Bible

 

Genesis 35

Studie

   

1 At sinabi ng Dios kay Jacob, Tumindig ka, umahon ka sa Bethel, at tumahan ka roon; at gumawa ka roon ng isang dambana sa Dios na napakita sa iyo nang ikaw ay tumatakas mula sa harap ng iyong kapatid na si Esau.

2 Nang magkagayo'y sinabi ni Jacob sa kaniyang sangbahayan, at sa lahat niyang kasama. Ihiwalay ninyo ang mga dios ng iba na nangasa inyo, at magpakalinis kayo, at magbago kayo ng inyong mga suot:

3 At tayo'y magsitindig at magsisampa tayo sa Bethel; at gagawa ako roon ng dambana sa Dios na sumagot sa akin sa araw ng aking kahapisan, at sumaakin sa daan na aking nilakaran.

4 At kanilang ibinigay kay Jacob ang lahat ng ibang pinaka dios na nasa kamay nila, at ang mga hikaw na nasa kanilang mga tainga; at itinago ni Jacob sa ilalim ng punong encina na malapit sa Sichem.

5 At sila'y naglakbay; at ang isang malaking sindak mula sa Dios ay sumabayan na nasa mga palibot nila, at hindi nila hinabol ang mga anak ni Jacob.

6 Sa gayo'y naparoon si Jacob sa Luz, na nasa lupain ng Canaan (na siyang Bethel), siya at ang buong bayang kasama niya.

7 At siya'y nagtayo roon ng isang dambana at tinawag niya ang dakong yaon na El-beth-el; sapagka't ang Dios ay napakita sa kaniya roon, nang siya'y tumatakas sa harap ng kaniyang kapatid.

8 At namatay si Debora na yaya ni Rebeca, at nalibing sa paanan ng Bethel, sa ilalim ng encina, na ang pangalan ay tinawag na Allon-bacuth.

9 At ang Dios ay napakita uli kay Jacob, nang siya'y manggaling sa Padan-aram, at siya'y pinagpala.

10 At sinabi sa kaniya ng Dios, Ang pangalan mo'y Jacob; ang pangalan mo'y hindi na tatawagin pang Jacob kundi Israel ang itatawag sa iyo: at tinawag ang kaniyang pangalan na Israel.

11 At sinabi sa kaniya ng Dios, Ako ang Dios na Makapangyarihan sa lahat; ikaw ay lumago at dumami ka; isang bansa at isang kapisanan ng mga bansa ang magmumula sa iyo, at mga hari ay lalabas sa iyong balakang;

12 At ang lupaing ibinigay ko kay Abraham at kay Isaac, ay ibibigay ko sa iyo, at sa iyong lahi pagkamatay mo ay ibibigay ko ang lupain.

13 At ang Dios ay napailanglang mula sa tabi niya sa dakong pinakipagusapan sa kaniya.

14 At si Jacob ay nagtayo ng isang batong pinakaalaala sa dakong pinakipagusapan sa kaniya ng Dios, haliging bato: at binuhusan niya ng isang inuming handog at binuhusan niya ng langis.

15 At tinawag ni Jacob na Bethel ang dakong pinakipagusapan sa kaniya ng Dios.

16 At sila'y naglakbay mula sa Bethel; at may kalayuan pa upang dumating sa Ephrata: at nagdamdam si Raquel, at siya'y naghihirap sa panganganak.

17 At nangyari, nang siya'y naghihirap sa panganganak, na sinabi sa kaniya ng hilot, Huwag kang matakot, sapagka't magkakaroon ka ng isa pang anak na lalake.

18 At nangyari, nang nalalagot ang kaniyang hininga (sapagka't namatay siya), ay kaniyang pinanganlang Benoni: datapuwa't pinanganlan ng kaniyang ama na Benjamin.

19 At namatay si Raquel at inilibing sa daang patungo sa Ephrata (na siyang Bethlehem).

20 At nagtayo si Jacob ng isang batong pinakaalaala sa ibabaw ng kaniyang libingan: na siyang batong pinakaalaala ng libingan ni Raquel hanggang ngayon.

21 At naglakbay si Israel at iniladlad ang kaniyang tolda sa dako pa roon ng moog ng Eder.

22 At nangyari, samantalang tumatahan si Israel sa lupaing yaon, na si Ruben ay yumaon at sumiping kay Bilha, na babae ng kaniyang ama; at ito'y nabalitaan ni Israel. Labing dalawa nga ang anak na lalake ni Jacob.

23 Ang mga anak ni Lea, ay: si Ruben, na panganay ni Jacob, at si Simeon, at si Levi, at si Juda at si Issachar, at si Zabulon.

24 Ang mga anak ni Raquel, ay: si Jose at si Benjamin:

25 At ang mga anak ni Bilha, na alila ni Raquel, ay: si Dan at si Nephtali:

26 At ang mga anak ni Zilpa na alilang babae ni Lea, ay: si Gad at si Aser: ito ang mga anak ni Jacob na ipinanganak sa kaniya sa Padan-aram.

27 At naparoon si Jacob kay Isaac na kaniyang ama, sa Mamre, sa Kiriat-arba (na siyang Hebron), na doon tumahan si Abraham at si Isaac.

28 At ang mga naging araw ni Isaac ay isang daan at walong pung taon.

29 At nalagot ang hininga ni Isaac at namatay, at siya'y nalakip sa kaniyang bayan, matanda at puspos ng mga araw: at inilibing siya ng kaniyang mga anak na si Esau at si Jacob.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9327

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9327. I will send My terror before thee. That this signifies the terror of those who are in the evils of falsity, on account of the truths of good, is evident from the signification of “terror,” as being the terror of those who are in the evils of falsity; and from the signification of “the sons of Israel,” before whom the terror was to be sent, as being those who are in spiritual good, that is, in the truth of good (see n. 5803, 5806, 5812, 5817, 5819, 5820, 5833, 7957, 8234, 8805). (That the nations of the land of Canaan to whom terror was sent on account of the sons of Israel, signify the evils of falsity and the falsities of evil, see n. 1413, 1437, 1607, 1573, 1574, 1868, 4517, 6306, 8065, 8317.) Therefore by the words, “I will send My terror before thee” is signified the terror of those who are in the evils of falsity on account of the truths of good.

[2] The case herein is this. All power in the spiritual world is from the truths which are from good, thus from the truths which proceed from the Lord. This can be plainly seen from the fact that the Lord disposes all things in heaven, and all things in hell, and also all things in the world, by means of the truths which are from Himself; for the Divine truth proceeding from the Lord is that very thing through which all things have come into existence, and through which all things subsist. That this is so is not comprehended by those who think solely from what is material, as those think who ascribe the origin and maintenance of all things to nature. These can have no idea about truths except that they are devoid of power, being matters of mere thought, concerning which they perceive nothing essential, and still less anything substantial; although they know that the thought directs the whole body, and excites its parts to motion, precisely in accordance with its own quality; likewise that there is nothing in the universe that does not bear relation to the truth which is from good. (That it is truth which has all power, and which is the veriest essential, see n. 8200.) From all this it is evident that the angels have power from the truth Divine which is from the Lord, and that from this they are called “powers.” The nature of the power possessed by truths from good, that is, truths from the Lord, may be seen from the experience recorded concerning the arm, which corresponds to such truth, in n. 4932-4935.

[3] Seeing that truth has all power, it follows that falsity from evil has no power whatever, because it is the privation of truth from good, thus the privation of power. Consequently they who are in hell-all there being in falsities from evil-have no power whatever; and therefore thousands of them can be driven away, cast down, and dispersed by one angel of heaven, much as a mote in the air is driven away by the breath of the mouth. From all this it can be seen why those who are in the evils of falsity feel terror on account of the truths of good. This terror is called “the terror of God” (Genesis 35:5; Job 13:21). And in Ezekiel:

I will put My terror in the land of the living; when he shall be made to lie down in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword, even Pharaoh and all his multitude (Ezekiel 32:32).

If he shall reject My statutes, and if your soul shall abhor My judgments, so that ye will not do all My commandments, I will send dismay into their hearts, that the sound of a driven leaf may chase them; and they may flee as one fleeth from the sword; and may fall when none pursueth (Leviticus 26:15, 36);

here is described the terror of those who are in the evils of falsity, and in the falsities of evil. It is said that “the sound of a leaf shall chase them, and they shall flee as one fleeth from the sword” because “leaf” signifies truth (n. 885), and “sword” signifies truth fighting against the falsity of evil (n. 2799, 6353, 8294). That such have no power whatever against truth, is signified by “they shall fall when none pursueth.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8054

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8054. And it shall be when Jehovah shall have brought thee unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite. That this signifies the region of heaven occupied by those who are in evil and falsity, is evident from the signification of “the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite,” as being heaven, here the region of heaven occupied by those who are in evil and falsity. (That “the land of Canaan” denotes the Lord’s kingdom in heaven and earth, or the church, see n. 1413, 1437, 1585, 1607, 1866, 3038, 3481, 3686, 3705, 4116, 4240, 4447, 4454, 4516, 4517, 5136, 5757, 6516.) Evils and falsities are signified by the nations here named-evil from the falsity of evil by “the Canaanite” (n. 4818); falsity from which is evil by “the Hittite” (n. 2913); evil and the derivative falsity by “the Amorite” (n. 1857, 6306); idolatry in which is something of good by “the Hivite” (n. 6860); and idolatry in which there is something of truth by “the Jebusite” (n. 6860). (That before the coming of the Lord the region of heaven into which they who were of the spiritual church would come, was occupied by evils and falsities, see n. 6858.)

[2] As to what further concerns this subject, be it known that before the Lord’s coming heaven was not distinguished into three heavens, namely into the inmost or third, the middle or second, and the ultimate or first, as it was after the Lord’s coming; but was one. The spiritual heaven was not yet formed. The region where the spiritual heaven was to be, was occupied by those who were in falsity and evil, but who could be kept in some truth and good by external means, especially by means of ideas of eminence and dignity, just as is the case in the world, where they who are in evil and falsity are nevertheless obliged to as it were think and speak truths, and as it were will and do goods, by external means, which are honors and gains. The reason why this region of heaven was then occupied by such spirits, was that good ones were lacking, and they who were of the spiritual church had not as yet been prepared, and yet every place had to be filled by spirits, in order that there might be continuity from the Lord down to man, for without continuity man would have perished. At this day also there are some regions of heaven occupied by such; but they who are there are withheld by a strong force from the doing of evils. Immediately above the head are they who deceive and seduce by means of innocence; but above them are the celestial from the Most Ancient Church, who keep them in bonds with such force that they cannot possibly occasion what is evil to anyone. Behind the back part of the head there is also at this day a region which had been a region of heaven, that is occupied by the evil; and another in front toward the left.

[3] There is also a continual endeavor on the part of the evil to invade the places where the good are, and they actually do invade them as soon as they are not filled by the good, which endeavor it has often been granted me to notice. These regions are thus occupied when the evil are increased and the good diminished in the world; for in this case evil spirits come near to man, and good spirits recede from him; and insofar as these recede, so far the regions nearest to man are occupied by the evil. When this condition becomes general, the inhabitants of these regions are completely changed. Much is the case when the church is near its end, for then evil and falsity prevail. But about the end of the church the evil are cast down, and the regions they had occupied are given to the good, who in the meantime have been prepared for heaven. This is meant by these words in John:

There was war in heaven; Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels; but they prevailed not, neither was their place found any more in heaven (Revelation 12:7-8).

This state of heaven was represented by the land of Canaan, in that the nations occupied it; and by the sons of Israel, in that they cast those nations out from it; for by the “land of Canaan” is signified the Lord’s kingdom, thus heaven and the church, as can be seen from the passages cited above.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.