Bible

 

Levítico 21

Studie

   

1 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Habla a los sacerdotes hijos de Aarón, y diles que no se contaminen por un muerto en sus pueblos.

2 Mas por su pariente cercano a sí, por su madre, o por su padre, o por su hijo, o por su hermano,

3 o por su hermana virgen, a él cercana, la cual no haya tenido marido, por ella se contaminará.

4 No se contaminará, por el príncipe en su pueblo, ensuciándose.

5 No harán calva en su cabeza, ni raerán la punta de su barba, ni en su carne harán rasguños.

6 Santos serán a su Dios, y no ensuciarán el nombre de su Dios; porque los fuegos del SEÑOR, el pan de su Dios ofrecen; por tanto serán Santos.

7 Mujer ramera o infame no tomarán; ni tomarán Mujer repudiada de su marido; porque el sacerdote es santo a su Dios.

8 Y lo santificarás, porque el pan de tu Dios ofrece; santo será a ti, porque santo soy yo el SEÑOR vuestro santificador.

9 Y la hija del varón sacerdote, si comenzare a fornicar, a su padre contamina; quemada será en fuego.

10 Y el sumo sacerdote entre sus hermanos, sobre cuya cabeza fue derramado el aceite de la unción, y que fue consagrado para vestir las vestimentas, no descubrirá su cabeza, ni romperá sus vestidos;

11 ni entrará a alguna persona muerta, ni por su padre, o por su madre se contaminará.

12 Ni saldrá del santuario, ni ensuciará el santuario de su Dios; porque la corona del aceite de la unción de su Dios está sobre él. Yo soy el SEÑOR.

13 Y tomará él mujer con su virginidad.

14 Viuda, o repudiada, o infame, o ramera, éstas no tomará; mas tomará virgen de su pueblo por mujer.

15 Y no ensuciará su simiente en su pueblo; porque yo el SEÑOR soy el que los santifico.

16 Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:

17 Habla a Aarón, y dile: El varón de tu simiente en sus generaciones, en el cual hubiere falta, no se acercará para ofrecer el pan de su Dios.

18 Porque ningún varón en el cual hubiere falta, se acercará: varón ciego, o cojo, o falto, o sobrado,

19 o varón en el cual hubiere quebradura de pie o quebradura de mano,

20 o jorobado, o lagañoso, o que tuviere nube en el ojo, o que tuviere sarna, o empeine, o testículo atrofiado.

21 Ningún varón de la simiente de Aarón sacerdote, en el cual hubiere falta, se acercará para ofrecer las ofrendas encendidas del SEÑOR. Hay falta en él; no se acercará a ofrecer el pan de su Dios.

22 El pan de su Dios, de lo santísimo y de las cosas santificadas, comerá.

23 Pero no entrará del velo adentro, ni se acercará al altar, por cuanto hay falta en él; y no ensuciará mi santuario, porque yo el SEÑOR soy el que los santifico.

24 Y Moisés habló esto a Aarón, y a sus hijos, y a todos los hijos de Israel.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 210

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

210. "'Blind and naked.'" This symbolically means that they lack any understanding of truth or will for good.

The blind in the Word mean people who lack truths, either because of a deficiency of truths in the church and thus their ignorance of them, or because of their failure to understand them. And the naked mean people who are consequently without goods, for all spiritual good is attained through truths.

It is just these who are meant by the blind in the following passages:

Then in that day the deaf shall hear the words of the book, and out of darkness... the eyes of the blind shall see. (Isaiah 29:18)

Behold, your God will come... Then the eyes of the blind shall be opened... (Isaiah 35:4-6)

I will... give You... as a light to the gentiles, to open blind eyes... (Isaiah 42:6-7)

I will lead the blind by a way they did not know... I will turn their darkness into light... (Isaiah 42:16)

Bring out the blind people who have eyes, and the deaf who have ears. (Isaiah 43:8)

His watchmen are (all) blind... and do not know understanding. (Isaiah 56:10-11)

He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they do not see with their eyes or understand with the heart... (John 12:40)

Jesus said, "For judgment I have come into this world, that those who do not see may see, and that those who see may be made blind. (John 9:39-41)

(Blind guides, stupid and foolish.) (Matthew 23:16-17, 19, 24)

...blind leaders of the blind. (Matthew 15:14, cf. Luke 6:39)

Because of the symbolism of a blind man and blindness, it was forbidden for someone blind to make a sacrifice, or for someone to offer anything blind as a sacrifice (Leviticus 21:18, Deuteronomy 15:21). They were not to put a stumblingblock before the blind (Leviticus 19:14). Cursed would be anyone who caused the blind to go astray (Deuteronomy 27:18).

For the symbolism of the naked and nakedness, see no. 213 below.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.