Bible

 

3 Mosebok 21

Studie

   

1 Och HERREN sade till Mose: Säg till prästerna, Arons söner, säg till dem så: En präst får icke ådraga sig orenhet genom någon död bland sina fränder,

2 utom genom sina närmaste blodsförvanter: sin moder, sin fader, sin dotter, sin broder; son, sin dotter, sin broder;

3 så ock genom sin syster, om hon var jungfru och stod honom närmare och icke tillhörde någon man, i sådant fall må han ådraga sig orenhet genom henne.

4 Eftersom han är en herre bland sina fränder, får han icke ådraga sig orenhet och göra sig ohelig.

5 Prästerna skola icke raka någon del av sitt huvud skallig eller avraka kanten av sitt skägg eller rista något märke på sin kropp.

6 De skola vara helgade åt sin Guds och må icke ohelga sin Guds namn, ty de bära fram HERRENS eldsoffer sin Guds spis; därför skola de heliga.

7 Ingen av dem skall taga till hustru en sköka eller en vanärad kvinna, ej heller skall någon taga till hustru en kvinna som har blivit förskjuten av sin man, ty prästen är helgad åt sin Gud.

8 Därför skall du akta honom helig, ty han bär fram din Guds spis; han skall vara dig helig, ty jag, HERREN, som helgar eder, är helig.

9 Om en prästs dotter ohelgar sig genom skökolevnad, så ohelgar hon sin fader; hon skall brännas upp i eld.

10 Den som är överstepräst bland sina bröder, den på vilkens huvud smörjelseoljan har blivit utgjuten, och som har mottagit handfyllning till att ikläda sig prästkläderna, han skall icke hava sitt hår oordnat, ej heller riva sönder sina kläder;

11 och han skall icke gå in till någon död; icke ens genom sin fader eller genom sin moder får han ådraga sig orenhet.

12 Och ur helgedomen skall han icke gå ut, på det att han icke må ohelga sin Guds helgedom, ty hans Guds smörjelseolja, varmed han har blivit invigd, är på honom. Jag är HERREN.

13 Till hustru skall han taga en kvinna som är jungfru.

14 En änka eller en förskjuten hustru eller en vanärad kvinna, en sköka -- en sådan får han icke taga, utan en jungfru bland sina fränder skall han taga till hustru,

15 för att han icke må ohelga sin livsfrukt bland sina fränder; ty jag är HERREN, som helgar honom.

16 Och HERREN talade till Mose och sade:

17 Tala till Aron och säg: Av dina avkomlingar i kommande släkten skall ingen som har något lyte träda fram för att frambära sin Guds spis.

18 Ingen skall träda fram, som har något lyte, varken en blind eller en halt, eller en som har lyte i ansiktet, eller som har någon lem för stor,

19 ingen som har brutit arm eller ben,

20 ingen som är puckelryggig eller förkrympt, eller som har fel på ögat, eller som har skabb eller annat utslag, eller som är snöpt.

21 Av prästen Arons avkomlingar skall ingen som har något lyte gå fram för att frambära HERRENS eldsoffer; han har ett lyte, han skall icke gå fram för att frambära sin Guds spis.

22 Sin Guds spis må han äta, både det som är högheligt och det som är heligt,

23 men eftersom han har ett lyte, skall han icke gå in till förlåten, ej heller skall han gå fram till altaret, på det att han icke må ohelga mina heliga ting; ty jag är HERREN, som helgar dem.

24 Och Mose talade detta till Aron och hans söner och alla Israels barn.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Caelestia # 2383

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2383. Att ’de slog dem med blindhet’ betyder att de helt hängett sig åt falskhet av olika slag är tydligt av det som betecknas med ’blindhet’. Blindhet sägs i Ordet om dem som helt överlämnat sig åt det falska och även om dem som svävar i okunnighet om det sanna. Människor av bägge slagen kallas blinda, men vilka som i aktuellt fall avses kan man läsa ut av sammanhanget, i synnerhet i den invärtes meningen. Att de som är försjunkna i det falska kallas ’blinda’ framgår av följande ställen.

Hos Jesaja:

Hans väktare är blinda, de är alla utan kunskaper, de är alla stumma hundar, som inte kan skälla. 56:10.

’Blinda väktare’ står för dem som på grund av resonemang är försjunkna i det falska.

Hos samme profet:

Vi väntar på ljus, men se, mörker råder, på klarhet, men vi får vandra i djupaste mörker. Vi famlar utefter väggen som blinda. 59:9-10.

Hos Jeremia:

Som blinda irrade de omkring på gatorna, de fläckade ned sig med blod. Det som inte har någon makt rör de vid med sina kläder. Klagovisorna 4:14.

Detta står för att alla sanningar har förorenats, ’gator’ för sanningar, som de gått vilse i, nr 2336.

[2] Hos Sakarja:

På den dagen skall Jag slå alla hästar med besinningslös skräck och deras ryttare med vanvett. Varje folkens häst skall Jag slå med blindhet. Sakaria 12:4.

Här och på andra ställen i Ordet står ’häst’ för det som har att göra med förståndet. Det är därför som det sägs att hästen skulle slås med besinningslös skräck och varje folkens häst med blindhet, det vill säga att det skulle fyllas med falskhet av olika slag.

[3] Hos Johannes:

För dom har Jag kommit hit till världen, för att de som inte ser skall se, men att de som ser skall bli blinda. Några fariséer hörde detta och sade: Är vi kanske också blinda? Jesus sade till dem: Om ni vore blinda, skulle ni vara utan synd. Men nu säger ni att ni ser. Därför står er synd kvar. Johan 9:3941.

Här förekommer blind i bägge betydelserna, det vill säga både de som hänger sig åt det falska och de som är okunniga om det sanna. De inom Kyrkan, som vet vad det sanna är, är ’blindhet’ falskhet. Men de som inte vet vad som är sant, såsom de utom Kyrkan, är ’blindhet’ okunnighet om det sanna. De senare är utan skuld.

[4] I samma evangelium:

Han har förblindat deras ögon och förstockat deras hjärtan, för att de inte skall se med sina ögon och förstå med sitt hjärta – och Jag botar dem. Johan 12:40; 6:911.

Innebörden av detta citat är att det skulle vara bättre att de vore i falskhet av olika slag än i sanningar, ty de lever ett liv i all slags ondska. Och om de undervisades i sanningarna skulle de inte bara förfalska dem än mer, utan också förorena dem med ondska av olika slag. De skulle göra det av samma skäl som männen i Sodom slogs med blindhet, det vill säga att lärosatserna uppfylldes med all slags falskhet. Varför detta sker har visats i nr 301-303, 593, 1008, 1010, 1059, 1327, 1328, 2426.

[5] Då nu med ’blind’ förstods det som var falskt, så var det därför i den Judiska förebildande Kyrkan inte tillåtet att offra något som var blint, 3 Mosebok 22:22; 5 Mosebok 15:21; Malaki 1:8. Dessutom var det förbjudet för någon blind bland prästerna att gå fram för att offra på altaret, 3 Mosebok 21:18, 21.

[6] Att ’blindhet’ sägs om okunnighet, sådan som den som hedningarna är i, är tydligt hos Jesaja:

På den dagen skall de döva höra Bokens ord, och ut ur det djupa mörkret och ut ur mörkret skall de blindas ögon se. 29:18.

’De blinda’ står för dem som inte har någon kunskap om det sanna, i synnerhet för dem som är utom Kyrkan.

Hos samme profet:

För hitut det blinda folket, och de skall ha ögon, och de döva, och de skall ha öron. 43:8.

Detta syftar på Hednakyrkan.

Hos samma profet:

Och Jag skall leda de blinda på en väg som de inte känner. Jag skall göra mörkret framför dem till ljus. 42:16.

[7] Hos samme profet:

Jag skall ge dig till ett ljus för folket till att öppna de blinda ögonen, till att föra ut de bundna ur fängelsehålan, ja, ur fängelsebyggnaden dem som sitter i mörkret. 42:6-7.

Detta syftar på Herrens Ankomst och på att de skulle få undervisning som vid denna tid inte hade någon kunskap om det sanna. Ty de som prisgett sig åt det falska låter sig inte så undervisas, därför att de känner till det sanna och bekräftat sig emot det och har vänt det sannas ljus till mörker, som inte skingras.

Hos Lukas:

Husbonden sade till sin tjänare: Gå genast ut på gator och i gränder och hämta hit alla fattiga och krymplingar och lytta och blinda. Lukas 14:21.

Detta syftar på Herrens rike. Här handlar det inte om dem som är fattiga, vanföra, lytta och blinda i bokstavlig mening, utan om dem som är det i andlig mening.

[8] I samma evangelium:

Jesus sade att de skulle berätta för Johannes: Blinda ser, lytta går, spetälska blir rena, döva hör, döda uppstår, för fattiga predikas evangelium. Lukas 7:22.

Efter bokstavsmeningen förstås med blinda, lytta, spetälska, döva, döda och fattiga inga andra än de som var så fysiskt sett, ty sådan bot förekom verkligen att blinda fick synen tillbaka, döva hörseln, spetälska hälsan och döda livet.

[9] Men i den invärtes meningen avses de som omnämns hos Jesaja:

Då skall de blindas ögon öppnas och de dövas öron upplåtas. Då skall den lame hoppa som en hjort och den stummes tunga jubla. 35:5-6.

Detta har avseende på Herrens Ankomst och på en ny Kyrka, då kallad Hedningarnas Kyrka. Om hedningarna heter det att de var blinda, döva, lama och stumma. De benämndes så med tanke på läran och levernet. För man bör veta att alla underverk som Herren gjorde alltid innebar sådant och därför betecknade det som i den invärtes meningen förstås med blinda, lama, spetälska, döva, döda och fattiga. Följaktligen var Herrens underverk Gudomliga, liksom också de som gjordes i Egypten och i öknen och de övriga som beskrivs i Ordet. Detta är ett arkanum.

  
/ 10837