Bible

 

Oseas 12

Studie

   

1 (H12-2) Ephraim se apacienta del viento, y sigue al solano: mentira y destrucción aumenta continuamente; porque hicieron alianza con los Asirios, y aceite se lleva á Egipto.

2 (H12-3) Pleito tiene Jehová con Judá para visitar á Jacob conforme á sus caminos: pagarále conforme á sus obras.

3 (H12-4) En el vientre tomó por el calcañar á su hermano, y con su fortaleza venció al ángel.

4 (H12-5) Venció al ángel, y prevaleció; lloró, y rogóle: en Beth-el le halló, y allí habló con nosotros.

5 (H12-6) Mas Jehová es Dios de los ejércitos: Jehová es su memorial.

6 (H12-7) Tú pues, conviértete á tu Dios: guarda misericordia y juicio, y en tu Dios espera siempre.

7 (H12-8) Es mercader que tiene en su mano peso falso, amador de opresión.

8 (H12-9) Y dijo Ephraim: Ciertamente yo he enriquecido, hallado he riquezas para mí: nadie hallará en mí iniquidad, ni pecado en todos mis trabajos.

9 (H12-10) Empero yo soy Jehová tu Dios desde la tierra de Egipto: aun te haré morar en tiendas, como en los días de la fiesta.

10 (H12-11) Y hablado he á los profetas, y yo aumenté la profecía, y por mano de los profetas puse semejanzas.

11 (H12-12) ¿Es Galaad iniquidad? Ciertamente vanidad han sido; en Gilgal sacrificaron bueyes: y aún son sus altares como montones en los surcos del campo.

12 (H12-13) Mas Jacob huyó á tierra de Aram, y sirvió Israel por mujer, y por mujer fué pastor.

13 (H12-14) Y por profeta hizo subir Jehová á Israel de Egipto, y por profeta fué guardado.

14 (H12-15) Enojado ha Ephraim á Dios con amarguras; por tanto, sus sangres se derramarán sobre él, y su Señor le pagará su oprobio.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9952

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9952. 'And with these you shall clothe Aaron your brother' means such a state of Divine Good in the spiritual kingdom. This is clear from the meaning of 'to clothe' as to bring about the state of whatever reality is represented by garments, in this instance the state of Divine Truth in the spiritual kingdom. For 'Aaron' represents the Lord in respect of Divine Good, and so also Divine Good that comes from the Lord, dealt with in 9806, and 'his garments' the Lord's spiritual kingdom lying adjacent to His celestial kingdom, 9814. The meaning of 'to clothe' as to bring about the state which is represented by garments that are put on has its origin in representatives in the next life. Spirits there and angels all appear wearing garments, each wearing ones that accord with the state of the truth that governs him, thus each wearing ones that accord with his power of understanding that harmonizes with the power of will within it. The reason why this should be so is that a person's understanding serves to clothe his will, the understanding being formed from truths, and the will from forms of good, and that good is what is clothed, 5248. So it is that in the Word truths are meant by 'garments', see 165, 1073, 4545, 4763, 5954, 6378, 6914, 6917, 9093, 9814, and that this has its origin in representatives in the next life, 9212, 9216, 9814.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.