Bible

 

Éxodo 25

Studie

   

1 Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:

2 Di a los hijos de Israel que tomen para mí ofrenda; de todo varón que la diere de su voluntad, de corazón, tomaréis mi ofrenda.

3 Y ésta será la ofrenda que tomaréis de ellos: Oro, y plata, y cobre,

4 y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino fino, y pelo de cabras,

5 y cueros de carneros teñidos de rojo, y cueros de tejones, y madera de cedro;

6 aceite para la luminaria, especias para el aceite de la unción, y para el sahumerio aromático;

7 piedras de onix, y piedras de engastes, para el efod, y para el pectoral.

8 Y me harán un santuario, y yo habitaré entre ellos.

9 Conforme a todo lo que yo te mostrare, la semejanza del tabernáculo, y la semejanza de todos sus vasos, así lo haréis.

10 Harán también un arca de madera de cedro, cuya longitud será de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio, y su altura de codo y medio.

11 Y la cubrirás de oro puro; por dentro y por fuera la cubrirás; y harás sobre ella una corona de oro alrededor.

12 Y para ella harás de fundición cuatro anillos de oro, que pondrás a sus cuatro esquinas; dos anillos a un lado de ella, y dos anillos al otro lado.

13 Y harás unas varas de madera de cedro, las cuales cubrirás de oro.

14 Y meterás las varas por los anillos a los lados del arca, para llevar el arca con ellas.

15 Las varas se estarán en los anillos del arca; no se quitarán de ella.

16 Y pondrás en el arca el testimonio que yo te daré.

17 Y harás una cubierta de oro fino, cuya longitud será de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio.

18 Harás también dos querubines de oro, labrados a martillo los harás, en los dos cabos de la cubierta.

19 Harás, pues, un querubín al extremo de un lado, y un querubín al otro extremo del lado opuesto; harás los querubines en sus dos extremidades.

20 Y los querubines extenderán por encima las dos alas, cubriendo con sus alas la cubierta; sus caras la una enfrente de la otra, mirando a la cubierta las caras de los querubines.

21 Y pondrás la cubierta sobre el arca, y en el arca pondrás el testimonio que yo te daré.

22 Y de allí me testificaré a ti, y hablaré contigo de sobre la cubierta, de entre los dos querubines que estarán sobre el arca del testimonio, todo lo que yo te mandaré para los hijos de Israel.

23 Harás asimismo una mesa de madera de cedro: su longitud será de dos codos, y de un codo su anchura, y su altura de codo y medio.

24 Y la cubrirás de oro puro, y le harás una corona de oro alrededor.

25 Le harás también una moldura alrededor, del ancho de una mano, a la moldura harás una corona de oro en circunferencia.

26 Y le harás cuatro anillos de oro, los cuales pondrás a las cuatro esquinas que corresponden a sus cuatro pies.

27 Los anillos estarán antes de la moldura, por lugares para las varas, para llevar la mesa.

28 Y harás las varas de madera de cedro, y las cubrirás de oro, y con ellas será llevada la mesa.

29 Harás también sus platos, y sus cucharas, y sus cubiertas, y sus tazones, con que se cubrirá el pan ; de oro fino los harás.

30 Y pondrás sobre la mesa el pan de la proposición delante de mí continuamente.

31 Harás además un candelero de oro puro; labrado a martillo se hará el candelero: su pie, y su caña, sus copas, sus manzanas, y sus flores, serán de lo mismo;

32 y saldrán seis cañas de sus lados: tres cañas del candelero de un lado, y tres cañas del candelero del otro lado;

33 tres copas en forma de almendras en una caña, una manzana y una flor; y tres copas, en forma de almendras en la otra caña, una manzana y una flor; así pues, en las seis cañas que salen del candelero.

34 Y en el candelero cuatro copas en forma de almendras, sus manzanas y sus flores.

35 Habrá una manzana debajo de las dos cañas, de lo mismo, otra manzana debajo de las otras dos cañas, de lo mismo, otra manzana debajo de las otras dos cañas de lo mismo, en las seis cañas que salen del candelero.

36 Sus manzanas y sus cañas serán de lo mismo, todo ello una pieza labrada a martillo, de oro puro.

37 Y le harás siete candilejas, las cuales le pondrás encima para que alumbren a la parte de su delantera.

38 También sus despabiladeras y sus platillos, de oro puro.

39 De un talento de oro fino lo harás, con todos estos vasos.

40 Y mira, y hazlos conforme a su semejanza, que te ha sido mostrado en el monte.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 220

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

220. (iv) TRUTHS AND DIFFERENT KINDS OF GOOD IN THEIR OUTERMOST FORMS, OF THE SORT FOUND IN THE LITERAL SENSE OF THE WORD, WERE REPRESENTED BY THE CURTAINS, VEILS AND POSTS OF THE TABERNACLE.

The tabernacle constructed by Moses in the desert was a representation of heaven and the church. That is why its description was revealed by Jehovah on Mount Sinai. Thus all its contents, the lampstand, the golden altar for incense and the table holding the bread of the Presence, represented and stood for the holy things of heaven and the church. The holy of holies, where the Ark of the Covenant stood, represented and so stood for the inmost of heaven and the church. The Law itself inscribed upon two tables stood for the Word, and the cherubim above it meant protection to prevent the holiness of the Word being violated.

Now since externals derive their essence from internals, and both of these derive theirs from the inmost, which in this case was the Law, therefore all the details of the tabernacle represented and stood for the holy things of the Word. Hence it follows that the outermost parts of the tabernacle, the curtains, veils and posts which covered, contained and supported it, meant the outermost form of the Word, which is the truths and forms of good contained in its literal sense. It was because that was their meaning that all the curtains and veils were made of lawn interwoven and violet and purple, and double-dyed red, with cherubim (Exodus 26:1, 31, 36). I explained in ARCANA CAELESTIA in the commentary on that chapter of Exodus the general and the specific representations and meanings of the tabernacle and all its contents. It was there shown that the curtains and veils represented the externals of heaven and the church, so also those of the Word; and that lawn or fine linen meant truth of spiritual origin, violet truth of celestial origin, purple celestial good, double-dyed red spiritual good, and the cherubim the protection of the interiors of the Word.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.