Bible

 

Éxodo 33

Studie

   

1 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Ve, sube de aquí, tú y el pueblo que sacaste de la tierra de Egipto, a la tierra de la cual juré a Abraham, Isaac, y Jacob, diciendo: A tu simiente la daré.

2 (Y yo enviaré delante de ti el ángel, y echaré fuera al cananeo y al amorreo, y al heteo, y al ferezeo, y al heveo y al jebuseo.)

3 A la tierra que fluye leche y miel; porque yo no subiré en medio de ti, porque eres pueblo de dura cerviz, para que no te consuma en el camino.

4 Y oyendo el pueblo esta mala palabra, vistieron luto, y ninguno se puso sus atavíos.

5 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Di a los hijos de Israel: Vosotros sois pueblo de dura cerviz; en un momento subiré en medio de ti, y te consumiré; quítate pues ahora tus atavíos, para que yo sepa lo que te he de hacer.

6 Entonces los hijos de Israel se despojaron de sus atavíos desde el monte Horeb.

7 Y Moisés tomó el tabernáculo, y lo extendió fuera del campamento, lejos del campamento, y lo llamó el tabernáculo del testimonio. Y fue, que cualquiera que requería al SEÑOR, salía al tabernáculo del testimonio, que estaba fuera del campamento.

8 Y sucedía que, cuando salía Moisés al tabernáculo, todo el pueblo se levantaba, y estaba cada cual en pie a la puerta de su tienda, y miraban en pos de Moisés, hasta que él entraba en el tabernáculo.

9 Y cuando Moisés entraba en el tabernáculo, la columna de nube descendía, y se ponía a la puerta del tabernáculo, y el SEÑOR hablaba con Moisés.

10 Y viendo todo el pueblo la columna de nube, que estaba a la puerta del tabernáculo, se levantaba todo el pueblo, cada uno a la puerta de su tienda y adoraba.

11 Y hablaba el SEÑOR a Moisés cara a cara, como habla cualquiera a su amigo. Y se volvía al campamento; mas el joven Josué, su criado, hijo de Nun, nunca se apartaba de en medio del tabernáculo.

12 Y dijo Moisés al SEÑOR: Mira, tú me dices a mí: Saca este pueblo; y tú no me has declarado a quién has de enviar conmigo; sin embargo , tú dices: Yo te he conocido por tu nombre, y has hallado también gracia en mis ojos.

13 Ahora, pues, si he hallado ahora gracia en tus ojos, te ruego que me muestres tu camino, para que te conozca, para que halle gracia en tus ojos; y mira que tu pueblo es esta gente.

14 Y él dijo: Mis fazes irán delante de ti, y te haré descansar.

15 Y él respondió: Si tus fazes no han de ir delante, no nos saques de aquí.

16 ¿Y en qué se conocerá aquí que he hallado gracia en tus ojos, yo y tu pueblo, sino en andar tú con nosotros, y que yo y tu pueblo seamos apartados de todos los pueblos que están sobre la faz de la tierra?

17 Y el SEÑOR dijo a Moisés: También haré esto que has dicho, por cuanto has hallado gracia en mis ojos, y yo te he conocido por tu nombre.

18 El entonces dijo: Te ruego que me muestres tu gloria.

19 Y el respondió: Yo haré pasar todo mi bien delante de tu rostro, y proclamaré el nombre de YO SOY delante de ti; y tendré misericordia del que tendré misericordia, y seré clemente para con el que seré clemente.

20 Dijo más: No podrás ver mi faz; porque no me verá hombre, y vivirá.

21 Y dijo aún el SEÑOR: He aquí lugar junto a mí, y tú estarás sobre la peña;

22 y será que, cuando pasare mi gloria, yo te pondré en una hendidura de la peña, y te cubriré con mi mano hasta que haya pasado.

23 Después apartaré mi mano, y verás mis espaldas; mas mis fazes no se verán.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 107

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

107. (ix) FROM THIS TIME ON NO ONE FROM CHRISTIAN COUNTRIES CAN COME INTO HEAVEN, UNLESS HE BELIEVES IN THE LORD GOD THE SAVIOUR, AND APPROACHES HIM ALONE.

We read in Isaiah:

Behold, I create a new heaven and a new earth, and the former ones shall not be remembered, neither shall they rise above the heart, and behold, I shall make Jerusalem an exultation, and its people happiness, Isaiah 65:17-18.

and in Revelation:

I saw a new heaven and a new earth, and I saw the holy Jerusalem coming down from God out of heaven, prepared as a bride for her husband; and He that sat on the throne said, Behold, I shall make all things new, Revelation 21:1-2, 5.

We read in many places that only those who are written down in the Book of Life of the Lamb will enter heaven (Revelation 13:8; 17:8; 20:12, 15; 21:27). Heaven there does not mean the heaven we see with our eyes, but the heaven of the angels; Jerusalem is no city coming out of the sky, but a church which will come down from the Lord out of the other heaven; and the Book of Life of the Lamb does not mean some book written in heaven which is to be opened, but the Word, which is from the Lord and about Him. In the preceding sections of this chapter the doctrine that Jehovah God, who is called the Creator and Father, came down and took upon Himself human form, in order that He could be approached and be joined, has been confirmed, proved and established. Does anyone on approaching a person address himself to his soul? How could one do so? Rather he addresses himself to the person whom he sees before him, and speaks to him directly face to face. The case is similar with God the Father and God the Son, since God the Father is in the Son, as the soul is in the body.

[2] The following passages in the Word establish that one must believe in the Lord God the Saviour:

God so loved the world that He gave His only-begotten Son, so that everyone who believes in Him should not perish, but have everlasting life, John 3:15-16.

He who believes in the Son is not judged, but he who does not believe has already been judged, because he has not believed in the name of the only-begotten Son of God, John 3:18.

He who believes in the Son has everlasting life; but he who does not believe in the Son will not see life, but the wrath of God will rest upon him, John 3:36.

The bread of God is that which comes from heaven, and gives life to the world; he who comes to me shall not be hungry, and he who believes in me shall never be thirsty, John 6:33, 35.

This is the will of Him who sent me, that everyone who sees the Son and believes in Him should have everlasting life, and I should raise him up on the last day, John 6:40.

They said to Jesus, What shall we do to perform God's work? Jesus answered, This is God's work, to believe in Him whom the Father has sent, John 6:28-29.

In truth, I say to you, he who believes in me has everlasting life, John 6:47.

Jesus cried out saying, If anyone is thirsty, let him come to me and drink. If anyone believes in me, streams of living water will flow from his belly, John 7:37-38.

If you have not believed that I am, you will die in your sins, John 8:24.

Jesus said, I am the resurrection and life; he who believes in me, though he die, shall live; but everyone who lives and believes in me shall not ever die, John 11:25-26.

Jesus said, I have come as a light into the world, so that everyone who believes in me should not remain in darkness, John 12:46; 8:12.

So long as you have the light, believe in the light, so that you may be sons of light, John 12:36.

We read that they will abide in the Lord and the Lord in them (John 14:20; 15:1-5; 17:23), which they can do through faith.

Paul preached both to Jews and to gentiles repentance towards God and faith in our Lord Jesus Christ, Acts of the Apostles 20:21.

I am the way, truth and life; no one comes to the Father except through me, John 14:6.

[3] The following passages prove that he who believes in the Son believes in the Father, since, as said before, the Father is in Him, just as the soul is in the body:

If you knew me, you would also know my Father, John 8:19; 14:7.

He who sees me sees Him who sent me, John 12:45.

He who receives me receives Him who sent me, John 13:20.

The reason is that no one can see the Father and live (Exodus 33:20). For this reason the Lord says:

No one has ever seen God; His only-begotten Son who is in the Father's revealed Him, John 1:18.

No one has seen the Father, except Him who is with the Father; He has seen the Father, John 6:46.

You have never heard the Father's voice, nor have you seen His appearance, John 5:37.

But those who do not know anything about the Lord, like those in two of the three continents, Asia and Africa, not to mention the Indies, if they believe in one God, and live in accordance with the commandments of their own religion, are saved by their faith and their life. Sin is imputed to those who know, not to those who are ignorant, just as blind people who knock into things are not blamed. For the Lord says:

If you were blind, you would not have any sin; but now you say that you can see, therefore your sin remains, John 9:41.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.