Bible

 

2 Mosebok 21

Studie

   

1 Dessa äro de rätter som du skall förelägga dem:

2 Om du köper en hebreisk träl, skall han tjäna i sex år, men på det sjunde skall han givas fri, utan lösen.

3 Har han kommit allena, så skall han givas fri allena; var han gift, så skall hans hustru givas fri med honom.

4 Har hans herre givit honom en hustru, och har denna fött honom söner eller döttrar, så skola hustrun och hennes barn tillhöra hennes herre, och allenast mannen skall givas fri.

5 Men om trälen säger: »Jag har min herre, min hustru och mina barn så kära, att jag icke vill givas fri»,

6 då skall hans herre föra honom fram för Gud och ställa honom vid dörren eller dörrposten, och hans herre skall genomborra hans öra med en syl; därefter vare han hans träl evärdligen.

7 Om någon säljer sin dotter till trälinna, så skall hon icke givas fri såsom trälarna givas fria.

8 Misshagar hon sin herre, sedan denne förut har ingått förbindelse med henne, så låte han henne köpas fri. Till främmande folk have han icke makt att sälja henne, när han så har handlat trolöst mot henne.

9 Men om han låter sin son ingå förbindelse med henne, så förunne han henne döttrars rätt.

10 Tager han sig ännu en hustru, så göre han icke någon minskning i den förras kost, beklädnad eller äktenskapsrätt.

11 Om han icke låter henne njuta sin rätt i dessa tre stycken, så skall hon givas fri, utan lösen och betalning.

12 Den som slår någon, så att han dör, han skall straffas med döden.

13 Men om han icke traktade efter den andres liv, utan Gud lät denne oförvarandes träffas av hans hand, så skall jag anvisa dig en ort dit han kan fly.

14 Men om någon begår det dådet att han dräper sin nästa med list, så skall du gripa honom, vore han ock invid mitt altare, och han måste .

15 Den som slår sin fader eller sin moder, han skall straffas med döden.

16 Den som stjäl en människa, vare sig han sedan säljer den stulne, eller denne finnes kvar hos honom, han skall straffas med döden.

17 Den som uttalar förbannelser över sin fader eller sin moder, han skall straffas med döden.

18 Om män tvista med varandra, och den ene slår den andre med en sten eller med knuten hand, så att denne väl icke dör, men bliver sängliggande,

19 dock att han sedan kommer sig och kan gå ute, stödd vid sin stav, så skall den som slog honom vara fri ifrån straff; allenast ersätte han honom för den tid han har förlorat och besörje sjukvård åt honom.

20 Om någon slår sin träl eller sin trälinna med en käpp, så att den slagne dör under hans hand, så skall han straffas därför.

21 Men om den slagne lever en eller två dagar, skall han icke straffas, ty det var hans egna penningar.

22 Om män träta med varandra, och någon av dem stöter till en havande kvinna, så att hon föder fram sitt foster, men eljest ingen olycka sker, så böte han vad kvinnans man ålägger honom och betale efter skiljedomares prövning.

23 Men om olycka sker, skall liv givas för liv,

24 öga för öga, tand för tand, hand för hand, fot för fot,

25 brännskada för brännskada, sår för sår, blånad för blånad.

26 Om någon slår sin träl eller sin trälinna i ögat och fördärvar det, så släppe han den skadade fri, till ersättning för ögat.

27 Sammalunda, om någon slår ut en tand på sin träl eller sin trälinna, så släppe han den skadade fri, till ersättning för tanden.

28 Om en oxe stångar någon till döds, man eller kvinna, så skall oxen stenas, och köttet må icke ätas; men oxens ägare vara fri ifrån straff.

29 Men om oxen förut har haft vanan att stångas, och hans ägare har blivit varnad, men denne ändå icke tager vara på honom, och oxen så dödar någon, man eller kvinna, då skall oxen stenas, och hans ägare skall ock dödas.

30 Men skulle lösepenning bliva denne ålagd, så give han till lösen för sitt liv så mycket som ålägges honom.

31 Är det en gosse eller en flicka som har blivit stångad av oxen, så skall med denne förfaras efter samma lag.

32 Men om oxen stångar en träl eller en trälinna, så skall ägaren giva åt den stångades herre trettio siklar silver, och oxen skall stenas.

33 Om någon öppnar en brunn, eller om någon gräver en ny brunn och icke täcker över den, och sedan en oxe eller en åsna faller däri,

34 så skall brunnens ägare giva ersättning i penningar åt djurets ägare, men den döda kroppen skall vara hans.

35 Om någons oxe stångar en annans oxe, så att denne dör, så skola de sälja den levande oxen och dela betalningen för honom och därjämte dela den döda kroppen.

36 Var det däremot känt att oxen förut hade vanan att stångas, men tog hans ägare ändå icke vara på honom, så skall han ersätta oxe med oxe, men den döda kroppen skall vara hans.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christianity # 106

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

106. Because these two states follow the divine design, and the divine design fills everything large and small down to the least detail in the universe, therefore there are a number of different things in the universe that represent these two states.

The first state is represented by the stages we all go through from infancy to childhood and into our teenage years, our twenties, and our thirties. These stages entail our being deferential and obedient to our parents, and learning from teachers and ministers.

The second state, however, is represented by our stages later on when we are responsible for ourselves and our own choices, when we have our own will and our own understanding, and have authority in our own home.

The first state, then, is represented by the situation of a prince, the son of a king, or else a son of a duke, before he becomes the king or the duke himself; or by the situation of any citizens before they become civic leaders; or of any royal subjects before they take government positions; or of any students studying for the ministry before they become priests. The same applies to the situation of those priests before they become rectors, and of those rectors before they become deans. The same also applies to the situation of any young women before they marry; or to the situation of any female servants before they become heads of households. This is generally the situation of apprentices before they go into business for themselves, of soldiers before they become ranking officers, and of male servants before they become heads of households. The first state in every case is a kind of slavery while the second state belongs to our own will and intellect.

These two states are also represented by various things in the animal kingdom. The first state is represented by animals and birds as long as they are still with their mothers and fathers, when they follow them around constantly and are fed and raised by them. The second state is represented when they leave their parents and take care of themselves.

Caterpillars are another example. They represent the first state when they inch along and eat leaves; the second, when they shed their old form and become butterflies.

These two states are also represented by members of the plant kingdom. The first state is represented when a plant grows from a seed and is decked out with branches, boughs, and leaves; the second is represented when the plant produces fruit and generates new seeds. This sequence is equivalent to the way truth and goodness join together, in that all parts of a tree correspond to kinds of truth, and pieces of fruit correspond to good things [that result].

If we stay in the first state and do not go on to the second we are like a tree that produces only leaves but no fruit. It says in the Word that this type of tree has to be uprooted and thrown into the fire (Matthew 7:19; Luke 3:9; ; John 15:5-6). This is also like a slave who does not want to be free. There used to be a law that slaves like this had to be taken to a door or a post and have their ears pierced with an awl (Exodus 21:6). "Slaves" are people who have no partnership with the Lord. "The free" are people who have such a partnership; for the Lord says, If the Son makes you free, you are truly free (John 8:36).

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.