Bible

 

Ezequiel 47

Studie

   

1 HIZOME tornar luego á la entrada de la casa; y he aquí aguas que salían de debajo del umbral de la casa hacia el oriente: porque la fachada de la casa estaba al oriente: y las aguas descendían de debajo, hacia el lado derecho de la casa, al mediodía del a

2 Y sacóme por el camino de la puerta del norte, é hízome rodear por el camino fuera de la puerta, por de fuera al camino de la que mira al oriente: y he aquí las aguas que salían al lado derecho.

3 Y saliendo el varón hacia el oriente, tenía un cordel en su mano; y midió mil codos, é hízome pasar por las aguas hasta los tobillos.

4 Y midió otros mil, é hízome pasar por las aguas hasta las rodillas. Midió luego otros mil, é hízome pasar por las aguas hasta los lomos.

5 Y midió otros mil, é iba ya el arroyo que yo no podía pasar: porque las aguas se habían alzado, y el arroyo no se podía pasar sino á nado.

6 Y díjome: ¿Has visto, hijo del hombre? Después me llevó, é hízome tornar por la ribera del arroyo.

7 Y tornando yo, he aquí en la ribera del arroyo había árboles muy muchos de la una parte y de la otra.

8 Y díjome: Estas aguas salen á la región del oriente, y descenderán á la llanura, y entrarán en la mar: y entradas en la mar, recibirán sanidad las aguas.

9 Y será que toda alma viviente que nadare por donde quiera que entraren estos dos arroyos, vivirá: y habrá muy muchos peces por haber entrado allá estas aguas, y recibirán sanidad; y vivirá todo lo que entrare en este arroyo.

10 Y será que junto á él estarán pescadores; y desde En-gadi hasta En-eglaim será tendedero de redes: en su clase será su pescado como el pescado de la gran mar, mucho en gran manera.

11 Sus charcos y sus lagunas no se sanarán; quedarán para salinas.

12 Y junto al arroyo, en su ribera de una parte y de otra, crecerá todo árbol de comer: su hoja nunca caerá, ni faltará su fruto: á sus meses madurará, porque sus aguas salen del santuario: y su fruto será para comer, y su hoja para medicina.

13 Así ha dicho el Señor Jehová: Este es el término en que partiréis la tierra en heredad entre las doce tribus de Israel: José dos partes.

14 Y la heredaréis así los unos como los otros: por ella alcé mi mano que la había de dar á vuestros padres: por tanto, esta tierra os caerá en heredad.

15 Y este será el término de la tierra hacia la parte del norte; desde la gran mar, camino de Hethlon viniendo á Sedad;

16 Hamath, Berotha, Sibrahim, que está entre el término de Damasco y el término de Hamath; Haser-hatticon, que es el término de Hauran.

17 Y será el término del norte desde la mar de Haser-enon al término de Damasco al norte, y al término de Hamath al lado del norte.

18 Al lado del oriente, por medio de Hauran y de Damasco, y de Galaad, y de la tierra de Israel, al Jordán: esto mediréis de término hasta la mar del oriente.

19 Y al lado del mediodía, hacia el mediodía, desde Tamar hasta las aguas de las rencillas; desde Cades y el arroyo hasta la gran mar: y esto será el lado austral, al mediodía.

20 Y al lado del occidente la gran mar será el término hasta en derecho para venir á Hamath: este será el lado del occidente.

21 Partiréis, pues, esta tierra entre vosotros por las tribus de Israel.

22 Y será que echaréis sobre ella suertes por herencia para vosotros, y para los extranjeros que peregrinan entre vosotros, que entre vosotros han engendrado hijos: y los tendréis como naturales entre los hijos de Israel; echarán suertes con vosotros para he

23 Y será que en la tribu en que peregrinare el extranjero, allí le daréis su heredad, ha dicho el Señor Jehová.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6283

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6283. 'And in them will my name be called' means that in them the essential nature of the good of spiritual truth from the natural will be present. This is clear from the meaning of 'one's name being called in another' as the essential nature of one in the other, dealt with in 1754, 1896, 2009, 3421; and from the representation of 'Israel' as the good of spiritual truth from the natural, dealt with above in 6277. And since they had within them Israel's essential nature they were accepted among the rest of Jacob's sons and became tribes, one the tribe of Manasseh, the other the tribe of Ephraim. Along with the rest - though excluding the tribe of Levi because it became the priesthood - they made up the twelve tribes when inheritances were allotted to them, as described in Joshua and also Ezekiel 48.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 810

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

810. Verse 10. If anyone shall lead into captivity he shall go into captivity, signifies that those who have shut out others from truths are shut out from the Divine truths in the Word. This is evident from the signification of "captivity," as being to shut out from truths, here by reasonings from the natural man, for this is the spiritual captivity that is meant by "captivity" in the internal sense. (That this is what is meant in the Word by "captivity" will be seen in the following article.) Thence it is clear that "to lead into captivity" signifies to shut out others from truths; and "to go into captivity" signifies to be also shut out from truths. Here "to lead into captivity" signifies to shut out others from truths by reasonings from the natural man, because "the beast of the dragon," which is here treated of, means those who separate faith from life, and confirm that separation by reasonings from the natural man (See above, n. 773).

[2] Before proving from the Word that "captivity" signifies spiritual captivity, which is a shutting out from truths from the Word, I will first take up what was considered above (in article n. 805, which those who separate faith from life confirm by reasonings, and thus shut out others from truths; and in this way I will exhibit to view how they pervert truths and thence falsify the Word. It is to be known that those who are in truths can say the same things as those who are not in truths; for the latter prove the separation of faith from good works by the same passages of the Word as are used by the former to prove the conjunction of faith with good works. For the same expression may be used by two persons who disagree, and yet the perception be different; and it is the perception of a thing that causes it to be true or false. I have heard lovers of falsities speak in quite a similar way as those who were anxious to speak truths, and yet the latter were in truths and the former were in falsities, since they understood in a different way the things they expressed in a similar way, and according to their understanding they explained the passages from the Word; consequently by the one such passages were falsified, and by the other verified. For the truth in man is not a matter of speech, but of his perception; and this is why those who attempt to preach from the Word appear to be in truths, and yet when the same preach from doctrine about faith alone, redemption, the imputation of the Lord's merit, and the like, they are in falsities. This may be illustrated by a thousand examples. In a word, it is the perception and not the speaking from the Word that falsifies. This is meant by these words of the Lord:

Then two men shall be in the field; one shall be taken, the other shall be left. Two women shall be grinding; one shall be taken, the other shall be left (Matthew 24:40, 41).

To be "in the field" signifies to be within the church, "to grind" signifies to investigate and learn truths from the Word; and one who investigates and learns truths is meant by "the one grinding that is taken," while he who falsifies truths is meant by "the one grinding that is left." To illustrate this let us consider again how propitiation by the blood of the Son, the bearing of iniquities by the Lord, the imputation of His merit, intercession, redemption, and salvation out of mercy, also trust and confidence, and so on, are understood by such persons.

[3] As to propitiation by the blood of the Son, those who are in truths do not think about it as those do who are in falsities. Those who are in truths perceive by the propitiation by the blood of the Son that those who approach the Lord and pray to Him from the truths that are in the Word are received compassionately and are heard. "The Lord's blood" signifies not only the passion of His cross, but also the Divine truth of the Lord that is in the Word; for by the passion of the cross the Lord subjugated the hells; and this is meant by His "conquering death and rising victorious," as the leaders of the church say when they speak from the Word. By the passion of the cross the Lord also glorified His Human, and by this He keeps the hells forever subjugated. "The mercy-seat" that was over the ark of the Testimony, upon which cherubs were engraved, has the same signification. How those who are in truths understand the bearing of iniquities by the Lord has been shown above n. 805.

[4] To those who are in truths the imputation of the Lord's merit means simply an entreaty to the Lord that He will have mercy (who endured such cruel sufferings in order to redeem and save men, who would otherwise have perished in eternal death). The Lord's merit means that by His own power He saved those who believe in Him, and who do what He has commanded. This merit cannot be imputed, but it can be prayed for. Intercession means the perpetual remembrance of man by the Lord. Trust and confidence mean trust and confidence in the Lord that out of pure mercy He will teach man the way and lead him to heaven. Thence it is also clear what is meant by redemption.

[5] From this it can now be seen that the things presented above n. 805 do not mean, to those who are in truths from the Word, anything done by the Lord with the Father, but with Himself. For, as has been said above, God is one and not three, and the trinity is in the Lord; consequently when the Lord is approached the Father and the Holy Spirit are at the same time approached. From this it can also be seen that "to lead into captivity" signifies to shut out from Divine truths in the Word. For those who hold the doctrine of three persons in the Divinity, and who separate faith from its life, which is good works, shut out others from the understanding of truth in the Word. For they explain all things in it according to their doctrine; and what they cannot explain they falsify. Moreover, the Divine which is in the Lord, and which is of the Lord Himself, they ascribe to the Divine of the Father, and thus do not approach the Lord; and because they do this, either by reasonings or by an explanation of the truths of the Word foreign to them, they shut out from the truth the people who believe that everything that is said about Divine things is above human comprehension; this is signified by "leading into captivity." That they themselves "go into captivity," that is, shut themselves out from the Divine truths in the Word, is evident from all things of their doctrine, in that while the things they speak are true as to statement they are not true in the way they understand them. This, too, has been testified to me by the state of such in the spiritual world, where it was found, when they were examined, that they were in mere falsities, and consequently could never be brought by the Lord into any heavenly intelligence.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.