Bible

 

Lamentaciones 5

Studie

   

1 ACUÉRDATE, oh Jehová, de lo que nos ha sucedido: Ve y mira nuestro oprobio.

2 Nuestra heredad se ha vuelto á extraños, Nuestras casas á forasteros.

3 Huérfanos somos sin padre, Nuestras madres como viudas.

4 Nuestra agua bebemos por dinero; Nuestra leña por precio compramos.

5 Persecución padecemos sobre nuestra cerviz: Nos cansamos, y no hay para nosotros reposo.

6 Al Egipcio y al Asirio dimos la mano, para saciarnos de pan.

7 Nuestros padres pecaron, y son muertos; Y nosotros llevamos sus castigos.

8 Siervos se enseñorearon de nosotros; No hubo quien de su mano nos librase.

9 Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan Delante del cuchillo del desierto.

10 Nuestra piel se ennegreció como un horno A causa del ardor del hambre.

11 Violaron á las mujeres en Sión, A las vírgenes en las ciudades de Judá.

12 A los príncipes colgaron por su mano; No respetaron el rostro de los viejos.

13 Llevaron los mozos á moler, Y los muchachos desfallecieron en la leña.

14 Los ancianos cesaron de la puerta, Los mancebos de sus canciones.

15 Cesó el gozo de nuestro corazón; Nuestro corro se tornó en luto.

16 Cayó la corona de nuestra cabeza: ­Ay ahora de nosotros! porque pecamos.

17 Por esto fué entristecido nuestro corazón, Por esto se entenebrecieron nuestro ojos:

18 Por el monte de Sión que está asolado; Zorras andan en él.

19 Mas tú, Jehová, permanecerás para siempre: Tu trono de generación en generación.

20 ¿Por qué te olvidarás para siempre de nosotros, Y nos dejarás por largos días?

21 Vuélvenos, oh Jehová, á ti, y nos volveremos: Renueva nuestros días como al principio.

22 Porque repeliendo nos has desechado; Te has airado contra nosotros en gran manera.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 901

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

901. 21:13 Three gates on the east, three gates on the north, three gates on the south, and three gates on the west. This symbolically means that concepts of truth and goodness which have in them spiritual life from the Lord out of heaven and introduce into the New Church are provided for people who possess more or less love or affection for goodness, and for people who possess more or less wisdom or affection for truth.

The gates now symbolize concepts of truth and goodness which have in them spiritual life from the Lord out of heaven, because over the gates were twelve angels with the names of the twelve tribes of the children of Israel written on them, and these symbolize this life in those concepts, as is apparent from the explanation just above in no. 900. That the gates symbolize concepts of truth and goodness which introduce into the New Church may be seen in no. 899 above.

There were three gates on the east, three gates on the north, three gates on the south, and three gates on the west, because the east symbolizes love and an affection for goodness in a higher degree, thus in greater measure, whereas the west symbolizes love and an affection for goodness in a lower degree, thus in lesser measure; and the south symbolizes wisdom and an affection for truth in a higher degree, thus in greater measure, whereas the north symbolizes wisdom and an affection for truth in a lower degree, thus in lesser measure. The east, west, south and north have these symbolic meanings because the Lord is the sun in the spiritual world, and east and west are determined by the direction He faces, with the south and north on either side - to His right the south, and to His left the north. Consequently people who possess love toward the Lord and its attending affection in a greater measure live in the east, and in a lesser measure in the west, while those who possess wisdom from an affection for truth in a greater measure live in the south, and in a lesser measure in the north.

That the dwellings of angels in heaven are arranged in this way may be seen in the book Heaven and Hell (London 1758), nos. 141-153.

There are three gates facing each of the cardinal points of the compass because the number three symbolizes all (nos. 400, 505).

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.