Bible

 

4 Mosebok 17

Studie

   

1 Och HERREN talade till Mose och sade:

2 »Tala till Israels barn, och tag av dem, av alla som bland dem äro hövdingar för stamfamiljer, en stav för var stamfamilj, tillsammans tolv stavar. Vars och ens namn skall du skriva på hans stav.

3 Och Arons namn skall du skrivaLevi stav; ty huvudmannen för denna stams familjer skall hava sin särskilda stav.

4 Sedan skall du lägga in dem i uppenbarelsetältet framför vittnesbördet, där jag uppenbarar mig för eder.

5 Då skall ske att den man som jag utväljer, hans stav skall grönska. Och så skall jag göra slut på Israels barns knorrande, så att jag slipper höra huru de knorra mot eder.»

6 Och Mose talade till Israels barn, och hövdingarna för deras stamfamiljer gåvo honom alla var och en sin stav, tillsammans tolv stavar; och Arons stav var med bland deras stavar.

7 Och Mose lade stavarna inför HERRENS ansikte i vittnesbördets tält.

8 När nu Mose dagen därefter gick in i vittnesbördets tält, se, då grönskade Arons stav, som var där för Levi hus, den hade knoppar och utslagna blommor och mogna mandlar.

9 Och Mose bar alla stavarna ut från HERRENS ansikte till alla Israels barn; och de sågo på dem och togo var och en sin stav.

10 Och HERREN sade till Mose: »Lägg Arons stav tillbaka framför vittnesbördet, för att den där må förvaras såsom ett tecken för de gensträviga; så skall du göra en ände på deras knorrande, så att jag slipper höra det, på det att de icke må

11 Och Mose gjorde så; såsom HERREN hade bjudit honom, så gjorde han.

12 Och Israels barn ropade till Mose: »Se, vi omkomma, vi förgås, vi förgås allasammans!

13 Var och en som kommer därvid, som kommer vid HERRENS tabernakel, han dör. Skola vi då verkligen alla omkomma?»

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5622

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5622. 'Pistachio nuts and almonds' means forms of the good of life that agree with those truths. This is clear from the meaning of 'pistachio nuts' as forms of the good of life that agree with the truths of exterior natural good, meant by 'resin', dealt with below; and from the meaning of 'almonds' as forms of the good of life that agree with the truths of interior natural good, meant by 'aromatic wax and stacte'. Those nuts have that meaning because they are fruits, and 'fruits' in the Word means deeds - fruits produced by useful trees meaning good deeds, or what amounts to the same, forms of the good of life, since these, so far as the use they serve is concerned, are good deeds. The reason 'pistachio nuts' means forms of the good of life that agree with the truths of exterior natural good is that they are the fruit borne by an inferior kind of tree, and things of an exterior nature are meant by objects of an inferior kind, for the reason that essentially exterior things are not so specific as interior ones since they are the general appearances produced by large numbers of inner components.

[2] The reason 'almonds' means forms of the good of life that agree with the truths of interior natural good is that the almond is a superior kind of tree. In the spiritual sense the tree itself means a perception of interior truth derived from good, its blossom means interior truth derived from good, while its fruit means the good of life resulting from that truth. The word 'almond' is used with this meaning in Jeremiah,

The word of Jehovah came [to me], saying, What do you see, Jeremiah? And I said, A rod of almond do I see. Then Jehovah said to me, You have seen well, 1 for I am watching over My word to perform it. Jeremiah 1:11-12.

'A rod' stands for power, 'almond' for a perception of interior truth; and because this rod is said to be Jehovah's it stands for a watching over that truth -'word' standing for truth.

[3] The almonds which blossomed on Aaron's rod for the tribe of Levi also mean the good deeds of charity or forms of the good of life. They are described in Moses as follows,

It happened the next day, when Moses went into the tent of meeting, that behold, Aaron's rod for the house 2 of Levi had blossomed, and had produced buds, 3 so that it flowered and produced almonds. Numbers 17:8.

This was the sign that that tribe had been chosen for the priesthood; for charity was meant by that tribe, 3875, 3877, 4497, 4502, 4503, and charity is the essential characteristic of the spiritual Church.

Poznámky pod čarou:

1. literally, Well have you done in seeing

2. The Latin means tribe but the Hebrew means house.

3. literally, flower

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.