Bible

 

Levitski Zakonik 21

Studie

   

1 Još reče Gospod Mojsiju: Kaži sveštenicima sinovima Aronovim, i reci im: Za mrtvacem da se ne skvrni ni jedan u narodu svom,

2 Osim za rodom svojim po krvi, za materom svojom ili za ocem svojim ili za sinom svojim ili za kćerju svojom ili za bratom svojim,

3 Ili za rođenom sestrom svojom, devojkom, koja nije imala muža; za njom se može oskvrniti.

4 Ako je oženjen, da se ne oskvrni za ženom svojom u narodu svom učinivši se nečist.

5 Da se ne načine ćelavi čupajući kosu s glave svoje i da ne briju brade svoje, niti se režu po telu svom.

6 Neka budu sveti Bogu svom, i neka ne skvrne ime Boga svog, jer prinose žrtve ognjene Gospodnje, hleb Boga svog, zato neka su sveti.

7 Neka se ne žene ženom kurvom ili silovanom; ni puštenicom neka se ne žene; jer su sveti Bogu svom.

8 I tebi neka je svaki svet, jer prinosi hleb Boga tvog; svet neka ti je, jer sam ja svet, Gospod, koji vas posvećujem.

9 A kći sveštenička koja se oskvrni kurvajući se, skvrni oca svog, ognjem neka se spali.

10 A sveštenik najviši između braće svoje, kome se na glavu izlije ulje pomazanja i koji je posvećen da se oblači u svete haljine, neka ne otkriva glave svoje, i haljine svoje neka ne razdire.

11 I k mrtvacu ni jednom neka ne ide, ni za ocem svojim ni za materom svojom da se ne oskvrni.

12 I iz svetinje neka ne izlazi, da ne bi oskvrnio svetinju Boga svog, jer je na njenu venac, ulje pomazanja Boga njegovog; ja sam Gospod.

13 On neka se ženi devicom.

14 Udovicom ili puštenicom ili silovanom ili kurvom da se ne ženi; nego devojkom iz naroda svog neka se oženi.

15 I neka ne skvrni seme naroda svog u narodu svom, jer sam ja Gospod, koji ga posvećujem.

16 Opet reče Gospod Mojsiju govoreći:

17 Kaži Aronu i reci: U koga bi iz semena tvog od kolena do kolena bila mana na telu, onaj neka ne pristupa da prinosi hleb Boga svog.

18 Jer niko na kome bi bila mana ne valja da pristupa, ni slep, ni hrom, ni u koga bi bio koji ud prevećmali ili prevećveliki,

19 Ni u koga je slomljena noga ili ruka,

20 Ni grbav, ni drljav, ni ko ima bionu na oku, ni šugav, ni lišajiv, ni prosut.

21 U koga bi god iz semena Arona sveštenika bila kakva mana na telu, neka ne pristupa da prinosi žrtve ognjene Gospodu; mana je na njemu; da ne pristupa da prinosi hleb Boga svog.

22 Ali hleb Boga svog od stvari presvetih i od stvari svetih neka jede;

23 Ali za zaves neka ne ulazi; k oltaru neka se ne približuje, jer je mana na njemu, pa neka ne skvrni svetinje moje, jer sam ja Gospod koji ih posvećujem.

24 I Mojsije kaza to Aronu i sinovima njegovim i svim sinovima Izrailjevim.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 625

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

625. For they are without blemish before the throne of God. This symbolically means, because they are governed by truths springing from goodness from the Lord.

Being without blemish symbolizes people who are not caught up in falsities, who accordingly are governed by truths; for blemishes symbolize falsities, especially falsities springing from evil. The throne of God symbolizes the Lord and heaven (nos. 14, 233). And because people governed by good from the Lord all appear as though governed by truths, therefore their being without blemish before the throne of God means symbolically that they are governed by truths that spring from goodness received from the Lord.

The reason is that people who are led by the Lord are all kept in a state of goodness received from Him, and from that goodness springs naught but truth. Even if falsity springs from it, it is apparent falsity, and this the Lord regards as akin to truth, being only of another color through a modification of the light of heaven. For the goodness that is present within it thus qualifies it.

It is possible, indeed, for falsity to spring from evil, and also for falsity to spring from goodness. The two may appear in outward form alike, but still they are totally different, because that which lies within forms the essence of each and produces its character.

Since blemishes symbolize falsities, therefore it was forbidden for any of the offspring of Aaron who had a defect to approach the altar or to enter within the veil (Leviticus 21:17-23). This meant that they were to be without blemish.

Moreover, the Israelites were also forbidden to offer a sacrifice of cattle, calves, sheep, goats, or lambs which had a blemish (Leviticus 22:19-25). The blemishes, too, are listed there.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.