Bible

 

Génesis 19

Studie

   

1 Llegaron, pues, los dos ángeles a Sodoma a la tarde; y Lot estaba sentado a la puerta de Sodoma. Y viéndolos Lot, se levantó a recibirlos, y se inclinó su faz a tierra.

2 Y dijo: Ahora, pues, mis señores, os ruego que vengáis a casa de vuestro siervo y os hospedéis, y lavaréis vuestros pies: y por la mañana os levantaréis, y seguiréis vuestro camino. Y ellos respondieron: No, que en la plaza dormiremos.

3 Mas él porfió con ellos mucho, y se vinieron con él, y entraron en su casa; y les hizo banquete, y coció panes sin levadura y comieron.

4 Y antes que se acostasen, cercaron la casa los hombres de la ciudad, los varones de Sodoma, todo el pueblo junto, desde el más joven hasta el más viejo;

5 y llamaron a Lot, y le dijeron: ¿Dónde están los varones que vinieron a ti esta noche? Sácanolos, para que los conozcamos.

6 Entonces Lot salió a ellos a la puerta, y cerró las puertas tras sí,

7 y dijo: Hermanos míos, os ruego que no hagáis mal.

8 He aquí ahora yo tengo dos hijas que no han conocido varón; os las sacaré afuera, y haced de ellas como bien os pareciere; solamente a estos varones no hagáis nada, pues que vinieron a la sombra de mi tejado.

9 Y ellos respondieron: Quita allá; y añadieron: Vino éste aquí para habitar como un extraño, ¿y habrá de erigirse en juez? Ahora te haremos más mal que a ellos. Y hacían gran violencia al varón, a Lot, y se acercaron para romper las puertas.

10 Entonces los varones extendieron su mano, y metieron a Lot en casa con ellos, y cerraron las puertas.

11 Y a los varones que estaban a la puerta de la casa desde el menor hasta el mayor, hirieron con ceguera; mas ellos se fatigaban por hallar la puerta.

12 Y dijeron los varones a Lot: ¿Tienes aquí alguno más ? Yernos, y tus hijos y tus hijas, y todo lo que tienes en la ciudad, sácalo de este lugar:

13 Porque destruimos este lugar, por cuanto el clamor de ellos se ha engrandecido delante del SEÑOR; por tanto el SEÑOR nos ha enviado para destruirlo.

14 Entonces salió Lot, y habló a sus yernos, los que habían de tomar sus hijas, y les dijo: Levantaos, salid de este lugar; porque el SEÑOR va a destruir esta ciudad. Mas fue tenido como burlador en ojos de sus yernos.

15 Y cuando el alba subía, los ángeles daban prisa a Lot, diciendo: Levántate, toma tu mujer, y tus dos hijas que se hallan aquí , para que no perezcas en el castigo de la ciudad.

16 Y deteniéndose él, los varones asieron de su mano, y de la mano de su mujer, y de las manos de sus dos hijas en la misericordia del SEÑOR que era sobre él; y le sacaron, y le pusieron fuera de la ciudad.

17 Y fue que sacándolos fuera, dijo: Escápate; sobre tu alma; no mires tras ti, ni pares en toda esta llanura; escapa al monte, para que no perezcas.

18 Y Lot les dijo: No, yo os ruego, señores míos;

19 he aquí ahora ha hallado tu siervo gracia en tus ojos, y has engrandecido tu misericordia que has hecho conmigo dándome la vida; mas yo no podré escapar al monte, que por ventura no se me pegue el mal, y muera.

20 He aquí ahora esta ciudad está cercana para huir allá, la cual es pequeña; escaparé ahora allá, (¿no es ella pequeña?) y vivirá mi alma.

21 Y le respondió: He aquí he recibido también tu súplica sobre esto, para no destruir la ciudad de que has hablado.

22 Date prisa, escápate allá; porque no podré hacer nada hasta que hayas llegado allá. Por esto fue llamado el nombre de la ciudad, Zoar.

23 El sol salía sobre la tierra, cuando Lot llegó a Zoar.

24 Y el SEÑOR llovió sobre Sodoma y sobre Gomorra azufre y fuego del SEÑOR desde los cielos;

25 y trastornó las ciudades, y toda aquella llanura, con todos los moradores de aquellas ciudades, y el fruto de la tierra.

26 Entonces la mujer de Lot miró atrás, a espaldas de él, y se volvió estatua de sal.

27 Y subió Abraham por la mañana al lugar donde había estado delante del SEÑOR.

28 Y miró hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la tierra de aquella llanura miró; y he aquí que el humo subía de la tierra como el humo de un horno.

29 Y fue que, destruyendo Dios las ciudades de la llanura, Dios se acordó de Abraham, y envió fuera a Lot de en medio de la destrucción, al asolar las ciudades donde Lot estaba.

30 Pero Lot subió de Zoar, y se asentó en el monte, y sus dos hijas con él; porque tuvo miedo de quedar en Zoar, y se alojó en una cueva él y sus dos hijas.

31 Entonces la mayor dijo a la menor: Nuestro padre es viejo, y no queda varón en la tierra que entre a nosotras conforme a la costumbre de toda la tierra.

32 Ven, demos a beber vino a nuestro padre, y durmamos con él, y conservaremos de nuestro padre generación.

33 Y dieron a beber vino a su padre aquella noche; y entró la mayor, y durmió con su padre; mas él no supo cuándo se acostó ella , ni cuándo se levantó.

34 El día siguiente dijo la mayor a la menor: He aquí yo dormí la noche pasada con mi padre; démosle a beber vino también esta noche, y entra, duerme con él, y conservemos de nuestro padre generación.

35 Y dieron a beber vino a su padre también aquella noche; y se levantó la menor, y durmió con él; y él no supo cuándo se acostó ella , ni cuándo se levantó.

36 Y concibieron las dos hijas de Lot, de su padre.

37 Y dio a luz la mayor un hijo, y llamó su nombre Moab, el cual es padre de los moabitas hasta hoy.

38 La menor también dio a luz un hijo, y llamó su nombre Ben-ammi, el cual es padre de los amonitas hasta hoy.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2333

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2333. And in the morning ye shall rise and go on your way. That this signifies confirmation in good and truth, may be seen from the signification of “rising in the morning,” and also from the signification of “going on the way.” In the Word “morning” signifies the Lord’s kingdom and whatever belongs to the Lord’s kingdom, thus principally the good of love and of charity, as will be confirmed from the Word at verse 15; and a “way” signifies truth (see n. 627 r which reason it is said that after they had been in his house and had passed the night there (by which is signified that they had an abode in the good of charity that was with him), they should “rise in the morning and go on their way,” by which is signified being thereby thus confirmed in good and truth.

[2] From this, as from other passages, it is evident how remote from the sense of the letter, and consequently how much unseen, is the internal sense, especially in the historical parts of the Word; and that it does not come to view unless the meaning of every word is unfolded in accordance with its constant signification in the Word. On this account, when the ideas are kept in the sense of the letter, the internal sense appears no otherwise than as something obscure and dark; but on the other hand when the ideas are kept in the internal sense, the sense of the letter appears in like manner obscure, nay, to the angels as nothing. For the angels are no longer in worldly and corporeal things, like those of man, but in spiritual and celestial things, into which the words of the sense of the letter are wonderfully changed, when it ascends from a man who is reading the Word to the sphere in which the angels are, that is, to heaven; and this from the correspondence of spiritual things with worldly, and of celestial things with corporeal. This correspondence is most constant, but its nature has not yet been disclosed until now in the unfolding of the meaning of the words, names, and numbers in the Word, as to the internal sense.

[3] That it may be known what is the nature of this correspondence, or what is the same, how worldly and corporeal ideas pass into corresponding spiritual and celestial ideas when the former are elevated to heaven, take as an example “morning” and “way.” When “morning” is read, as in the passage before us to “rise in the morning,” the angels do not get an idea of any morning of a day, but an idea of morning in the spiritual sense, thus such a one as is described in Samuel: “The Rock of Israel He is as the light of the morning when the sun riseth, a morning without clouds” (2 Samuel 23:3-4); and in Daniel: “The holy one said unto me, Until evening, when morning comes, two thousand three hundred” (Daniel 8:14, 26). Thus instead of “morning” the angels perceive the Lord, or His Kingdom, or the heavenly things of love and charity; and these in fact with variety according to the series of things in the Word which is being read.

[4] In like manner where “way” is read—as here, to “go on your way”—they can have no idea of a way, but another idea which is spiritual or celestial, namely, like that in John, where the Lord said: “I am the way and the truth” (John 14:6); and as in David: “Make Thy ways known to me, O Jehovah, lead my way in truth” (Psalms 25:4-5); and in Isaiah: “He made Him to know the way of understanding” (Isaiah 40:14). Thus instead of “way” the angels perceive truth, and this in both the historical and the prophetical parts of the Word. For the angels no longer care for the historical things, as these are altogether inadequate to their ideas; and therefore in place of them they perceive such things as belong to the Lord and His kingdom, and which also in the internal sense follow on in a beautiful order and well-connected series. For this reason, and also in order that the Word may be for the angels, all the historical things therein are representative, and each of the words is significative of such things; which peculiarity the Word has above all other writing.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.