Bible

 

Génesis 7

Studie

   

1 Y JEHOVA dijo á Noé: Entra tú y toda tu casa en el arca porque á ti he visto justo delante de mí en esta generación.

2 De todo animal limpio te tomarás de siete en siete, macho y su hembra; mas de los animales que no son limpios, dos, macho y su hembra.

3 También de las aves de los cielos de siete en siete, macho y hembra; para guardar en vida la casta sobre la faz de toda la tierra.

4 Porque pasados aún siete días, yo haré llover sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches; y raeré toda sustancia que hice de sobre la faz de la tierra.

5 E hizo Noé conforme á todo lo que le mandó Jehová.

6 Y siendo Noé de seiscientos años, el diluvio de las aguas fué sobre la tierra.

7 Y vino Noé, y sus hijos, y su mujer, y las mujeres de sus hijos con él al arca, por las aguas del diluvio.

8 De los animales limpios, y de los animales que no eran limpios, y de las aves, y de todo lo que anda arrastrando sobre la tierra,

9 De dos en dos entraron á Noé en el arca: macho y hembra, como mandó Dios á Noé.

10 Y sucedió que al séptimo día las aguas del diluvio fueron sobre la tierra.

11 El año seiscientos de la vida de Noé, en el mes segundo á diecisiete días del mes, aquel día fueron rotas todas las fuentes del grande abismo, y las cataratas de los cielos fueron abiertas;

12 Y hubo lluvia sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches.

13 En este mismo día entró Noé, y Sem, y Châm y Japhet, hijos de Noé, la mujer de Noé, y las tres mujeres de sus hijos con él en el arca;

14 Ellos y todos los animales silvestres según sus especies, y todos los animales mansos según sus especies, y todo reptil que anda arrastrando sobre la tierra según su especie, y toda ave según su especie, todo pájaro, toda especie de volátil.

15 Y vinieron á Noé al arca, de dos en dos de toda carne en que había espíritu de vida.

16 Y los que vinieron, macho y hembra de toda carne vinieron, como le había mandado Dios: y Jehová le cerró la puerta

17 Y fué el diluvio cuarenta días sobre la tierra; y las aguas crecieron, y alzaron el arca, y se elevó sobre la tierra.

18 Y prevalecieron las aguas, y crecieron en gran manera sobre la tierra; y andaba el arca sobre la faz de las aguas.

19 Y las aguas prevalecieron mucho en extremo sobre la tierra; y todos los montes altos que había debajo de todos los cielos, fueron cubiertos.

20 Quince codos en alto prevalecieron las aguas; y fueron cubiertos los montes.

21 Y murió toda carne que se mueve sobre la tierra, así de aves como de ganados, y de bestias, y de todo reptil que anda arrastrando sobre la tierra, y todo hombre:

22 Todo lo que tenía aliento de espíritu de vida en sus narices, de todo lo que había en la tierra, murió.

23 Así fué destruída toda sustancia que vivía sobre la faz de la tierra, desde el hombre hasta la bestia, y los reptiles, y las aves del cielo; y fueron raídos de la tierra; y quedó solamente Noé, y lo que con él estaba en el arca.

24 Y prevalecieron las aguas sobre la tierra ciento y cincuenta días.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 788

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

788. The waters increased and bare up the ark, and it was lifted up from off the earth. That this signifies that such was its fluctuation, and that “the waters were strengthened and increased greatly upon the earth, and the ark went upon the face of the waters” signifies that its fluctuations thus increased in frequency and strength, cannot be evident unless there be first explained what was the state of this church which is called “Noah.” “Noah” was not the Ancient Church itself, but was as the parent or seed of that church, as before said. “Noah” together with “Shem, Ham, and Japheth” constituted the Ancient Church, which immediately succeeded the Most Ancient. Every man of the church called “Noah” was of the posterity of the Most Ancient Church, and with respect to hereditary evil was therefore in a state nearly like that of the rest of the posterity, which perished; and those who were in such a state could not be regenerated and made spiritual as could those who did not derive such quality by inheritance. What their hereditary quality was, has been stated above n. 310).

[2] For example (that the matter may be more clearly understood); they who, like the Jews, are of the seed of Jacob, cannot so well be regenerated as can the Gentiles, for they have an inherent opposition to faith, not only from principles imbibed from infancy and afterwards confirmed, but from hereditary disposition also. That this inheres also from hereditary disposition, may in some measure be evident from their being of a different genius, of different manners, and also of different features, from other men, whereby they are distinguishable from others; and these characteristics they have from inheritance. And it is the same with the interior qualities, for manners and features are types of the interiors. Therefore converted Jews fluctuate more than others between truth and falsity. It was the same with the first men of the Ancient Church, who were called “Noah” because they were of the race and seed of the most ancient men. These are the fluctuations described here, and also in what follows: that Noah was a husbandman and planted a vineyard; and that he drank of the wine, and was drunken, and lay uncovered within his tent (Genesis 9:20-21). That they were few, was made evident from the fact that the man of that church was represented in the world of spirits as a tall and slender man, clothed in white, in a chamber of small dimensions. And yet it was they who preserved and had among them the doctrinal things of faith.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.