Bible

 

Génesis 37

Studie

   

1 Y habitó Jacob en la tierra donde peregrinó su padre, en la tierra de Canaán.

2 Estas fueron las generaciones de Jacob. José, siendo de edad de diecisiete años apacentaba las ovejas con sus hermanos; y el joven estaba con los hijos de Bilha, y con los hijos de Zilpa, mujeres de su padre; e informaba José a su padre la mala fama de ellos.

3 Y amaba Israel a José más que a todos sus hijos, porque le había tenido en su vejez; y le hizo una ropa de diversos colores.

4 Y viendo sus hermanos que su padre lo amaba más que a todos sus hermanos, le aborrecían, y no le podían hablar pacíficamente.

5 Y soñó José un sueño y lo contó a sus hermanos; y ellos vinieron a aborrecerle más todavía.

6 Y él les dijo: Oíd ahora este sueño que he soñado:

7 He aquí que atábamos manojos en medio del campo, y he aquí que mi manojo se levantaba, y estaba derecho, y que vuestros manojos estaban alrededor, y se inclinaban al mío.

8 Le respondieron sus hermanos: ¿Has de reinar sobre nosotros, o te has de enseñorear sobre nosotros? Y le aborrecieron aún más a causa de sus sueños y de sus palabras.

9 Y soñó aún otro sueño, y lo contó a sus hermanos, diciendo: He aquí que he soñado otro sueño, y he aquí que el sol y la luna y once estrellas se inclinaban a mí.

10 Y lo contó a su padre y a sus hermanos; y su padre le reprendió, y le dijo: ¿Qué sueño es éste que soñaste? ¿Hemos de venir yo y tu madre, y tus hermanos, a inclinarnos a ti a tierra?

11 Y sus hermanos le tenían envidia, mas su padre miraba el asunto.

12 Y fueron sus hermanos a apacentar las ovejas de su padre en Siquem.

13 Y dijo Israel a José: Tus hermanos apacientan las ovejas en Siquem; ven, y te enviaré a ellos. Y él respondió: Heme aquí.

14 Y él le dijo: Ve la paz de tus hermanos y la paz de las ovejas, y tráeme la respuesta. Y lo envió del valle de Hebrón, y llegó a Siquem.

15 Y lo halló un hombre, andando él perdido por el campo, y le preguntó aquel hombre, diciendo: ¿Qué buscas?

16 Y él respondió: Busco a mis hermanos; te ruego que me muestres dónde pastan.

17 Y aquel hombre respondió: Ya se han ido de aquí; yo les oí decir: Vamos a Dotán. Entonces José fue tras de sus hermanos, y los halló en Dotán.

18 Cuando ellos lo vieron de lejos, antes que llegara cerca de ellos, pensaron contra él para matarle.

19 Y dijeron el uno al otro: He aquí viene el soñador;

20 ahora pues, venid, y matémoslo y echémosle en una cisterna, y diremos: Alguna mala bestia le devoró; y veremos qué serán sus sueños.

21 Cuando Rubén oyó esto , lo libró de sus manos y dijo: No lo matemos.

22 Y les dijo Rubén: No derraméis sangre; echadlo en esta cisterna que está en el desierto, y no pongáis mano en él; por librarlo así de sus manos, para hacerlo volver a su padre.

23 Y sucedió que , cuando llegó José a sus hermanos, ellos hicieron desnudar a José su ropa, la ropa de colores que tenía sobre sí;

24 y le tomaron, y le echaron en la cisterna; mas la cisterna estaba vacía, no había en ella agua.

25 Y se sentaron a comer pan; y alzando los ojos miraron, y he aquí una compañía de ismaelitas que venía de Galaad, y sus camellos traían aromas y bálsamo y mirra, e iban a llevarlo a Egipto.

26 Entonces Judá dijo a sus hermanos: ¿Qué provecho el que matemos a nuestro hermano y encubramos su muerte?

27 Venid, y vendámosle a los ismaelitas, y no sea nuestra mano sobre él; que nuestro hermano es nuestra carne. Y sus hermanos acordaron con él.

28 Y cuando pasaban los madianitas mercaderes, sacaron ellos a José de la cisterna, y le trajeron arriba, y le vendieron a los ismaelitas por veinte piezas de plata. Y llevaron a José a Egipto.

29 Y Rubén volvió a la cisterna, y no halló a José dentro, y rasgó sus vestidos.

30 Y tornó a sus hermanos y dijo: El joven no parece; y yo, ¿adónde iré yo?

31 Entonces tomaron ellos la ropa de José, y degollaron un cabrito de las cabras, y tiñieron la ropa con la sangre;

32 y enviaron la ropa de colores y la trajeron a su padre, y dijeron: Esta hemos hallado, reconoce ahora si es o no la ropa de tu hijo.

33 Y él la conoció, y dijo: La ropa de mi hijo es; alguna mala bestia le devoró; José ha sido despedazado.

34 Entonces Jacob rasgó sus vestidos, y puso saco sobre sus lomos, y se enlutó por su hijo muchos días.

35 Y se levantaron todos sus hijos y todas sus hijas para consolarlo; mas él no quiso tomar consolación, y dijo: Porque yo tengo de descender a mi hijo enlutado hasta la sepultura. Y lo lloró su padre.

36 Y los madianitas lo vendieron en Egipto a Potifar, oficial del Faraón, capitán de los de la guardia.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4767

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4767. Verses 31-35. And they took Joseph’s tunic, and killed a he-goat of the goats, and dipped the tunic in the blood; and they sent the tunic of various colors, and they brought it to their father, and said, This have we found; know now whether it be thy son’s tunic or not. And he knew it, and said, It is my son’s tunic; an evil wild beast hath devoured him; Joseph is surely torn in pieces. And Jacob rent his garments, and put sackcloth upon his loins, and mourned over his son many days. And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to comfort himself and he said, For I shall go down to the grave to my son mourning. And his father wept for him. “And they took Joseph’s tunic,” signifies appearances; “and killed a he-goat of the goats” signifies external truths from delights; “and dipped the tunic in the blood,” signifies that they defiled it with falsities from evils; “and they sent the tunic of various colors” signifies appearances thus defiled; “and they brought it to their father,” signifies comparison with the goods and truths of the Ancient and the Primitive Church; “and said, “This have we found,” signifies that it so appears to them; “know I pray whether it be thy son’s tunic or not,” signifies whether there was a likeness; “and he knew it,” signifies that indeed it was; “and said, It is my son’s tunic,” signifies that it was the truth of the church; “an evil wild beast hath devoured him,” signifies that the cupidities of evil had extinguished it; “Joseph is surely torn in pieces,” signifies that it is such from falsities as to be not at all; “and Jacob rent his garments,” signifies mourning for truth destroyed; “and put sackcloth upon his loins,” signifies mourning for goods destroyed; “and mourned over his son many days,” signifies the state; “and all his sons,” signifies those who are in falsities; “and all his daughters, rose up,” signifies those who are in evils; “to comfort him,” signifies to interpret from the sense of the letter of the Word; “and he refused to comfort himself,” signifies that this could not be; “and he said, For I shall go down to the grave to my son mourning,” signifies that the Ancient Church would perish; “and his father wept for him,” signifies interior mourning.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4766

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4766. And I, whither do I come? That this signifies Where now is the church? is evident from the representation of Reuben as being the faith of the church in general (n. 4731, 4734, 4761); and as Reuben says of himself, “and I, whither do I come?” it signifies “Where now is the faith of the church,” or what is the same, “Where now is the church?” That there is no church where the heavenly Joseph is not (that is, the Lord as to Divine truth, specifically as to the Divine truth that the Lord’s Human is Divine, and that charity is the essential of the church and consequently the works of charity) may be seen from what has been shown in this chapter concerning both these truths.

[2] If this Divine truth that the Lord’s Human is Divine is not received, it necessarily follows that a trine should be adored, and not one; and also that half of the Lord, namely, His Divine, should be adored, but not His Human; for who adores what is not Divine? And is the church anything where a trine is adored, one separately from another, or what is the same, where three are equally worshiped? For although the three are called one, still the thought distinguishes and makes three, and only the speech of the mouth says one. Let everyone consider in himself when he says that he acknowledges and believes in one God, whether he does not think of three; and when he says that the Father is God, the Son is God, and the Holy Spirit is God, and these also distinct in persons, and distinct as to functions, whether he can think that there is one God, except in the way that three distinct from one another make one by harmony, and also by condescension in so far as one proceeds from another. When therefore three gods are adored, where is the church?

[3] But when the Lord only is adored, in whom there is a perfect trine, and who is in the Father and the Father in Him, as He Himself says:

“Though ye believe not Me, believe the works; that ye may know and believe, that the Father is in Me, and I in the Father” (John 10:38);

“He that hath seen Me hath seen the Father; believest thou not Philip that I am in the Father, and the Father in Me? Believe me that I am in the Father, and the Father in Me” (John 14:9-11),

“He that seeth Me seeth Him that sent Me” (John 7:45);

“All Mine are Thine, and Thine are Mine” (John 17:10),

then there is the Christian Church, as there is when the church abides in this that the Lord said:

“The first of all the commandments is, Hear O Israel, the Lord our God is one Lord; and thou shalt love the Lord thy God from all thy heart, and from all thy soul, and from all thy mind, and from all thy strength, this is the first commandment; and the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbor as thyself; there is none other commandment greater than these” (Mark 12:29-31).

That the “Lord our God” is the Lord may be seen in other places (Matthew 4:7, 10; 22:41-45 Luke 1:16-17; John 20:28), as also that “Jehovah” in the Old Testament is called “Lord” in the New (see n. 2921).

[4] If also this Divine truth is not received both in doctrine and in life-that love toward the neighbor, or charity, and hence the works of charity, are an essential of the church, it necessarily follows that it is of the church to think what is true, but not to think what is good; and thus that the thought of the man of the church may be in contradiction and opposition to itself; that is, may think what is evil and at the same time may think what is true; thus may by thinking evil be with the devil, and by thinking truth be with the Lord; when yet truth and evil do not at all agree, for “No servant can serve two lords, for either he will hate the one and love the other” (Luke 16:13). When faith separate establishes this, and also confirms it in life, no matter how it may speak of the fruits of faith, where then is the church?

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.