Bible

 

Génesis 38

Studie

   

1 Y ACONTECIO en aquel tiempo, que Judá descendió de con sus hermanos, y fuése á un varón Adullamita, que se llamaba Hira.

2 Y vió allí Judá la hija de un hombre Cananeo, el cual se llamaba Súa; y tomóla, y entró á ella:

3 La cual concibió, y parió un hijo; y llamó su nombre Er.

4 Y concibió otra vez, y parió un hijo, y llamó su nombre Onán.

5 Y volvió á concebir, y parió un hijo, y llamó su nombre Sela. Y estaba en Chezib cuando lo parió.

6 Y Judá tomó mujer para su primogénito Er, la cual se llamaba Thamar.

7 Y Er, el primogénito de Judá, fué malo á los ojos de Jehová, y quitóle Jehová la vida.

8 Entonces Judá dijo á Onán: Entra á la mujer de tu hermano, y despósate con ella, y suscita simiente á tu hermano.

9 Y sabiendo Onán que la simiente no había de ser suya, sucedía que cuando entraba á la mujer de su hermano vertía en tierra, por no dar simiente á su hermano.

10 Y desagradó en ojos de Jehová lo que hacía, y también quitó á él la vida.

11 Y Judá dijo á Thamar su nuera: Estáte viuda en casa de tu padre, hasta que crezca Sela mi hijo; porque dijo: Que quizá no muera él también como sus hermanos. Y fuése Thamar, y estúvose en casa de su padre.

12 Y pasaron muchos días, y murió la hija de Súa, mujer de Judá; y Judá se consoló, y subía á los trasquiladores de sus ovejas á Timnath, él y su amigo Hira el Adullamita.

13 Y fué dado aviso á Thamar, diciendo: He aquí tu suegro sube á Timnath á trasquilar sus ovejas.

14 Entonces quitó ella de sobre sí los vestidos de su viudez, y cubrióse con un velo, y arrebozóse, y se puso á la puerta de las aguas que están junto al camino de Timnath; porque veía que había crecido Sela, y ella no era dada á él por mujer.

15 Y vióla Judá, y túvola por ramera, porque había ella cubierto su rostro.

16 Y apartóse del camino hacia ella, y díjole: Ea, pues, ahora entraré á ti; porque no sabía que era su nuera; y ella dijo: ¿Qué me has de dar, si entrares á mí?

17 El respondió: Yo te enviaré del ganado un cabrito de las cabras. Y ella dijo: Hasme de dar prenda hasta que lo envíes.

18 Entonces él dijo: ¿Qué prenda te daré? Ella respondió: Tu anillo, y tu manto, y tu bordón que tienes en tu mano. Y él se los dió, y entró á ella, la cual concibió de él.

19 Y levantóse, y fuése: y quitóse el velo de sobre sí, y vistióse las ropas de su viudez.

20 Y Judá envió el cabrito de las cabras por mano de su amigo el Adullamita, para que tomase la prenda de mano de la mujer; mas no la halló.

21 Y preguntó á los hombres de aquel lugar, diciendo: ¿Dónde está la ramera de las aguas junto al camino? Y ellos le dijeron: No ha estado aquí ramera.

22 Entonces él se volvió á Judá, y dijo: No la he hallado; y también los hombres del lugar dijeron: Aquí no ha estado ramera.

23 Y Judá dijo: Tómeselo para sí, porque no seamos menospreciados: he aquí yo he enviado este cabrito, y tú no la hallaste.

24 Y acaeció que al cabo de unos tres meses fué dado aviso á Judá, diciendo: Thamar tu nuera ha fornicado, y aun cierto está preñada de las fornicaciones. Y Judá dijo: Sacadla, y sea quemada.

25 Y ella cuando la sacaban, envió á decir á su suegro: Del varón cuyas son estas cosas, estoy preñada: y dijo más: Mira ahora cuyas son estas cosas, el anillo, y el manto, y el bordón.

26 Entonces Judá los reconoció, y dijo: Más justa es que yo, por cuanto no la he dado á Sela mi hijo. Y nunca más la conoció.

27 Y aconteció que al tiempo del parir, he aquí había dos en su vientre.

28 Y sucedió, cuando paría, que sacó la mano el uno, y la partera tomó y ató á su mano un hilo de grana, diciendo: Este salió primero.

29 Empero fué que tornando él á meter la mano, he aquí su hermano salió; y ella dijo: ¿Por qué has hecho sobre ti rotura? Y llamó su nombre Phares.

30 Y después salió su hermano, el que tenía en su mano el hilo de grana, y llamó su nombre Zara.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 432

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

432. Verse 5. Of the tribe of Judah were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand.

"Of the tribe of Judah were sealed twelve thousand," signifies love to the Lord, and that all who are in that love are in heaven, and come into heaven. "Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand," signifies the light of truth from that good, and that all who are in that light are in heaven, and come into heaven. "Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand," signifies the good of life thence.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10559

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10559. 'And Moses said to Jehovah' means annoyance that the Divine, and so the Church itself, does not reside with them. This is clear from the meaning of 'saying' here as annoyance, for it includes what comes after it, this being what he actually said; and what comes after it is an expression of annoyance because the Divine was not willing to reside with them. That being so, the Church would not reside with them to make them more distinguished than all who are on the face of the earth, as is evident from verse 16 below. The reason why Moses' words to Jehovah were an expression of annoyance because of this was that Moses now represents the head of the Israelite nation, see above in 10556; therefore he speaks on behalf of himself and of that nation, for in verse 16 he says 'I and the people'. And since he now represents that nation as its head, the words 'Moses said to Jehovah' mean annoyance, for anyone who is by nature like that nation is annoyed with God if he does not attain his desires.

[2] This is how all whose interest lies in external things devoid of what is internal behave; for if they revere and worship God, and seem to love Him, they do so not for His sake but their own. Their only desire is for pre-eminence over others and greater wealth than others. This burning desire is what moves them to revere, worship, and seemingly love Him. But if they do not obtain the things they desire they forsake God. The fact that that nation was like this is plainly evident from the historical narratives in the Word. The following words spoken by Jacob have a similar meaning,

Jacob made a vow, saying, If God will be with me, and guard me on this road on which I am walking, and will give me bread to eat and clothing to wear, and I come back in peace to my father's house, then Jehovah will be my God. Genesis 28:20-21.

The import of these words is that if he received those things he would acknowledge Jehovah as his God, but if he did not receive them he would not do so. Of such a mind also was the nation descended from him. This explains why that nation forsook Him so many times and worshipped other gods, till at length they were for that reason expelled from the land of Canaan, first the Israelite nation and afterwards the Jewish.

[3] It is evident that the cause of the annoyance referred to above lay in the fact that they would not become more distinguished than all throughout the whole world if Jehovah did not go with them. Another cause of that annoyance was that the Church itself would not exist among them, which follows from this, that being led by Jehovah into the land of Canaan means being made a Church. The reasons for this are that the Church had existed in the land of Canaan since most ancient times, and that the Word could not have been written anywhere else than in that land, thus among the nation that possessed it, and the place where the Word exists is where the Church exists. The Word could not have been written anywhere else than there because all the places throughout the whole of that land, and those around it - the mountains, valleys, rivers, forests, and everything else - had become representative of celestial and spiritual realities, and the literal sense of the Word in both the historical sections and the prophetical parts must of necessity consist of such representative things. It must do so because the interiors of the Word, which are celestial and spiritual, terminate in such things and so to speak rest on them like a house on its foundations. For unless the Word as to its literal sense, which is the last and lowest level of it, rested on those things it would be like a house without foundations. The truth of this is evident from the Word, in that references are made so many times to places in that land, all of which, having become representative, are signs for the realities of heaven and the Church.

[4] All this explains why being led into the land of Canaan means the establishment of the Church and why Moses' annoyance has to do with the same thing, though nothing of that was in his mind.

The Church had existed in the land of Canaan since most ancient times, and for this reason all the places there became representative, see 3686, 4447, 4454, 4516, 4517, 5136, 6306, 6516, 8317, 9320, 9325.

For the same reason 'the land of Canaan' in the Word means the Church, in the places referred to in 9325.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.