Bible

 

Hesekiel 4

Studie

   

1 Och du, människobarn, tag dig en tegeltavla och lägg den framför dig och rista på den in en stad, nämligen Jerusalem.

2 Och res upp bålverk mot den och bygg en belägringsmur mot den och kasta upp en vall mot den och slå upp läger mot den och sätt upp murbräckor mot den runt omkring.

3 Och tag dig en järnplåt och sätt upp den såsom en järnvägg mellan dig och staden; och vänd så ditt ansikte emot den och håll den belägrad och ansätt den. Detta skall vara ett tecken för Israels hus.

4 Och lägg du dig på din vänstra sida och lägg Israels hus' missgärning ovanpå; lika många dagar som du ligger så, skall du bära på deras missgärning.

5 Jag skall låta deras missgärningsår för dig motsvaras av ett lika antal dagar, nämligen av tre hundra nittio dagar; så länge skall du bara på Israels hus' missgärning.

6 Och sedan, när du har fullgjort detta, skall du lägga dig på din högra sida och bära på Juda hus' missgärning; i fyrtio dagar, var dag svarande mot ett år, skall denna min föreskrift gälla för dig.

7 Och du skall vända ditt ansikte och din blottade arm mot det belägrade Jerusalem och profetera mot det.

8 Och se, jag skall lägga bojor på dig, så att du icke kan vända dig från den ena sidan på den andra, förrän dina belägringsdagar äro slut.

9 Och tag dig vete, korn, bönor, linsärter, hirs och spält och lägg detta i ett och samma kärl och baka dig bröd därav; lika många dagar som du ligger på ena sidan, alltså tre hundra nittio dagar, skall detta vara vad du har att äta.

10 Den mat som du får att äta skall du äta efter vikt, tjugu siklar om dagen; detta skall du hava att äta från en viss timme ena dagen till samma timme nästa dag

11 Du skall ock dricka vatten efter mått, nämligen en sjättedels hin; så mycket skall du hava att dricka från en viss timme ena dagen till samma timme nästa dag.

12 Tillredd såsom kornkakor skall maten ätas av dig, och du skall tillreda den inför deras ögon på bränsle av människoträck.

13 Och HERREN tillade: »Likaså skola Israels barn äta sitt bröd orent bland hedningarna, till vilka jag skall fördriva dem.»

14 Men jag svarade: »Ack, Herre, Herre! Se, jag har ännu aldrig blivit orenad. Jag har aldrig, från min ungdom och intill nu, ätit något självdött eller ihjälrivet djur; och sådant kött som räknas för vederstyggligt har aldrig kommit i min mun

15 Då sade han till mig: »Välan, jag vill låta dig taga kospillning i stället för människoträck; vid sådan må du baka ditt bröd

16 Och han sade åter till mig: »Du människobarn, se, jag vill fördärva livsuppehället för Jerusalem, så att de skola äta bröd efter vikt, och det med oro, och dricka vatten efter mått, och det med förfäran;

17 ja, så att de lida bristbröd och vatten och gripas av förfäran, den ene med den andre, och försmäkta genom sin missgärning.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christianity # 296

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

296. All people who acknowledge and worship another god besides the Lord the Savior Jesus Christ, who is Jehovah God himself in human form, sin against this first commandment. So do all those who convince themselves that there are three actually existing divine persons from eternity. As these people reinforce themselves in this mistake, they become more and more earthly and mindless. They cannot inwardly comprehend any divine truth. If they hear and accept divine truth, they nonetheless pollute it and wrap it in mistaken ideas. For this reason they can be compared to people who live on the lowest or underground level of a house - they do not hear any of the conversation of people on the second or third floors, because the ceiling over their heads stops the sound from getting through.

[2] The human mind is like a three-story house that contains people on the bottom floor who have convinced themselves that there have been three gods from eternity, while on the second and third floors there are people who acknowledge and believe in one God in a human form that can be seen - the Lord God the Savior.

People who are mindlessly physical and utterly earthly are actually complete animals; the only thing that differentiates them from true brute animals is their ability to speak and to make false inferences. They are like someone who lives at a zoo where there are wild animals of every kind, who plays the lion one day, the bear the next, the tiger the next, the leopard or the wolf the next, and could play a sheep but would be laughing inside.

[3] People who are merely earthly think about divine truths only on the basis of worldly phenomena and the mistaken impressions of their own senses. They cannot lift their minds above them. As a result, their body of religious teaching could be compared to a soup made of chaff that they eat as if it were the finest cuisine. Or their body of teaching could be compared to the loaf of bread and the cakes that Ezekiel the prophet was commanded to mix from wheat, barley, beans, lentils, spelt, and human excrement or cow dung in order to represent what the church was like in the Israelite nation (Ezekiel 4:9 and following). It is the same with the body of teaching of a church that is founded and built on the idea of three divine persons from eternity, each of whom is individually god.

[4] By picturing it mentally as it truly is, anyone can see the hideous wrongness of this faith. It is like three people standing next to each other in a row: the first person is distinguished by a crown and a scepter; the second person's right hand is holding a book, which is the Word, while his left hand holds a golden cross spattered in blood; and the third person has wings strapped on and stands on one foot in an effort to fly off and take action. Over the three there is an inscription: These three people, each of whom is a god, are one God. Any wise man would see this picture and say to himself, "That's ridiculously unrealistic!"

He would say something very different if he saw a picture of one divine person whose head was surrounded with rays of heavenly light, with the inscription: This is our God - our Creator, Redeemer, and Regenerator in one, and therefore our Savior. He would kiss this picture and take it home next to his heart, and when he and his wife and their children and servants would look at it they would feel uplifted.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.