Bible

 

Deuteronomio 32

Studie

   

1 Makinig kayo, mga langit, at ako'y magsasalita, At pakinggan ng lupa ang mga salita ng aking bibig.

2 Ang aking aral ay papatak na parang ulan; Ang aking salita ay bababa na parang hamog; Gaya ng ambon sa malambot na damo, At gaya ng mahinang ambon sa gugulayin:

3 Sapagka't aking ihahayag ang pangalan ng Panginoon: Dakilain ninyo ang ating Dios.

4 Siya ang Bato, ang kaniyang gawa ay sakdal; Sapagka't lahat niyang daan ay kahatulan: Isang Dios na tapat at walang kasamaan, Matuwid at banal siya.

5 Sila'y nagpakasama, sila'y hindi kaniyang mga anak, itong kanilang kapintasan; Mga tampalasan at likong lahi.

6 Ganyan ba ninyo ginaganti ang Panginoon, O mangmang na bayan at hindi pantas? Hindi ba siya ang iyong ama na tumangkilik sa iyo? Kaniyang nilalang ka, at itinatag ka.

7 Alalahanin mo ang mga araw ng una, Isipin mo ang mga taon ng lahi't lahi: Itanong mo sa iyong ama at kaniyang ibabalita sa iyo; Sa iyong mga matanda, at kanilang sasaysayin sa iyo.

8 Nang ibigay ng Kataastaasan sa mga bansa ang kanilang mana, Nang kaniyang ihiwalay ang mga anak ng tao, Kaniyang inilagay ang mga hangganan ng mga bayan Ayon sa bilang ng mga anak ni Israel.

9 Sapagka't ang bahagi ng Panginoon ay ang kaniyang bayan; Si Jacob ang bahaging mana niya.

10 Kaniyang nasumpungan sa isang ilang sa lupain, At sa kapanglawan ng isang umuungal na ilang; Kaniyang kinanlungan sa palibot, kaniyang nilingap, Kaniyang iningatang parang salamin ng kaniyang mata:

11 Parang aguila na kumikilos ng kaniyang pugad, Na yumuyungyong sa kaniyang mga inakay, Kaniyang ibinubuka ang kaniyang mga pakpak, kaniyang kinukuha, Kaniyang dinadala sa ibabaw ng kaniyang mga pakpak:

12 Ang Panginoon na magisa ang pumatnubay sa kaniya, At walang ibang dios na kasama siya.

13 Ipinaari sa kaniya ang matataas na dako ng lupa, At siya'y kumain ng tubo sa bukid; At kaniyang pinahitit ng pulot na mula sa bato, At ng langis na mula sa batong pinkian;

14 Ng mantika ng baka, at gatas ng tupa, Na may taba ng mga kordero, At ng mga tupang lalake sa Basan, at mga kambing, Na may taba ng mga butil ng trigo; At sa katas ng ubas ay uminom ka ng alak.

15 Nguni't tumaba si Jeshurun, at tumutol: Ikaw ay tumataba, ikaw ay lumalapad, ikaw ay naging makinis: Nang magkagayo'y kaniyang pinabayaan ang Dios na lumalang sa kaniya, At niwalang kabuluhan ang Bato na kaniyang kaligtasan.

16 Siya'y kinilos nila sa paninibugho sa ibang mga dios, Sa pamamagitan ng mga karumaldumal, minungkahi nila siya sa kagalitan.

17 Kanilang inihain sa mga demonio, na hindi Dios, Sa mga dios na hindi nila nakilala, Sa mga bagong dios, na kalilitaw pa lamang, Na hindi kinatakutan ng inyong mga magulang.

18 Sa Batong nanganak sa iyo, ay nagwalang bahala ka, At iyong kinalimutan ang Dios na lumalang sa iyo.

19 At nakita ng Panginoon, at kinayamutan sila, Dahil sa pamumungkahi ng kaniyang mga anak na lalake at babae.

20 At kaniyang sinabi, Aking ikukubli ang aking mukha sa kanila, Aking titingnan kung anong mangyayari sa kanilang wakas; Sapagka't sila'y isang napakasamang lahi, Na mga anak na walang pagtatapat.

21 Kinilos nila ako sa paninibugho doon sa hindi Dios; Kanilang minungkahi ako sa galit sa kanilang mga walang kabuluhan: At akin silang kikilusin sa paninibugho sa mga hindi bayan: Aking ipamumungkahi sila sa galit, sa pamamagitan ng isang mangmang na bansa.

22 Sapagka't may apoy na nagalab sa aking galit, At nagniningas hanggang sa Sheol, At lalamunin ang lupa sangpu ng tubo nito, At paniningasan ng apoy ang mga tungtungan ng mga bundok.

23 Aking dadaganan sila ng mga kasamaan; Aking gugugulin ang aking busog sa kanila:

24 Sila'y mangapupugnaw sa gutom, at lalamunin ng maningas na init, At ng mapait na pagkalipol; At ang mga ngipin ng mga hayop ay susunugin ko sa kanila, Sangpu ng kamandag ng nangagsisiusad sa alabok.

25 Sa labas ay pipighatiin ng tabak. At sa mga silid ay kakilabutan; Malilipol kapuwa ang binata at dalaga, Ang sanggol sangpu ng lalaking may uban.

26 Aking sinabi, Aking pangangalatin sila sa malayo, Aking papaglilikatin sa mga tao ang alaala sa kanila;

27 Kundi aking kinatatakutan ang mungkahi ng kaaway; Baka ang kanilang mga kalaban ay humatol ng mali, Baka kanilang sabihin, Ang aming kamay ay tanghal, At hindi ginawa ng Panginoon ang lahat ng ito.

28 Sapagka't sila'y bansang salat sa payo, At walang kaalaman sa kanila.

29 Oh kung sila'y mga pantas, na kanilang tinalastas ito, Kung nababatid nila ang kanilang wakas!

30 Kung paanong hahabulin ng isa ang isang libo, At ang dalawa'y magpapatakas sa sangpung libo, Malibang ipagbili sila ng kanilang Bato, At ibigay sila ng Panginoon?

31 Sapagka't ang kanilang bato ay hindi gaya ng ating Bato, Kahit ang ating mga kaaway man ang maging mga hukom.

32 Sapagka't ang kanilang puno ng ubas ay mga puno ng ubas sa Sodoma, At sa mga parang ng Gomorra: Ang kanilang ubas ay ubas ng apdo, Ang kanilang mga buwig ay mapait:

33 Ang kanilang alak ay kamandag ng mga dragon, At mabagsik na kamandag ng mga ahas.

34 Di ba ito'y natatago sa akin, Na natatatakan sa aking mga kayamanan?

35 Ang panghihiganti ay akin, at gayon din ang gantingpala, Sa panahon na madudulas ang kanilang mga paa: Sapagka't ang araw ng kanilang pagdadalita ay nalalapit, At ang mga bagay na darating sa kanila ay mangagmamadali.

36 Sapagka't hahatulan ng Panginoon ang kaniyang bayan, At magsisisi dahil sa kaniyang mga lingkod; Pagka kaniyang nakitang ang kanilang kapangyarihan ay nawala, At wala ng natitira na natatakpan o naiwan.

37 At kaniyang sasabihin, Saan nandoon ang kanilang mga dios, Ang bato na siya nilang pinanganlungan;

38 Yaong mga kumakain ng taba ng kanilang mga hain, At umiinom ng alak ng kanilang inuming handog? Bumangon sila at tumulong sa inyo, At sila'y maging pagkupkop sa inyo.

39 Tingnan ninyo ngayon, na ako, sa makatuwid baga'y ako nga, At walang dios sa akin: Ako'y pumapatay, at ako'y bumubuhay; Ako'y ang sumusugat, at ako'y ang nagpapagaling: At walang makaliligtas sa aking kamay.

40 Sapagka't aking itinataas ang aking kamay sa langit, At aking sinasabi, Buhay ako magpakailan man,

41 Kung aking ihahasa ang aking makintab na tabak, At ang aking kamay ay hahawak ng kahatulan; Aking ibibigay ang aking panghihiganti sa aking mga kaaway, At aking gagantihan yaong nangapopoot sa akin.

42 At aking lalanguin ng dugo ang aking tunod, At ang aking tabak ay sasakmal ng laman; Sa dugo ng patay at ng mga bihag, Mula sa ulo ng mga pangulo ng kaaway.

43 Mangagalak kayo, O mga bansa, na kasama ng kaniyang bayan; Sapagka't ipanghihiganti ang dugo ng kaniyang mga lingkod, At manghihiganti sa kaniyang mga kaalit, At patatawarin ang kaniyang lupain, ang kaniyang bayan.

44 At si Moises ay naparoon at sinalita ang lahat ng mga salita ng awit na ito sa pakinig ng bayan, siya, at si Josue na anak ni Nun.

45 At tinapos ni Moises na salitain ang lahat ng mga salitang ito sa buong Israel:

46 At kaniyang sinabi sa kanila, Ilagak ninyo ang inyong puso sa lahat ng mga salita na aking pinatototohanan sa inyo sa araw na ito, na inyong iuutos sa inyong mga anak upang isagawa ang lahat ng mga salita ng kautusang ito.

47 Sapagka't ito'y hindi hamak na bagay sa inyo; sapagka't inyong kabuhayan, at sa bagay na ito ay inyong palalaunin ang inyong ipinagtatawid ng Jordan upang ariin.

48 At sinalita ng Panginoon kay Moises nang araw ding yaon, na sinasabi,

49 Sumampa ka sa bundok na ito ng Abarim, sa bundok ng Nebo na nasa lupain ng Moab, na nasa tapat ng Jerico; at masdan mo ang lupain ng Canaan, na aking ibinibigay sa mga anak ni Israel, na pinakaari:

50 At mamatay ka sa bundok na iyong sinasampa, at malakip ka sa iyong bayan, gaya ni Aaron na iyong kapatid na namatay sa bundok ng Hor, at nalakip sa kaniyang bayan:

51 Sapagka't kayo'y sumalansang laban sa akin sa gitna ng mga anak ni Israel sa tubig ng Meriba ng Cades, sa ilang ng Zin; sapagka't hindi ninyo ako inaring banal sa gitna ng mga anak ni Israel.

52 Sapagka't iyong matatanaw ang lupain sa harap mo; nguni't doo'y hindi ka makapapasok, sa lupain na aking ibinibigay sa mga anak ni Israel.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9013

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9013. To kill him with deceit. That this signifies the consequent malice of depriving the neighbor of eternal life, is evident from the signification of “to kill,” as being to take away faith and charity from the neighbor, and thus to deprive him of spiritual life, which is eternal life (see n. 6767, 8902); and from the signification of “deceit,” as being malice from the will with forethought or premeditation, thus from set purpose. Evils are done either from enmity, or from hatred, or from revenge, and either with deceit or without it. But evils done with deceit are the worst, because deceit is like a poison which infects and destroys with infernal venom, for it goes through the whole mind even to its interiors. The reason is that he who is in deceit meditates evil, and feeds his understanding with it, and takes delight in it, and thus destroys everything therein that belongs to man, that is, which belongs to life from the good of faith and of charity.

[2] They who in the world have ensnared the neighbor with deceit in respect to worldly and earthly things, in the other life ensnare the neighbor with deceit in respect to spiritual and heavenly things; and because they do this in secret, they are dispatched to the hells behind the back, deep down according to the malignity and hurtfulness of the deceit, and in this way are separated from those who are in front; the latter being called “spirits,” but the former, “genii” (n. 5035, 5977, 8593, 8622, 8625). Genii are not admitted to men as spirits are, because they flow into the affections of the will, by acting against the good of love and charity so secretly that it cannot possibly be perceived; and in this way they destroy the truth of faith. In their own hell they render themselves invisible before their companions; for they who have acted secretly in the world can render themselves invisible in the other life; but when they appear, they appear among themselves like men; whereas when they are looked at by the angels they appear like serpents, for they have the nature of serpents, and that which goes forth from them is like poison, and indeed is spiritual poison.

[3] Wherefore in the Word “poison” signifies deceit, and poisonous serpents, such as “asps,” “cockatrices,” and “vipers,” signify the deceitful; as in the following passages:

In heart ye work perversities, their poison is like the poison of a serpent; like that of the deaf asp (Psalms 58:2, 4).

They cogitate evils in the heart, they sharpen their tongue like a serpent; the poison of the asp is under their lips (Psalms 140:2-3).

They lay eggs of the asp, and weave the spider’s webs, he that eateth of their eggs dieth (Isaiah 59:5).

He shall suck the poison of asps; the viper’s tongue shall slay him (Job 20:16).

Their wine is the poison of dragons, and the cruel gall of asps (Deuteronomy 32:33).

Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! Ye serpents, ye offspring of vipers, how shall ye escape the judgment of Gehenna (Matthew 22:29, 33).

[4] Deceit is called “hypocrisy” when there is piety in the mouth, and impiety in the heart; or when there is charity in the mouth, but hatred in the heart; or when there is innocence in the face and gesture, but cruelty in the soul and breast; consequently when they deceive by a show of innocence, charity, and piety. Such are “serpents” and “vipers” in the internal sense, because, as before said, when such are looked at by the angels in the light of heaven, they appear like serpents and like vipers, who hide evils under truths; that is, who deceitfully bend truths to the doing of evils; for such hide poison as it were under the teeth, and thus kill.

[5] But they who are in the faith of truth and in the life of good from the Lord, cannot be injured by the poisons of such, for they are in light from the Lord, in which the deceitful appear like serpents, and their deceits like poisons. That these are kept in safety by the Lord is meant by His words to the disciples:

Behold I give unto you power to tread upon serpents and scorpions (Luke 10:19).

These signs shall follow them that believe; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not harm them (Mark 16:17-18).

The suckling shall play on the hole of the viper (Isaiah 11:8).

[6] Those who have been interiorly infected with spiritual deceit, that is, with hypocrisy, are they who are meant by those who speak against the Holy Spirit, for whom there is no forgiveness, in Matthew:

I say unto you, All sin and blasphemy shall be forgiven unto men; but the blasphemy of the spirit shall not be forgiven unto men. Nay, if anyone shall say a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree bad and its fruit bad. O offspring of vipers, how can ye, being evil, speak what is good (Matthew 12:31-34).

By “saying a word against the Holy Spirit” is meant to speak well and think evil, and to do well and will evil, respecting those things which are of the Lord, of His kingdom, and of His church, also which are of the Word; for thus falsity lies inwardly hidden in the truths which they speak; and evil, which is hidden poison, in the goods which they do; consequently they are called “an offspring of vipers.”

[7] In the other life an evil person is allowed to speak evil and also falsity; but not good and truth, because there all are compelled to speak from the heart, and are not allowed to be of a divided mind. They who do otherwise are separated from the rest, and are hidden in hells from which they cannot possibly go forth. That such are they who are meant by “those who say a word against the Holy Spirit” is evident from the above words of the Lord, “Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad, and its fruit bad; how can ye, being evil, speak what is good?” The “Holy Spirit” denotes the Divine truth proceeding from the Lord, thus the Holy Divine Itself, which is thereby interiorly blasphemed and profaned.

[8] That it will not be forgiven them is because hypocrisy or deceit in connection with Holy Divine things infects the interiors of man, and destroys everything of spiritual life in him, as was said above, insomuch that at last there is nothing sound in any part of him. For the forgiveness of sins is the separation of evil from good, and the rejection of evil to the sides (n. 8393), which cannot be done with him in whom all good has been destroyed. Therefore it is said “It shall not be forgiven him, neither in this age nor in that which is to come.” Of this character also are those who are meant by “him that had not on a wedding garment,” who was bound hand and foot and cast out into outer darkness (Matthew 22:11-13, see n. 2132).

[9] That “deceit” in the Word denotes hypocrisy is evident from the following passages:

Beware ye every man of his companion, and put ye not your trust upon any brother; for every brother supplanteth. They mock, a man with his companion, and speak not the truth; they have taught their tongue to speak a lie. Thy dwelling is in the midst of deceit; through deceit they have refused to know Me, said Jehovah (Jeremiah 9:4-6).

Thou shalt destroy them that speak a lie; Jehovah abhorreth the man of bloods and deceit (Psalms 5:6).

Blessed is the man unto whom Jehovah imputeth not iniquity, provided in his spirit there is no deceit (Psalms 32:2).

Deliver my soul from the lip of a lie, from a tongue of deceit (Psalms 120:2).

In like manner Psalms 52:4; 109:2.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.