Bible

 

Éxodo 11

Studie

   

1 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Una plaga traeré aún sobre el Faraón, y sobre Egipto; después de la cual él os dejará ir de aquí; y seguramente os echará de aquí del todo.

2 Habla ahora al pueblo, y que cada uno demande a su vecino, y cada una a su vecina, vasos de plata y de oro.

3 Y el SEÑOR dio gracia al pueblo en los ojos de los egipcios. También Moisés era gran varón en la tierra de Egipto, delante de los siervos del Faraón, y delante del pueblo.

4 Y dijo Moisés: El SEÑOR ha dicho así: A la medianoche yo saldré por en medio de Egipto,

5 y morirá todo primogénito en tierra de Egipto, desde el primogénito del Faraón que está asentado en su trono, hasta el primogénito de la sierva que está tras la muela; y todo primogénito de las bestias.

6 Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca fue, ni jamás será.

7 Mas entre todos los hijos de Israel, desde el hombre hasta la bestia, ni un perro moverá su lengua: para que sepáis que hará diferencial el SEÑOR entre los egipcios y los israelitas.

8 Y descenderán a mí todos estos tus siervos, e inclinados delante de mí dirán: Sal tú, y todo el pueblo que está debajo de ti; y después de esto yo saldré. Y salió muy enojado de la presencia del Faraón.

9 Y el SEÑOR dijo a Moisés: El Faraón no os oirá, para que mis maravillas se multipliquen en la tierra de Egipto.

10 Y Moisés y Aarón hicieron todos estos prodigios delante del Faraón: mas el SEÑOR había endurecido el corazón del Faraón, para que no dejase ir de su tierra a los hijos de Israel.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7967

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7967. 'Their kneading bowls bound up in their clothes' means delights that belong to affections and cling to truths. This is clear from the meaning of 'kneading bowls' as delights belonging to affections, dealt with in 7356; from the meaning of 'being bound' as clinging to; and from the meaning of 'clothes' as truths, dealt with in 1073, 2576, 4545, 4763, 5248, 5319, 5954, 6914, 6918. What delights that belong to affections and cling to truths are must be stated. All the truths that enter and reside with a person have become linked to some delight; for without delight truths have no vitality. The delights that have become linked to the truths residing with a person reveal what the situation is with those truths. If his delights belong to evil affections the situation is bad, but if his delights belong to good affections it is good. For the angels present with a person enter in constantly with good affections and stir to life the truths that have become linked to them. On the other hand if truths have not become linked to good affections the angels strive in vain to arouse any stirrings of matters of faith and charity. These considerations show what one is to understand by delights that belong to affections and cling to truths, meant by 'kneading bowls bound up in their clothes'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4415

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4415. Recently arrived souls, or novitiate spirits - that is to say, people who a few days after death of the body have entered the next life - are utterly amazed at the existence of light in the next life, for they bring with them the uninformed idea that there are no other sources of light than the sun and material flame. Still less do they know of a light which brings light to the understanding, for they have not observed it during their lifetime; and still less that such light provides the capacity to think, and by flowing into forms which exist from the light of the world frames everything seen in the understanding. If those novitiate spirits have been good people they are raised up, for the purpose of their instruction, to heavenly communities, passing from one community to another. They are raised up to these so that they may recognize through actual experience that light exists in the next life, a light that is brighter than that which shines in the world can ever be, and that the amount of light they dwell in there determines the amount of intelligence. Some borne up into spheres of heavenly light have spoken to me from there, confessing that they had never believed in any such thing and that the light of the world in comparison was darkness. From there they also looked through my eyes into the light of the world, which they saw to be nothing other than dark cloud. And they said, doing so with feelings of pity, that such was the darkness in which men dwelt. From what has been said one may also see why in the Word the angels of heaven are called angels of light; also that the Lord is the Light, and consequently the Life, for men, John 1:1-8; 8:12.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.