Bible

 

Sakaria 2

Studie

   

1 Sedan lyfte jag upp mina ögon och fick då se en man som hade ett mätsnöre i sin hand.

2 Då frågade jag: »Vart går du?» Han svarade mig: »Till att mäta Jerusalem, för att se huru brett och huru långt det skall bliva.»

3 Då fick jag se ängeln som talade ned mig komma fram, och en annan ängel kom emot honom.

4 Och han sade till denne: »Skynda åstad och tala till den unge mannen där och säg: 'Jerusalem skall ligga såsom en obefäst plats; så stor myckenhet av människor och djur skall finnas därinne.

5 Men jag själv, säger HERREN, skall vara en eldsmur däromkring, och jag skall bevisa mig härlig därinne.'»

6 Upp, upp! Flyn bort ur nordlandet, säger HERREN, I som av mig haven blivit förströdda åt himmelens fyra väderstreck, säger HERREN.

7 Upp, Sion! Rädda dig, du som nu bor hos dottern Babel!

8 Ty så säger HERREN Sebaot, han som har sänt mig åstad för att förhärliga sig, så säger han om hednafolken, vilka plundrade eder (ty den som rör vid eder, han rör vid hans ögonsten):

9 »Se, jag lyfter min hand mot dem, och de skola bliva ett byte för sina forna trälar; och I skolen så förnimma att HERREN Sebaot har sänt mig.»

10 Jubla och gläd dig, du dotter Sion; ty se, jag kommer för att aga min boning i dig, säger HERREN.

11 Och då skola många hednafolk sluta sig till HERREN och bliva mitt folk. Ja, jag skall taga min boning i dig; och du skall förnimma att HERREN Sebaot har sänt mig till dig.

12 Och HERREN skall hava Juda till I sin arvedel i det heliga landet, och ännu en gång skall han utvälja Jerusalem.

13 Allt kött vare stilla inför HERREN; ty han har stått upp och trätt fram ur sin heliga boning.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 505

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

505. And they were cast unto the earth, signifies progression towards the lower parts, where the evil were. This is evident from the signification of "being cast unto the earth," namely, "hail and fire mingled with blood," which was effected by "the first angel sounding," as being to advance towards the lower parts, where the evil were consociated, with whom also there were some of the good. This signifies progression towards the lower parts, because the changes and desolations that are signified by "the third part of the trees and all the green grass were burnt up," were effected progressively towards the lower parts where the evil were, as has been said above. "The earth" means here the lower parts, because these things were seen by John when he was in the spirit, that is, when he was in the spiritual world; for man's spirit, when it has its sight opened, sees the things that are in the spiritual world and in that world there are mountains, hills, and valleys, and upon the mountains and hills there are the angelic heavens, but in the valleys below are those who have not yet been taken up into heaven; on these, therefore, there were now the evil mixed with the good; wherefore these valleys that were below the mountains and hills are here meant by "the earth" (or land); so "to be cast unto the earth" means out of the heavens towards the lower parts. But when mountains, hills, and valleys taken together are called "the earth," then "the earth" signifies the church there.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.