Bible

 

Oseas 11

Studie

   

1 Cuando Israel era muchacho, yo lo amé, y de Egipto llamé a mi hijo.

2 Como los llamaban, así ellos se iban de su presencia; a los baales sacrificaban, y a las esculturas ofrecían sahumerios.

3 Yo con todo eso guiaba en pies al mismo Efraín, tomándolos de sus brazos; y no conocieron que yo los cuidaba.

4 Con cuerdas humanas los traje, con cuerdas de amor; y fui para ellos como los que alzan el yugo de sobre sus mejillas, y allegué hacia él la comida.

5 No tornará a tierra de Egipto, antes el mismo Assur será su rey, porque no se quisieron convertir.

6 Y caerá espada sobre sus ciudades, y consumirá sus aldeas; las consumirá a causa de sus consejos.

7 Entre tanto, está mi pueblo adherido a la rebelión contra mí; aunque me llaman a lo Alto, ninguno absolutamente quiere ensalzarme.

8 ¿Cómo tengo de dejarte, oh Efraín? ¿He de entregarte yo, Israel? ¿Cómo podré yo hacerte como Adma, ni ponerte como a Zeboim? Mi corazón se revuelve dentro de mí, se inflama toda mi compasión.

9 No ejecutaré el furor de mi ira, no volveré para destruir a Efraín; porque Dios soy, y no hombre; el Santo en medio de ti; y no entraré en la ciudad.

10 En pos del SEÑOR caminarán; él bramará como león; cual león rugirá él de cierto, y los hijos vendrán temblando del occidente.

11 Como ave se moverán velozmente de Egipto, y de la tierra de Asiria como paloma; y los pondré en sus casas, dice el SEÑOR.

12 Me cercó Efraín con mentira, y la Casa de Israel con engaño; mas Judá aún domina con Dios, y es fiel con los santos.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8365

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8365. 'For I, Jehovah, am your Healer' means that the Lord alone preserves them from evils. This is clear from the meaning of 'healing' as curing of and also preserving from evils; for when evils are meant by 'sicknesses', curing people of them and preserving them from them is meant by 'healing', [here] and also many times in the Word, such as in Moses,

I kill and I make alive, I strike and I heal. Deuteronomy 32:39.

In Jeremiah,

Heal me, O Jehovah, in order that I may be healed; save me, in order that I may be saved. Jeremiah 17:14.

In the same prophet,

I will restore health to you 1 and heal you of your blows. Jeremiah 30:17.

In David,

His whole bed you have turned in his sickness. 2 I said, O Jehovah, be merciful to me; heal my soul, for I have sinned against You. Psalms 41:3-4.

The same may be seen in many other places besides these, such as Isaiah 6:10; 53:5; 57:18-19; Jeremiah 3:22; 17:14; Hosea 6:1; 7:1; 11:3; 14:4; Zechariah 11:16; Psalms 30:2; and elsewhere. And since 'healing' had this meaning, the Lord also calls Himself 'a physician',

Those who are well have no need of a physician but those who are sick. I did not come to call the righteous, but sinners to repentance. Matthew 9:12-13; Mark 2:17; Luke 5:31-32.

Poznámky pod čarou:

1. literally, I will cause health to come up to you

2. i.e. His bed has been changed from the bed of sickness to the bed of health

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.