Bible

 

Deuteronomio 27

Studie

   

1 At si Moises at ang mga matanda sa Israel ay nagutos sa bayan, na sinasabi, Ganapin mo ang lahat ng utos na iniuutos ko sa iyo sa araw na ito.

2 At mangyayaring sa araw na iyong tatawirin ang Jordan na patungo sa lupain na ibinibigay sa iyo ng Panginoon mong Dios, ay maglalagay ka ng malalaking bato, at iyong tatapalan ng argamasa;

3 At iyong isusulat sa mga ito ang lahat ng mga salita ng kautusang ito, pagka iyong naraanan; upang iyong mapasok ang lupain na ibinibigay sa iyo ng Panginoon mong Dios, na isang lupaing binubukalan ng gatas at pulot, na gaya ng ipinangako sa iyo ng Panginoon, ng Dios ng iyong mga magulang.

4 At mangyayari na pagtawid mo ng Jordan, na iyong ilalagay ang mga batong ito, na iniuutos ko sa iyo sa araw na ito, sa bundok ng Ebal, at iyong tatapalan ng argamasa.

5 At doo'y magtatayo ka ng isang dambana sa Panginoon mong Dios, ng isang dambana na mga bato; huwag mong pagbubuhatan ang mga ito ng kasangkapang bakal.

6 Iyong itatayo na buong bato ang dambana ng Panginoon mong Dios, at maghahandog ka roon ng mga handog na susunugin, sa Panginoon mong Dios.

7 At ikaw ay maghahain ng mga handog tungkol sa kapayapaan, at iyong kakanin doon; at ikaw ay magagalak sa harap ng Panginoon mong Dios;

8 At iyong isusulat na malinaw sa mga batong yaon, ang lahat ng mga salita ng kautusang ito.

9 At si Moises at ang mga saserdote na ang mga Levita ay nagsalita sa buong Israel, na sinasabi, Tumahimik ka at dinggin mo, Oh Israel; sa araw na ito ay naging bayan ka ng Panginoon mong Dios.

10 Iyo ngang susundin ang tinig ng Panginoon mong Dios, at tutuparin mo ang kaniyang mga utos at ang kaniyang mga palatuntunan na aking iniuutos sa iyo sa araw na ito.

11 At ibinilin ni Moises sa bayan nang araw ding yaon, na sinasabi,

12 Ang mga ito'y tatayo sa ibabaw ng bundok ng Gerizim, upang basbasan ang bayan, pagka inyong naraanan na ang Jordan; ang Simeon, at ang Levi, at ang Juda, at ang Issachar at ang Jose, at ang Benjamin:

13 At ang mga ito'y tatayo sa ibabaw ng bundok ng Ebal upang sumumpa; ang Ruben, ang Gad, at ang Aser, at ang Zabulon, ang Dan, at ang Nephtali.

14 At ang mga Levita ay sasagot, at magsasabi ng malakas na tinig sa lahat ng mga lalake sa Israel.

15 Sumpain ang taong gumagawa ng larawang inanyuan o binubo, bagay na karumaldumal sa Panginoon, na gawa ng mga kamay ng manggagawa, at inilagay sa dakong lihim. At ang buong bayan ay sasagot at magsasabi, Siya nawa.

16 Sumpain yaong sumira ng puri sa kaniyang ama o sa kaniyang ina. At ang buong bayan ay magsasabi, Siya nawa.

17 Sumpain yaong bumago ng muhon ng kaniyang kapuwa. At ang buong bayan ay magsasabi, Siya nawa.

18 Sumpain yaong magligaw ng bulag sa daan. At ang buong bayan ay magsasabi, Siya nawa.

19 Sumpain yaong magliko ng matuwid ng taga ibang bayan, ng ulila at ng babaing bao. At ang buong bayan ay magsasabi, Siya nawa.

20 Sumpain yaong sumiping sa asawa ng kaniyang ama; sapagka't kaniyang inilitaw ang balabal ng kaniyang ama. At ang buong bayan ay magsasabi, Siya nawa.

21 Sumpain yaong sumiping sa alinmang hayop. At ang buong bayan ay magsasabi, Siya nawa.

22 Sumpain yaong sumiping sa kaniyang kapatid na babae, sa anak ng kaniyang ama, o sa anak na babae ng kaniyang ina. At ang buong bayan ay magsasabi, Siya nawa.

23 Sumpain yaong sumiping sa kaniyang biyanan. At ang buong bayan ay magsasabi, Siya nawa.

24 Sumpain yaong sumakit ng lihim sa kaniyang kapuwa. At ang buong bayan ay magsasabi, Siya nawa.

25 Sumpain yaong tumanggap ng suhol upang pumatay ng isang taong walang sala. At ang buong bayan ay magsasabi, Siya nawa.

26 Sumpain yaong hindi umayon sa mga salita ng kautusang ito upang gawin. At ang buong bayan ay magsasabi, Siya nawa.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10422

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10422. They have gone back suddenly from the way which I commanded them. That this signifies that they have removed themselves from Divine truth, is evident from the signification of “going back from the way,” as being to remove themselves from truths; for “to go back” denotes to remove, because those who are in external things separate from what is internal remove themselves; and “way” denotes truth (of which in what follows). That it is Divine truth from which they remove themselves, is because it is said, “from the way which Jehovah commanded them.”

[2] That “way” denotes truth is from the appearance in the spiritual world, where also there are ways and paths; and in the cities, there appear streets and avenues, and spirits go nowhere else than to those with whom they are consociated by love. From this it is that the quality of the spirits there in regard to truth is known from the way in which they go; for all truth leads to its own love, because that is called truth which confirms what is loved. From this it is that in common human speech “way” denotes truth; for the speech of man has derived this, like many other things, from the spiritual world.

[3] From this then it is that in the Word by “way,” “path” [semita], “path” [trames], “track” [orbitam], “street” [plateam], and “lane” [vicum] are signified truths, and in the opposite sense falsities, as is plain from the following passages, in Jeremiah:

Stand ye beside the ways and see, ask ye for the ways of an age, which way is the best (Jeremiah 6:16).

Make your ways good, and your works; trust ye not upon the words of a lie (Jeremiah 7:3-5).

Learn ye not the way of the nations (Jeremiah 10:2).

I will give to every man according to his ways, according to the fruit of his works (Jeremiah 17:10).

They have caused them to stumble in their ways, in the paths of an age, that they might go away in the paths, in a way not paved (Jeremiah 18:15).

I will give them one heart and one way (Jeremiah 32:39).

Make known to me Thy ways, O Jehovah; teach me Thy paths; lead me in Thy truth (Psalms 25:4-5).

In the days of Jael the ways ceased, and those going in the paths went through crooked ways (Judges 5:6).

Go ye back from the way, cause ye to turn aside from the path. Thine ears shall hear a word behind thee, This is the way, go ye in it (Isaiah 30:11, 21).

The ways have been laid waste; he that passeth through the way hath ceased (Isaiah 33:8).

A path shall be there, and a way, which shall be called the way of holiness; the unclean shall not pass through it, but it shall be for those; he that walketh in the way, and fools, shall not err (Isaiah 35:8).

[4] The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of Jehovah, make plain in the solitude a path for our God. With whom took He counsel, that he might teach Him the way of judgment, and show Him the way of intelligence? (Isaiah 40:3, 14).

To say to them that are in darkness, Be ye revealed; they shall feed on the ways. I will make all My mountains a way; and My paths shall be exalted (Isaiah 49:9, 11).

The way of peace they have not known; and there is no judgment in their tracks; they have perverted their paths for themselves; whosoever treadeth on it shall not know peace (Isaiah 59:8).

Prepare ye the way for the people; pave ye, pave ye, the path; say ye to the daughter of Zion, Behold thy salvation cometh (Isaiah 62:10-11).

I put a way in the sea, a path in the mighty waters; I will put a way in the wilderness (Isaiah 43:16, 19).

Cursed be he that maketh the blind to wander in the way (Deuteronomy 27:18).

Go ye unto the outlets of the ways, and whomsoever ye shall find, call ye to the wedding (Matthew 22:9).

Jesus said, I am the way, the truth, and the life (John 14:6).

In these passages, and in many others, by “way” is signified truth, and in the opposite sense falsity.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.