Bible

 

Jevanðelje po Mateju 8

Studie

   

1 A kad siđe s gore, za Njim iđaše naroda mnogo.

2 I gle, čovek gubav dođe i klanjaše Mu se govoreći: Gospode! Ako hoćeš, možeš me očistiti.

3 I pruživši ruku Isus, dohvati ga se govoreći: Hoću, očisti se. I odmah očisti se od gube.

4 I reče mu Isus: Gledaj, nikom ne kazuj, nego idi i pokaži se svešteniku, i prinesi dar koji je zapovedio Mojsije radi svedočanstva njima.

5 A kad uđe u Kapernaum, pristupi k Njemu kapetan moleći Ga

6 I govoreći: Gospode! Sluga moj leži doma uzet, i muči se vrlo.

7 A Isus mu reče: Ja ću doći i isceliću ga.

8 I kapetan odgovori i reče: Gospode! Nisam dostojan da pod krov moj uđeš; nego samo reci reč, i ozdraviće sluga moj.

9 Jer i ja sam čovek pod vlasti, i imam pod sobom vojnike, pa kažem jednom: Idi, i ide; i drugom: Dođi, i dođe; i sluzi svom: Učini to, i učini.

10 A kad ču Isus, udivi se i reče onima što iđahu za Njim: Zaista vam kažem: ni u Izrailju tolike vere ne nađoh.

11 I to vam kažem da će mnogi od istoka i zapada doći i sešće za trpezu s Avraamom i Isakom i Jakovom u carstvu nebeskom:

12 A sinovi carstva izgnaće se u tamu najkrajnju; onde će biti plač i škrgut zuba.

13 A kapetanu reče Isus: Idi, i kako si verovao neka ti bude. I ozdravi sluga njegov u taj čas.

14 I došavši Isus u dom Petrov vide taštu njegovu gde leži i groznica je trese.

15 I prihvati je za ruku, i pusti je groznica, i usta, i služaše Mu.

16 A uveče dovedoše k Njemu besnih mnogo, i izgna duhove rečju, i sve bolesnike isceli:

17 Da se zbude šta je kazao Isaija prorok govoreći: On nemoći naše uze i bolesti ponese.

18 A kad vide Isus mnogo naroda oko sebe, zapovedi učenicima svojim da idu na one strane.

19 I pristupivši jedan književnik reče Mu: Učitelju! Ja idem za Tobom kud god Ti pođeš.

20 Reče njemu Isus: Lisice imaju jame i ptice nebeske gnezda; a Sin čovečiji nema gde glave zakloniti.

21 A drugi od učenika Njegovih reče Mu: Gospode! Dopusti mi najpre da idem da ukopam oca svog.

22 A Isus reče njemu: Hajde za mnom, a ostavi neka mrtvi ukopavaju svoje mrtvace.

23 I kad uđe u lađu, za Njim uđoše učenici Njegovi.

24 I gle, oluja velika postade na moru da se lađa pokri valovima; a On spavaše.

25 I prikučivši se učenici Njegovi probudiše Ga govoreći: Gospode! Izbavi nas, izgibosmo.

26 I reče im: Zašto ste strašljivi, maloverni? Tada ustavši zapreti vetrovima i moru, i postade tišina velika.

27 A ljudi čudiše se govoreći: Ko je Ovaj da Ga slušaju i vetrovi i more?

28 A kad dođe na one strane u zemlju gergesinsku, sretoše Ga dva besna, koji izlaze iz grobova, tako zla da ne mogaše niko proći putem onim.

29 I gle, povikaše: Šta je Tebi do nas, Isuse, Sine Božji? Zar si došao amo pre vremena da mučiš nas?

30 A daleko od njih pasaše veliko krdo svinja.

31 I đavoli moljahu Ga govoreći: Ako nas izgoniš, pošlji nas da idemo u krdo svinja.

32 I reče im: Idite. I oni izišavši otidoše u svinje. I gle, navali svo krdo s brega u more, i potopiše se u vodi.

33 A svinjari pobegoše; i došavši u grad kazaše sve, i za besne.

34 I gle, sav grad iziđe na susret Isusu; i videvši Ga moliše da bi otišao iz njihovog kraja.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 458

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

458. These illustrations make plain the origin and nature of the link between love to God and love towards the neighbour; the love of God towards mankind flows in, and it is its reception by the person and his co-operation which are love towards the neighbour. In short, it is linking, as expressed in this saying of the Lord's:

On that day you will know that I am in my Father, and you are in me, and I in you, John 14:20.

And as this saying puts it:

He who has my commandments and keeps them, he it is who loves me; and I shall love him, and show myself to him, and I shall make my dwelling with him, John 14:21-23.

All the Lord's commandments have to do with love towards the neighbour, and they are, in short, not to do evil to him, but to do him good. These people love God and God loves them, as stated by the Lord's words just quoted. It is because those two loves are so linked that John says:

He who keeps the commandments of Jesus Christ remains in Him, and He in him. If anyone says, 'I utterly love God,' but hates his brother, he is a liar. For if someone does not love his brother whom he can see, how can he love God whom he cannot see? We have this commandment from Him, that if anyone loves God, he should also love his brother. 1 John 3:24; 4:20-21.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Luke 21:1-3

Studie

      

1 He looked up, and saw the rich people who were putting their gifts into the treasury.

2 He saw a certain poor widow casting in two small brass coins.

3 He said, "Truly I tell you, this poor widow put in more than all of them,