka't sinong gaya ko? at sinong magtatakda sa akin ng panahon? at sino ang pastor na tatayo sa harap ko?

45 Kaya't inyong dinggin ang payo ng Panginoon, na kaniyang ipinayo laban sa Babilonia; at ang kaniyang mga pasiyang ipinasiya niya, laban sa lupain ng mga Caldeo: Tunay na kanilang itataboy ang mga maliit sa kawan; tunay na kaniyang ipapahamak ang kanilang tahanan pati sila.

46 Sa ingay ng pagsakop sa Babilonia, ay nayayanig ang lupa, at ang hiyaw ay naririnig sa mga bansa.

   

Ze Swedenborgových děl

 

The Lord # 34

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 65  
  

34. 5. The complete union of the divine nature and the human nature in him was effected by the suffering on the cross, which was his last trial.

Support for this proposition was provided above, in the chapter explaining that the Lord came into the world to subdue the hells and to glorify his human nature, and that the suffering on the cross was the last battle, by which he gained complete victory over the hells and completely glorified his human nature. Since, then, by suffering on the cross the Lord completely glorified his human nature-that is, united it to the divine nature-and thereby made his human nature divine as well, it follows that he is Jehovah and God in respect to both natures.

[2] That is why in so many passages in the Word Jehovah, God, or the Holy One of Israel is called the Redeemer, the Savior, or the Maker, as in the following:

Mary said, “My soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced in God, my Savior.” (Luke 1:46-47)

The angel said to the shepherds, “Behold, I am bringing you good news, a great joy, which will be for all people. There is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord.” (Luke 2:10-11)

They said, “This is truly the Savior of the world, the Christ.” (John 4:42)

I, Jehovah God, am helping you; your Redeemer is the Holy One of Israel. (Isaiah 41:14)

Thus says Jehovah, who is your Creator, O Jacob, and your Maker, O Israel: “I have redeemed you. I am Jehovah your God, the Holy One of Israel, your Savior.” (Isaiah 43:1, 3)

Thus says Jehovah your Redeemer, the Holy One of Israel, “I am Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel, your King.” (Isaiah 43:14-15)

Thus says Jehovah, the Holy One of Israel, and Israel’s Maker. (Isaiah 45:11)

Thus says Jehovah your Redeemer, the Holy One of Israel. (Isaiah 48:17)

... so that all flesh may know that I, Jehovah, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob. (Isaiah 49:26)

Then he will come to Zion as the Redeemer. (Isaiah 59:20)

... so that you may know that I, Jehovah, am your Savior and your Redeemer, the Powerful One of Jacob. (Isaiah 60:16)

Jehovah, the one who formed you from the womb. (Isaiah 49:5)

... Jehovah, my Rock and my Redeemer. (Psalms 19:14)

They remembered that God was their Rock, and God on High their Redeemer. (Psalms 78:35)

Thus says Jehovah your Maker, and the one who formed you from the womb. (Isaiah 44:2)

As for our Redeemer, Jehovah Sabaoth is his name, the Holy One of Israel. (Isaiah 47:4)

“With everlasting compassion I will have mercy on you, ” says Jehovah, your Redeemer. (Isaiah 54:8)

Their Redeemer is strong; Jehovah is his name. (Jeremiah 50:34)

Let Israel hope in Jehovah, because with Jehovah there is mercy; with him there is abundant redemption. He will redeem Israel from all his iniquities. (Psalms 130:7-8)

Jehovah God is my rock, my fortress, the horn of my salvation, my Savior. (2 Samuel 22:2-3)

Thus says Jehovah, the Redeemer of Israel, Israel’s Holy One: “Monarchs will see and abide, because of Jehovah, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.” (Isaiah 49:7)

God is only among you, and there is no other God. Surely you are a hidden God, O God of Israel, the Savior. (Isaiah 45:14-15)

Thus says Jehovah the King of Israel, and Israel’s Redeemer, Jehovah Sabaoth: “There is no God other than me.” (Isaiah 44:6)

I am Jehovah, and there is no Savior other than me. (Isaiah 43:11)

Am I not Jehovah? And there is no [God] other than me; and there is no Savior other than me. (Isaiah 45:21)

I am Jehovah your God. You are to acknowledge no God other than me; there is no Savior other than me. (Hosea 13:4)

Am I not Jehovah? And there is no God other than me. I am a just God, and there is no Savior other than me. Look to me so that you may be saved, all you ends of the earth, because I am God and there is no other. (Isaiah 45:21-22)

Jehovah Sabaoth is his name, and your Redeemer, the Holy One of Israel. He will be called the God of the whole earth. (Isaiah 54:5)

[3] We can see from these passages that the Lord’s divine nature called “the Father” (and here called “Jehovah” and “God”) and his divine human nature called “the Son” (and here “the Redeemer” and “the Savior” as well as “the Maker, ” meaning the Reformer and Regenerator) are one, not two, for it not only says “Jehovah is God” and “the Holy One of Israel is the Redeemer and Savior, ” it also says “Jehovah is the Redeemer and Savior.” Not only that, it even calls Jehovah “the Savior” and says, “there is no Savior other than me.” This clearly shows that the divine nature and the human nature in the Lord are one person and that the human nature is divine as well, since the Redeemer and Savior of the world is no other than the Lord in his divine human nature, which is called “the Son.” Redemption and salvation are properly credited to his human nature, and are called “merit and righteousness, ” since his human nature bore the trials and the suffering on the cross, which means that he accomplished redemption and salvation by means of his human nature.

[4] Since, then, after the union of his human nature with his inner divine nature, which was like that of soul and body in us, they were no longer two but were one person (according to the teaching of the Christian world), the Lord was Jehovah and God in both respects. This is why some passages speak of “Jehovah” and “the Holy One of Israel the Redeemer and Savior, ” but others say “Jehovah is the Redeemer and Savior, ” as you can see from the citations above.

For Christ being called the Savior, see Luke 2:10-11 and John 4:42. On God and the God of Israel being the Savior and Redeemer, see Luke 1:47; Isaiah 45:14; 54:5; Psalms 78:35. On Jehovah, the Holy One of Israel being the Savior and Redeemer, see Isaiah 41:14; 43:3, 11, 14-15; 48:17; 49:7; 54:5. On Jehovah being the Savior, Redeemer, and Maker, see Isaiah 44:6; 47:4; 49:26; 54:8; 63:8; Jeremiah 50:34; Psalms 19:14; 130:7-8. On Jehovah God being the Redeemer and Savior, “and there is no Savior other than me, ” see Isaiah 43:11; 44:6; 45:14, 18, 21-22; Hosea 13:4.

  
/ 65  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.