Bible

 

1 Mosebok 22

Studie

   

1 En tid härefter hände sig att Gud satte Abraham på prov. Han sade till honom: »Abraham!» Han svarade: »Här är jag.»

2 Då sade han: »Tag din son Isak, din ende son, som du har kär, och gå bort till Moria land, och offra honom där såsom brännoffer, på ett berg som jag skall säga dig.»

3 Bittida följande morgon lastade Abraham sin åsna och tog med sig två sina tjänare och sin son Isak; och sedan han hade huggit sönder ved till brännoffer, bröt han upp och begav sig på väg till den plats som Gud hade sagt honom.

4 När nu Abrahamtredje dagen lyfte upp sina ögon och fick se platsen på avstånd,

5 sade han till sina tjänare: »Stannen I här med åsnan; jag och gossen vilja gå ditbort. När vi hava tillbett, skola vi komma tillbaka till eder.»

6 Och Abraham tog veden till brännoffret och lade den på sin son Isak, men själv tog han elden och kniven, och de gingo så båda tillsammans.

7 talade Isak till sin fader Abraham och sade: »Min fader!» Han svarade: »Vad vill du, min son?» Han sade: »Se, här är elden och veden, men var är fåret till brännoffret?»

8 Abraham svarade: »Gud utser nog åt sig fåret till brännoffret, min son.» Så gingo de båda tillsammans.

9 När de nu hade kommit till den plats som Gud hade sagt Abraham, byggde han där ett altare och lade veden därpå, sedan band han sin son Isak och lade honom på altaret ovanpå veden.

10 Och Abraham räckte ut sin hand och tog kniven för att slakta sin son.

11 Då ropade HERRENS ängel till honom från himmelen och sade: »Abraham! Abraham!» Han svarade: »Här är jag.»

12 Då sade han: »Låt icke din hand komma vid gossen, och gör honom intet; ty nu vet jag att du fruktar Gud, nu då du icke har undanhållit mig din ende son

13 När då Abraham lyfte upp sina ögon, fick han bakom sig se en vädur, som hade fastnat med sina horn i ett snår; och Abraham gick dit och tog väduren och offrade den till brännoffer i sin sons ställe.

14 Och Abraham gav den platsen namnet HERREN utser ; nu för tiden heter den Berget där HERREN låter se sig .

15 Och HERRENS ängel ropade för andra gången till Abraham från himmelen

16 och sade: »Jag svär vid mig själv, säger HERREN: Eftersom du har gjort detta och icke undanhållit mig din ende son

17 därför skall jag rikligen välsigna dig och göra din säd talrik såsom stjärnorna på himmelen och såsom sanden på havets strand; och din säd skall intaga sina fienders portar.

18 Och i din säd skola alla folk på jorden välsigna sig, därför att du lyssnade till mina ord.»

19 Sedan vände Abraham tillbaka till sina tjänare; och de stodo upp och gingo tillsammans till Beer-Seba. Och Abraham bodde i Beer-Seba.

20 En tid härefter blev så berättat för Abraham: »Se, Milka har ock fött barn åt din broder Nahor

21 Barnen voro Us, hans förstfödde, och Bus, dennes broder, och Kemuel, Arams fader,

22 vidare Kesed, Haso, Pildas, Jidlaf och Betuel.

23 Men Betuel födde Rebecka. Dessa åtta föddes av Milka åt Nahor, Abrahams broder.

24 Och hans bihustru, som hette Reuma, födde ock barn, nämligen Teba, Gaham, Tahas och Maaka.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Caelestia # 2818

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2818. Att orden ’för att slakta sin son’ betecknar till dess allt av det blott mänskliga var dött kan man inse av dessa ords invärtes betydelse, ty de anspelar på Herrens svåraste och innersta frestelser, av vilka den sista var den på korset – och det är bekant, att endast det mänskliga dog under denna frestelse. Detta kunde inte förebildas genom ’Abrahams son’ eller Isak, eftersom det var en styggelse att offra söner. Denna det mänskligas död förebildades dock så mycket som det kunde förebildas, det vill säga det förebildades ända till bemödandet att offra Isak, men inte till att verkligen offra honom. Av detta torde vara uppenbart att dessa ord ’att Abraham tog kniven för att slakta sin son’ betecknar ända till dess att allt blott mänskligt var dött.

[2] Att Herren skulle komma i världen och att Han skulle lida döden hade varit bekant alltifrån äldsta tider. Att man hade vetskap om detta framgår tydligt av det bland hedningarna rådande bruket att offra sina egna barn i tron att de därigenom renades och försonades inför Gud. De skulle aldrig ha gjort detta avskyvärda bruk till sin förnämsta religiösa handling, om de inte av de gamle ägt kunskap om att Guds Son skulle komma i världen och att Han, så som de trodde, skulle bli ett offer. Även Jakobs barn hade benägenhet till denna styggelse, och så också Abraham, ty ingen människa frestas av annat än det som hon har benägenhet för. Att Jakobs barn var benägna för detta framgår hos profeterna. Men för att de inte skulle kasta sig i denna avskyvärda kulthandling, så tilläts de att införa brännoffren och slaktoffren, nr 922, 1128, 1241, 1343, 2180.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Caelestia # 4184

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  

Tento překlad zatím obsahuje pasáže až po #2893. Pravděpodobně se na něm ještě pracuje. Pokud stisknete šipku doleva, najdete toto poslední přeložené číslo.

  
/ 10837