Bible

 

2 Mosebok 30

Studie

   

1 Och du skall göra ett altare för att antända rökelse därpå, av akacieträ skall du göra det.

2 Det skall vara en aln långt och en aln brett -- en liksidig fyrkant -- och två alnar högt; dess horn skola vara i ett stycke därmed.

3 Och du skall överdraga det med rent guld, dess skiva, dess väggar runt omkring och dess hörn; och du skall göra en rand av guld därpå runt omkring.

4 Och du skall till det göra två ringar av guld och sätta dem nedanför randen, på dess båda sidor; på de båda sidostyckena skall du sätta dem. De skola vara där, för att stänger må skjutas in i dem, så att man med dem kan bära altaret.

5 Och du skall göra stängerna av akacieträ och överdraga dem med guld.

6 Och du skall ställa det framför den förlåt som hänger framför vittnesbördets ark, så att det står framför nådastolen, som är ovanpå vittnesbördet, där jag skall uppenbara mig för dig.

7 Och Aron skall antända välluktande rökelse därpå; var morgon, när han tillreder lamporna, skall han antända rökelse;

8 och likaledes skall Aron antända rökelse, när han vid aftontiden sätter upp lamporna. Detta skall vara det dagliga rökoffret inför HERRENS ansikte, från släkte till släkte.

9 I skolen icke låta någon främmande rökelse komma därpå, ej heller brännoffer eller spisoffer; och intet drickoffer skolen utgjuta därpå.

10 Och Aron skall en gång om året bringa försoning för dess horn; med blod av försoningssyndoffret skall han en gång om året bringa försoning för det, släkte efter släkte. Det är högheligt för HERREN.

11 Och HERREN talade till Mose och sade:

12 När du räknar antalet av Israels barn, nämligen av dem som inmönstras, skall vid mönstringen var och en giva åt HERREN en försoningsgåva för sig, på det att ingen hemsökelse må drabba dem vid mönstringen.

13 Detta är vad var och en som upptages bland de inmönstrade skall giva: en halv sikel, efter helgedomssikelns vikt -- sikeln räknad till tjugu gera -- en halv sikel såsom offergärd åt HERREN,

14 Var och en som upptages bland de inmönstrade, var och en som är tjugu år gammal eller därutöver, skall giva detta såsom offergärd åt HERREN.

15 Den rike skall icke giva mer och den fattige icke mindre än en halv sikel, när I given offergärden åt HERREN, till att bringa försoning för eder.

16 Och du skall taga försoningspenningarna av Israels barn och använda dem till arbetet vid uppenbarelsetältet. Så skall ske, för att Israels barn må vara i åminnelse inför HERRENS ansikte, och för att försoning må bringas för eder.

17 Och HERREN talade till Mose och sade:

18 Du skall ock göra ett bäcken av koppar med en fotställning av koppar, till tvagning, och ställa det mellan uppenbarelsetältet och altaret och gjuta vatten däri.

19 Och Aron och hans söner skola två sina händer och fötter med vatten därur.

20 När de gå in i uppenbarelsetältet, skola de två sig med vatten, på del att de icke må ; så ock när de träda fram till altaret för att göra tjänst genom att antända eldsoffer åt HERREN.

21 De skola två sina händer och fötter, på det att de icke må . Och detta skall vara en evärdlig stadga för dem: för honom själv och hans avkomlingar från släkte till släkte.

22 Och HERREN talade till Mose och sade:

23 Tag dig ock kryddor av yppersta slag: fem hundra siklar myrradropp, hälften så mycket kanel av finaste slag, alltså två hundra femtio siklar, likaledes två hundra femtio siklar kalmus av finaste slag,

24 därtill fem hundra siklar kassia, efter helgedomssikelns vikt, och en hin olivolja.

25 Och du skall av detta göra en helig smörjelseolja, en konstmässigt beredd salva; det skall vara en helig smörjelseolja.

26 Och du skall därmed smörja uppenbarelsetältet, vittnesbördets ark,

27 bordet med alla dess tillbehör, ljusstaken med dess tillbehör, rökelsealtaret,

28 brännoffersaltaret med alla dess tillbehör, äntligen bäckenet med dess fotställning.

29 Och du skall helga dem, så att de bliva högheliga; var och en som sedan kommer vid dem bliver helig.

30 Och Aron och hans söner skall du smörja, och du skall helga dem till att bliva präster åt mig.

31 Och till Israels barn skall du tala och säga: Detta skall vara min heliga smörjelseolja hos eder, från släkte till släkte.

32 På ingen annan människas kropp må den komma, ej heller mån I göra någon annan så sammansatt som denna. Helig är den, Helig skall den vara för eder.

33 Den som bereder en sådan salva, och den som använder något därav på någon främmande, han skall utrotas ur sin släkt.

34 Ytterligare sade HERREN till Mose: Tag dig välluktande kryddor, stakte och sjönagel och galban, och jämte dessa vällukter rent rökelseharts, lika mycket av vart slag,

35 och gör därav rökelse, en konstmässigt beredd blandning, saltad, ren, helig.

36 Och en del av den skall du stöta till pulver och lägga framför vittnesbördet i uppenbarelsetältet, där jag vill uppenbara mig för dig. Höghelig skall den vara för eder.

37 Och ingen annan rökelse mån I göra åt eder så sammansatt som denna skall vara. Helig skall den vara dig för HERREN.

38 Den som gör sådan för att njuta av dess lukt, han skall utrotas ur sin släkt.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10181

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10181. And two cubits the height thereof. That this signifies the degrees of good and of truth, and their conjunction, is evident from the signification of “two,” as being conjunction (see n. 1686, 5194, 8423); and from the signification of “height,” as being the degrees of good and of the derivative truth (n. 9489, 9773). By degrees of height are meant degrees from interiors to exteriors, or from inmosts to outermosts, the nature of which degrees may be seen illustrated and shown above (n. 3405, 3691, 4145, 5114, 5146, 8603, 8945, 10099).

[2] Degrees are of two kinds, namely, degrees in length and breadth, and degrees in respect to height and depth; the latter differ greatly from the former. Degrees of length and breadth are those which succeed each other from the middle to the circumference; but degrees of height proceed from interiors to exteriors. The former degrees, namely of length and breadth, are degrees which continually decrease toward the circumferences, as light decreases from a flame down to its obscurity, and as the sight of the eye decreases from the nearest objects to those which are most remote, and as the intellectual sight decreases from those things which are in light to those which enter into shade. But degrees of height, which proceed from inmosts to outermosts, or from highests to lowests, are not continuous, but discrete. They are circumstanced as are the inmosts of a seed in respect to its exteriors; and as are the inmosts of a man in respect to his outermosts; and as the inmost of the angelic heaven is in respect to its outermost. These degrees are discriminated from each other, and are thus distinct, as are that which produces and that which is produced.

[3] Things which are in an interior degree are more perfect than those which are in an exterior degree, and there is no likeness between them except through correspondences. From this it is that those who are in the inmost heaven are more perfect than those who are in the middle heaven, and that these are more perfect than those who are in the ultimate heaven. It is the same with a man in whom is heaven; his inmost is in a more perfect state than his middle, and this is in a more perfect state than his ultimate; and they are associated together in no other way than through correspondences, the nature of which has been abundantly shown in the preceding explications.

[4] He who does not acquire a perception of these degrees cannot possibly know the differences between the heavens, and those between the interior and exterior faculties of man, thus neither can he know the difference between the soul and the body. Nay, he cannot at all apprehend what the internal sense of the Word is, and its difference from the external sense, nor even the difference between the spiritual world and the natural. He cannot even understand what and whence correspondences and representations are, and scarcely what influx is. Sensuous men do not apprehend these differences, for they regard as continuous any increase or decrease according to these degrees, thus they regard these degrees as being like those of length and breadth, and therefore they stand outside, and far away from intelligence.

[5] These degrees are degrees of height, and therefore by what is high in the Word is meant what is interior (n. 2148, 4210, 4599), and because interior, also more perfect. From this it is that in the Word the Lord is called “the Highest,” because He is perfection itself, intelligence and wisdom itself, and good and truth itself; and from this it is that heaven is said to be on high, because it is in perfection, intelligence, wisdom, good, and truth, from the Lord; and therefore hell is said to be in the deep, because there is in it no perfection, no intelligence and wisdom, and no good and truth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Bible

 

Revelation 1:5-6

Studie

  

5 and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us, and washed us from our sins by his blood;

6 and he made us to be a Kingdom, priests to his God and Father; to him be the glory and the dominion forever and ever. Amen.