Bible

 

Éxodo 37

Studie

   

1 HIZO también Bezaleel el arca de madera de Sittim: su longitud era de dos codos y medio, y de codo y medio su anchura, y su altura de otro codo y medio:

2 Y cubrióla de oro puro por de dentro y por de fuera, é hízole una cornisa de oro en derredor.

3 Hízole además de fundición cuatro anillos de oro á sus cuatro esquinas; en el un lado dos anillos y en el otro lado dos anillos.

4 Hizo también las varas de madera de Sittim, y cubriólas de oro.

5 Y metió las varas por los anillos á los lados del arca, para llevar el arca.

6 Hizo asimismo la cubierta de oro puro: su longitud de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio.

7 Hizo también los dos querubines de oro, hízolos labrados á martillo, á los dos cabos de la cubierta:

8 El un querubín de esta parte al un cabo, y el otro querubín de la otra parte al otro cabo de la cubierta: hizo los querubines á sus dos cabos.

9 Y los querubines extendían sus alas por encima, cubriendo con sus alas la cubierta: y sus rostros el uno enfrente del otro, hacia la cubierta los rostros de los querubines.

10 Hizo también la mesa de madera de Sittim; su longitud de dos codos, y su anchura de un codo, y de codo y medio su altura;

11 Y cubrióla de oro puro, é hízole una cornisa de oro en derredor.

12 Hízole también una moldura alrededor, del ancho de una mano, á la cual moldura hizo la cornisa de oro en circunferencia.

13 Hízole asimismo de fundición cuatro anillos de oro, y púsolos á las cuatro esquinas que correspondían á los cuatro pies de ella.

14 Delante de la moldura estaban los anillos, por los cuales se metiesen las varas para llevar la mesa.

15 E hizo las varas de madera de Sittim para llevar la mesa, y cubriólas de oro.

16 También hizo los vasos que habían de estar sobre la mesa, sus platos, y sus cucharas, y sus cubiertos y sus tazones con que se había de libar, de oro fino.

17 Hizo asimismo el candelero de oro puro, é hízolo labrado á martillo: su pie y su caña, sus copas, sus manzanas y sus flores eran de lo mismo.

18 De sus lados salían seis brazos; tres brazos del un lado del candelero, y otros tres brazos del otro lado del candelero:

19 En el un brazo, tres copas figura de almendras, una manzana y una flor; y en el otro brazo tres copas figura de almendras, una manzana y una flor: y así en los seis brazos que salían del candelero.

20 Y en el candelero había cuatro copas figura de almendras, sus manzanas y sus flores:

21 Y una manzana debajo de los dos brazos de lo mismo, y otra manzana debajo de los otros dos brazos de lo mismo, y otra manzana debajo de los otros dos brazos de lo mismo, conforme á los seis brazos que salían de él.

22 Sus manzanas y sus brazos eran de lo mismo; todo era una pieza labrada á martillo, de oro puro.

23 Hizo asimismo sus siete candilejas, y sus despabiladeras, y sus platillos, de oro puro;

24 De un talento de oro puro lo hizo, con todos sus vasos.

25 Hizo también el altar del perfume de madera de Sittim: un codo su longitud, y otro codo su anchura, era cuadrado; y su altura de dos codos; y sus cuernos de la misma pieza.

26 Y cubriólo de oro puro, su mesa y sus paredes alrededor, y sus cuernos: é hízole una corona de oro alrededor.

27 Hízole también dos anillos de oro debajo de la corona en las dos esquinas á los dos lados, para pasar por ellos las varas con que había de ser conducido.

28 E hizo las varas de madera de Sittim, y cubriólas de oro.

29 Hizo asimismo el aceite santo de la unción, y el fino perfume aromático, de obra de perfumador.

   

Ze Swedenborgových děl

 

La Verdadera Religión Cristiana # 260

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

260. El sentido literal del Verbo es asimismo un guardián para las verdades genuinas que se hallan ocultas al interior, evitando el que sean perjudicadas. Tal guardián es la letra del Verbo por la virtud particular que tiene de poder inclinarse en varios sentidos y explicarse según el concepto de cada uno, sin que se perjudique el sentido interior; porque no importa que el sentido literal se entienda de varias maneras, más si el hombre introduce falsedades, que son contrarias a las Divinas verdades, esto perjudica, y esto hacen las personas que se han confirmado en las falsedades, cuyas personas de esta manera violan al Verbo. Pero para los que no se han confirmado en las falsedades, por más que se hallan en errores a causa de una religión falsa, el sentido literal es un guardián del sentido interno, y evita el que sea violado el Verbo. El sentido literal del Verbo, en su cualidad de guardián del sentido interior, es significado en el Verbo por querubines. Esto es lo que significan los querubines, que fueron colocados a la entrada del jardín del Edén, después de haber sido echados Adán y Eva, de cuyo particular leemos como sigue:

« Sacó Jehová al hombre fuera del huerto de Edén y puso al Oriente del huerto querubines con una espada encendida, que se volvía a todos lados para guardar el camino del árbol de la vida » (Génesis 3:23-24).

Nadie puede saber lo que significan estas palabras, si no sabe lo que significa querubines y el jardín de Edén, el árbol de la vida en él y la espada encendida, que se volvía a todos lados†. Brevemente se dirá que querubines significa guardia, el camino del árbol de vida significa entrada al Señor, la cual tienen los hombres mediante las verdades del sentido literal del Verbo; la espada encendida volviéndose a todos lados, significa la Divina Verdad en las últimas cosas, como el sentido literal del Verbo, cuyo sentido puede ser así inclinado. Igual significación tenían los querubines de oro, colocados a cada extremo del propiciatorio, el cual estaba sobre el arca en el íntimo santuario (Éxodo 25:18-21). El arca significaba el Verbo, porque el decálogo que estaba en ella era lo primario del Verbo, y los querubines significaban guardia, por cuya razón el Señor hablaba con Moisés por entre ellos (Éxodo 25:22; 37:9; Números 7:89; y hablaba en el sentido natural, porque no habla con el hombre sino en plenitud, y la Divina Verdad se halla en su plenitud en el sentido literal (véase 214-224). Los querubines bordados en las cortinas y en el velo del tabernáculo significaban las cosas extremas del Cielo y de la Iglesia, y por consiguiente también del Verbo, según se puede ver más arriba (220); y lo mismo significaban los querubines esculpidos en los muros y en las puertas del templo de Jerusalén (1 Reyes 6:29, 32, 35); así como los querubines en el nuevo templo (Ezequiel 41:18-20). Puesto que querubines significan guardianes que cuidan de que los hombres no se acerquen al Señor, al Cielo, a la Divina Verdad directamente desde las cosas extremas, por eso se dice del rey de Tiro:

« Tu echas el sello a la suma, lleno de sabiduría y acabado de hermosura. En Edén, en el huerto de Dios, estuviste; toda piedra preciosa fue tu vestidura. Tú, OH querubín, eres la extensión de El, que cubre; Yo te he destruido, OH querubín cubridor, en medio de las piedras de fuego (Ezequiel 28:12, 14, 16).

Tiro significa la Iglesia con respecto a conocimientos de bienes y verdades y el rey de Tiro el Verbo, del cual vienen estos conocimientos. Que el rey de Tiro aquí significa el Verbo en sus cosas extremas, o sea en su letra, y que querubín significa guardián es también evidente, porque se dice: Tú echas el sello a la suma, toda piedra preciosa fue tu vestidura; tú, OH querubín, eres la extensión de El, que cubre, y también OH querubín cubridor. Las « piedras preciosas » significan las cosas del sentido literal (220). Puesto que querubín significa el Verbo en sus cosas extremas y también guardián, se dice en David:

« Jehová inclinó los cielos y descendió y cabalgó sobre un querubín (Salmos 18:9-10).

« OH Pastor de Israel que estás sentado sobre querubines, deja que brille tu resplandor » (Salmos 80:1).

« Jehová está sentado sobre los querubines » (Salmos 99:1).

Cabalgar sobre querubines y estar sentado sobre ellos, significa sobre el sentido natural del Verbo. La Divina Verdad del Verbo y su cualidad se halla asimismo descrita bajo la figura de los cuatro animales, llamados querubines, en Ezequiel 1:9-10, y bajo la figura de los cuatro animales en medio el trono y cerca del trono, de los cuales leemos en el Apocalipsis 4:6 y siguientes.

  
/ 853  
  

This translation was provided to us by the Swedenborg en Español website.