Bible

 

Jueces 6

Studie

   

1 MAS los hijos de Israel hicieron lo malo en los ojos de Jehová; y Jehová los entregó en las manos de Madián por siete años.

2 Y la mano de Madián prevaleció contra Israel. Y los hijos de Israel, por causa de los Madianitas, se hicieron cuevas en los montes, y cavernas, y lugares fuertes.

3 Pues como los de Israel habían sembrado, subían los Madianitas, y Amalecitas, y los orientales: subían contra ellos;

4 Y asentando campo contra ellos destruían los frutos de la tierra, hasta llegar á Gaza; y no dejaban qué comer en Israel, ni ovejas, ni bueyes, ni asnos.

5 Porque subían ellos y sus ganados, y venían con sus tiendas en grande multitud como langosta, que no había número en ellos ni en sus camellos: así venían á la tierra para devastarla.

6 Era pues Israel en gran manera empobrecido por los Madianitas; y los hijos de Israel clamaron á Jehová.

7 Y cuando los hijos de Israel hubieron clamado á Jehová, á causa de los Madianitas,

8 Jehová envió un varón profeta á los hijos de Israel, el cual les dijo: Así ha dicho Jehová Dios de Israel: Yo os hice salir de Egipto, y os saqué de la casa de servidumbre:

9 Yo os libré de mano de los Egipcios, y de mano de todos los que os afligieron, á los cuales eché de delante de vosotros, y os dí su tierra;

10 Y díjeos: Yo soy Jehová vuestro Dios; no temáis á los dioses de los Amorrheos, en cuya tierra habitáis: mas no habéis obedecido á mi voz.

11 Y vino el ángel de Jehová, y sentóse debajo del alcornoque que está en Ophra, el cual era de Joas Abiezerita; y su hijo Gedeón estaba sacudiendo el trigo en el lagar, para hacerlo esconder de los Madianitas.

12 Y el ángel de Jehová se le apareció, y díjole: Jehová es contigo, varón esforzado.

13 Y Gedeón le respondió: Ah, Señor mío, si Jehová es con nosotros, ¿por qué nos ha sobrevenido todo esto? ¿Y dónde están todas sus maravillas, que nuestros padres nos han contado, diciendo: ¿No nos sacó Jehová de Egipto? Y ahora Jehová nos ha desamparado, y

14 Y mirándole Jehová, díjole: Ve con esta tu fortaleza, y salvarás á Israel de la mano de los Madianitas. ¿No te envío yo?

15 Entonces le respondió: Ah, Señor mío, ¿con qué tengo de salvar á Israel? He aquí que mi familia es pobre en Manasés, y yo el menor en la casa de mi padre.

16 Y Jehová le dijo: Porque yo seré contigo, y herirás á los Madianitas como á un solo hombre.

17 Y él respondió: Yo te ruego, que si he hallado gracia delante de ti, me des señal de que tú has hablado conmigo.

18 Ruégote que no te vayas de aquí, hasta que á ti vuelva, y saque mi presente, y lo ponga delante de ti. Y él respondió: Yo esperaré hasta que vuelvas.

19 Y entrándose Gedeón aderezó un cabrito, y panes sin levadura de un epha de harina; y puso la carne en un canastillo, y el caldo en una olla, y sacándolo presentóselo debajo de aquel alcornoque.

20 Y el ángel de Dios le dijo: Toma la carne, y los panes sin levadura, y ponlo sobre esta peña, y vierte el caldo. Y él lo hizo así.

21 Y extendiendo el ángel de Jehová el bordón que tenía en su mano, tocó con la punta en la carne y en los panes sin levadura; y subió fuego de la peña, el cual consumió la carne y los panes sin levadura. Y el ángel de Jehová desapareció de delante de él.

22 Y viendo Gedeón que era el ángel de Jehová, dijo: Ah, Señor Jehová, que he visto el ángel de Jehová cara á cara.

23 Y Jehová le dijo: Paz á ti; no tengas temor, no morirás.

24 Y edificó allí Gedeón altar á Jehová, al que llamó Jehová-salom: está hasta hoy en Ophra de los Abiezeritas.

25 Y aconteció que la misma noche le dijo Jehová: Toma un toro del hato de tu padre, y otro toro de siete años, y derriba el altar de Baal que tu padre tiene, y corta también el bosque que está junto á él:

26 Y edifica altar á Jehová tu Dios en la cumbre de este peñasco en lugar conveniente; y tomando el segundo toro, sacrifícalo en holocausto sobre la leña del bosque que habrás cortado.

27 Entonces Gedeón tomó diez hombres de sus siervos, é hizo como Jehová le dijo. Mas temiendo hacerlo de día, por la familia de su padre y por los hombres de la ciudad, hízolo de noche.

28 Y á la mañana, cuando los de la ciudad se levantaron, he aquí que el altar de Baal estaba derribado, y cortado el bosque que junto á él estaba, y sacrificado aquel segundo toro en holocausto sobre el altar edificado.

29 Y decíanse unos á otros: ¿Quién ha hecho esto? Y buscando é inquiriendo, dijéronles: Gedeón hijo de Joas lo ha hecho. Entonces los hombres de la ciudad dijeron á Joas:

30 Saca fuera tu hijo para que muera, por cuanto ha derribado el altar de Baal y ha cortado el bosque que junto á él estaba.

31 Y Joas respondió á todos los que estaban junto á él: ¿Tomaréis vosotros la demanda por Baal? ¿le salvaréis vosotros? Cualquiera que tomare la demanda por él, que muera mañana. Si es Dios, contienda por sí mismo con el que derribó su altar.

32 Y aquel día llamó él á Gedeón Jerobaal; porque dijo: Pleitee Baal contra el que derribó su altar.

33 Y todos los Madianitas, y Amalecitas, y orientales, se juntaron á una, y pasando asentaron campo en el valle de Jezreel.

34 Y el espíritu de Jehová se envistió en Gedeón, y como éste hubo tocado el cuerno, Abiezer se juntó con él.

35 Y envió mensajeros por todo Manasés, el cual también se juntó con él: asimismo envió mensajeros á Aser, y á Zabulón, y á Nephtalí, los cuales salieron á encontrarles.

36 Y Gedeón dijo á Dios: Si has de salvar á Israel por mi mano, como has dicho,

37 He aquí que yo pondré un vellón de lana en la era; y si el rocío estuviere en el vellón solamente, quedando seca toda la otra tierra, entonces entenderé que has de salvar á Israel por mi mano, como lo has dicho.

38 Y aconteció así: porque como se levantó de mañana, exprimiendo el vellón sacó de él el rocío, un vaso lleno de agua.

39 Mas Gedeón dijo á Dios: No se encienda tu ira contra mí, si aun hablare esta vez: solamente probaré ahora otra vez con el vellón. Ruégote que la sequedad sea sólo en el vellón, y el rocío sobre la tierra.

40 Y aquella noche lo hizo Dios así: porque la sequedad fué sólo en el vellón, y en toda la tierra estuvo el rocío.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9390

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9390. And he sent youths of the sons of Israel. That this signifies the things of innocence and charity, is evident from the signification of “youths of the sons of Israel,” as being the things of innocence and charity with those who are of the church; for by “sucklings,” “little children,” and “youths,” are signified those who are in innocence and charity, or abstractedly from persons, the things of innocence and charity (see n. 430, 5236); and by “the sons of Israel” are signified those who are of the church, or abstractedly from persons, the things of the church (n. 9340).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4545

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4545. And purify yourselves, and change your garments. That this signifies that holiness was to be put on, is evident from the signification of “to be purified” or “cleansed,” as being to be sanctified (of which in what follows); and from the signification of “changing the garments,” as being to put on, here to put on holy truths; for in the internal sense of the Word by “garments” are signified truths. It is very evident that to change the garments was a representative received in the church, but what it represented no one can know unless he knows what garments signify in the internal sense (see n. 2576). As the subject here treated of is the rejection of falsities and the disposition of truths by good in the natural, mention is made of the fact that they were commanded by Jacob to change their garments.

[2] That to change the garments was a representative that holy truths were to be put on, may be seen also from other passages in the Word, as in Isaiah:

Awake, awake, O Jerusalem, put on thy strength, O Zion, put on the garments of thy adornment, O Jerusalem, the holy city; for there shall not continue to come into thee any more the uncircumcised and the unclean (Isaiah 52:1);

as “Zion” is the celestial church, and “Jerusalem” the spiritual church, and as the celestial church is that which is in good from love to the Lord, and the spiritual church is that which is in truth from faith and charity, therefore “strength” is predicated of Zion, and “garments” of Jerusalem; and it is signified that thereby they were clean.

[3] In Zechariah:

Joshua was clothed with defiled garments, and stood thus before the angel; and [the angel] answered and said unto those that stood before him, saying, Remove the defiled garments from upon him; and unto him he said, See, I have caused thine iniquity to pass from upon thee by putting on thee change of garments (Zech. 3:3-4);

from this passage also it is evident that to remove the garments and to put on a change of garments, represented purification from falsities, for it is said, “I have made thine iniquity to pass from upon thee.” It was also for this reason that men had changes of garments, and they were so called (whereof occasional mention is made in the Word) because representations were thereby exhibited.

[4] As such things were represented by changes of garments, therefore where the new temple is treated of in Ezekiel, by which in the internal sense is signified a new church, it is said:

When the priests enter in, they shall not go out of the holy place to the outer court, but there they shall lay aside their garments wherein they ministered, for they are holiness, and shall put on other garments, and shall approach to those things which pertain to the people (Ezekiel 42:14).

And again:

When they go forth into the outer court to the people, they shall put off their garments wherein they minister, and shall lay them aside in the chambers of holiness, and they shall put on other garments, and shall sanctify the people with other garments (Ezekiel 44:19).

[5] Everyone can see that by the new temple and by the holy city and land, here described by the prophet and in the chapters which precede and follow, is not meant any new temple, nor a new city and a new land, for mention is made of sacrifices and rituals as to be instituted anew which nevertheless were to be abrogated; and mention is also made by name of the tribes of Israel dividing the land into inheritances among themselves, which nevertheless have been dispersed and have never returned. Hence it is evident that by the rituals there mentioned are signified spiritual and celestial things of the church, similar to what are signified by the changes of garments when Aaron ministered, in Moses:

When he maketh a burnt offering he shall put on his clothing, and his linen breeches, the ashes he shall put beside the altar. Afterward he shall put off his garments, and shall put on other garments, and shall bring forth the ashes into a clean place outside the camp, and thus shall he make the burnt-offering (Leviticus 6:9-11).

[6] That to be cleansed denotes to be sanctified, may be seen from the cleansings which were commanded, as that they should wash their flesh and their garments, and that they should be sprinkled with the waters of separation. That no one is sanctified by such things, everyone may know who has any knowledge about the spiritual man; for what has iniquity and sin in common with the garments with which a man is clothed? And yet it is sometimes said that after they had cleansed themselves, they should be holy. From this it is also manifest that the rituals enjoined upon the Israelites were holy simply because they represented holy things; consequently that those who were representative did not thereby become holy as to their persons; but that the holiness abstractedly represented by them affected the spirits who were with them, and thereby the angels in heaven (n. 4307).

[7] For of necessity there must be communication of heaven with man, in order that the human race may subsist, and this by means of the church, for otherwise they would become like beasts, devoid of internal and external bonds; and thus each would rush without restraint to accomplish the destruction of others, and they would annihilate each other. And as at that time this communication was not possible by means of any church, it was therefore provided by the Lord that it should be miraculously effected by means of representatives. That sanctification was represented by the ritual of washing and cleansing, is manifest from many passages in the Word, as when Jehovah came down upon Mount Sinai, He said to Moses:

Sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments, and be ready against the third day (Exodus 19:10-11).

In Ezekiel:

I will sprinkle upon you clean waters, and ye shall be cleansed from all your uncleannesses, and I will cleanse you from all your idols, and I will give you a new heart, and I will put a new spirit in the midst of you (Ezekiel 36:25-26); where it is manifest that “sprinkling clean waters” represented the purification of the heart; thus that “to be cleansed” is to be sanctified.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.