Bible

 

Ezequiel 48

Studie

   

1 Y ESTOS son los nombres de las tribus: Desde la extremidad septentrional por la vía de Hethlon viniendo á Hamath, Haser-enon, al término de Damasco, al norte, al término de Hamath: tendrá Dan una parte, siendo sus extremidades al oriente y al occidente.

2 Y junto al término de Dan, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Aser una parte.

3 Y junto al término de Aser, desde el lado oriental hasta la parte de la mar, Nephtalí, otra.

4 Y junto al término de Nephtalí, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Manasés, otra.

5 Y junto al término de Manasés, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Ephraim, otra.

6 Y junto al término de Ephraim, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Rubén, otra.

7 Y junto al término de Rubén, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Judá, otra.

8 Y junto al término de Judá, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, será la suerte que apartaréis de veinticinco mil cañas de anchura, y de longitud como cualquiera de las otras partes es á saber, desde la parte del oriente hasta la parte de

9 La suerte que apartaréis para Jehová, será de longitud de veinticinco mil cañas, y de diez mil de ancho.

10 Y allí será la suerte santa de los sacerdotes, de veinticinco mil cañas al norte, y de diez mil de anchura al occidente, y de diez mil de ancho al oriente, y de veinticinco mil de longitud al mediodía: y el santuario de Jehová estará en medio de ella.

11 Los sacerdotes santificados de los hijos de Sadoc, que guardaron mi observancia, que no erraron cuando erraron los hijos de Israel, como erraron los Levitas.

12 Ellos tendrán por suerte, apartada en la partición de la tierra, la parte santísima, junto al término de los Levitas.

13 Y la de los Levitas, al lado del término de los sacerdotes, será de veinticinco mil cañas de longitud, y de diez mil de anchura: toda la longitud de veinticinco mil, y la anchura de diez mil.

14 No venderán de ello, ni permutarán, ni traspasarán las primicias de la tierra: porque es cosa consagrada á Jehová.

15 Y las cinco mil cañas de anchura que quedan de las veinticinco mil, serán profanas, para la ciudad, para habitación y para ejido; y la ciudad estará en medio.

16 Y estas serán sus medidas: á la parte del norte cuatro mil y quinientas cañas, y á la parte del mediodía cuatro mil y quinientas, y á la parte del oriente cuatro mil y quinientas, y á la parte del occidente cuatro mil y quinientas.

17 Y el ejido de la ciudad será al norte de doscientas y cincuenta cañas, y al mediodía de doscientas y cincuenta, y al oriente de doscientas y cincuenta, y de doscientas y cincuenta al occidente.

18 Y lo que quedare de longitud delante de la suerte santa, diez mil cañas al oriente y diez mil al occidente, que será lo que quedará de la suerte santa, será para sembrar para los que sirven á la ciudad.

19 Y los que servirán á la ciudad, serán de todas las tribus de Israel.

20 Todo el apartado de veinticinco mil cañas por veinticinco mil en cuadro, apartaréis por suerte para el santuario, y para la posesión de la ciudad.

21 Y del príncipe será lo que quedare de la una parte y de la otra de la suerte santa, y de la posesión de la ciudad, es á saber, delante de las veinticinco mil cañas de la suerte hasta el término oriental, y al occidente delante de las veinticinco mil hasta

22 Y desde la posesión de los Levitas, y desde la posesión de la ciudad, en medio estará lo que pertenecerá al príncipe. Entre el término de Judá y el término de Benjamín estará la suerte del príncipe.

23 Cuanto á las demás tribus, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, tendrá Benjamín una parte.

24 Y junto al término de Benjamín, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Simeón, otra.

25 Y junto al término de Simeón, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Issachâr, otra.

26 Y junto al término de Issachâr, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Zabulón, otra.

27 Y junto al término de Zabulón, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Gad, otra.

28 Y junto al término de Gad, á la parte del austro, al mediodía, será el término desde Tamar hasta las aguas de las rencillas, y desde Cades y el arroyo hasta la gran mar.

29 Esta es la tierra que partiréis por suertes en heredad á las tribus de Israel, y estas son sus porciones, ha dicho el Señor Jehová.

30 Y estas son las salidas de la ciudad á la parte del norte, cuatro mil y quinientas cañas por medida.

31 Y las puertas de la ciudad serán según los nombres de las tribus de Israel: tres puertas al norte: la puerta de Rubén, una; la puerta de Judá, otra; la puerta de Leví, otra.

32 Y á la parte del oriente cuatro mil y quinientas cañas, y tres puertas: la puerta de José, una; la puerta de Benjamín, otra; la puerta de Dan, otra.

33 Y á la parte del mediodía, cuatro mil y quinientas cañas por medida, y tres puertas: la puerta de Simeón, una; la puerta de Issachâr, otra; la puerta de Zabulón, otra.

34 Y á la parte del occidente cuatro mil y quinientas cañas, y sus tres puertas: la puerta de Gad, una; la puerta de Aser, otra; la puerta de Nephtalí, otra.

35 En derredor tendrá dieciocho mil cañas. Y el nombre de la ciudad desde aquel día será JEHOVA SHAMMA.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6283

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6283. 'And in them will my name be called' means that in them the essential nature of the good of spiritual truth from the natural will be present. This is clear from the meaning of 'one's name being called in another' as the essential nature of one in the other, dealt with in 1754, 1896, 2009, 3421; and from the representation of 'Israel' as the good of spiritual truth from the natural, dealt with above in 6277. And since they had within them Israel's essential nature they were accepted among the rest of Jacob's sons and became tribes, one the tribe of Manasseh, the other the tribe of Ephraim. Along with the rest - though excluding the tribe of Levi because it became the priesthood - they made up the twelve tribes when inheritances were allotted to them, as described in Joshua and also Ezekiel 48.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10578

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10578. 'And He said, You cannot see My face' means that things which are interior and Divine in the Church, worship, and the Word cannot be revealed to the Israelite nation. This is clear from the meaning of 'Jehovah's face' as things that are interior and Divine in the Church, worship, and the Word, dealt with above in 10567, 10568; and from the meaning of 'seeing' them as the revelation of them. The impossibility of their being revealed to the Israelite nation is clear from the consideration that Jehovah's words are addressed to Moses, and Moses here represents the head of the Israelite nation, 10556. The meaning of 'Jehovah's face' as things that are interior and Divine in the Word, the Church, and worship is also evident from the consideration that 'Jehovah's face' has a similar meaning to 'Jehovah's glory', since Moses said, 'Cause me, I beg You, to see Your glory', and Jehovah replied, 'You cannot see My face'; and 'Jehovah's glory' means things that are interior and Divine in the Word, the Church, and worship, see above in 10574.

[2] The situation with all this may be recognized from what has often been stated before, to the effect that the Israelite nation was not at all able to see the interior things of worship, the Church, and the Word because their interest lay in external things separated from what was internal, and so they were incapable of seeing Jehovah's face, either. But all those whose interest in external things does not exclude what is internal see the interior things of the Word, the Church, and worship, and so see Jehovah's face. From this it follows that those governed by love to the Lord and also those governed by charity towards the neighbour see them; for love to the Lord and charity towards the neighbour open the internal man, and when this has been opened a person is, on the level of his interiors, in heaven among angels where the Lord is.

[3] But a brief statement of what love to the Lord or loving the Lord is must be made here. Anyone who supposes that he can love the Lord without leading a life in keeping with His commandments is very much mistaken; for leading a life in keeping with them is what constitutes loving the Lord. Those commandments are truths received from the Lord, and so are such as have the Lord within them. To the extent therefore that those commandments are loved, that is, to the extent that a person is inspired by love to lead a life in keeping with them, the Lord is loved. The reason why this should be so is that the Lord loves the person and in His love desires him to be eternally blessed; and no one can become blessed except through a life led in keeping with His commandments. For by means of these the person is being regenerated and made spiritual, and can then be raised to heaven. But loving the Lord without leading a life in keeping with His commandments does not constitute loving Him, for then the person has nothing within him into which the Lord can flow and raise him to Himself. He is like an empty vessel, in that there is no life at all in his faith, nor any life at all in his love. The life of heaven, called eternal life, is not poured into anyone directly but through some agency. From all this it may be recognized what loving the Lord is, and also what seeing the Lord or His face is, namely seeing Him with that kind of faith and love.

[4] Leading a life in keeping with the Lord's commandments consists in leading a life in keeping with the teachings about charity and faith, which you can see in the preliminary sections to each of the chapters of the Book of Exodus. The Lord Himself also teaches in John that this is what it consists in,

He who has My commandments and does them, he it is who loves Me. But he who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and manifest Myself to him. If anyone loves Me he will keep My word, and My Father will love him, and We will come to him and make Our home with him. He who does not love Me does not keep My words. John 14:21, 23-24.

What more is meant by 'Jehovah's face' will be stated in the paragraph immediately below.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.