Bible

 

Jeremijine tužbalice 5

Studie

   

1 Opomeni se, Gospode, šta nas zadesi; pogledaj i vidi sramotu našu.

2 Nasledstvo naše privali se tuđincima, domovi naši inostrancima.

3 Postasmo sirote, bez oca, matere naše kao udovice.

4 Svoju vodu pijemo za novce, svoja drva kupujemo.

5 Na vratu nam je jaram, i gone nas; umoreni nemamo odmora.

6 Pružamo ruku k Misircima i Asircima, da se nasitimo hleba.

7 Oci naši zgrešiše, i nema ih, a mi nosimo bezakonja njihova.

8 Robovi nam gospodare, nema nikoga da izbavi iz ruku njihovih.

9 Sa strahom za život svoj od mača u pustinji donosimo sebi hleb.

10 Koža nam pocrne kao pećod ljute gladi.

11 Sramote žene na Sionu i devojke po gradovima Judinim.

12 Knezove vešaju svojim rukama, ne poštuju lice staračko.

13 Mladiće uzimaju pod žrvnje, i deca padaju pod drvima.

14 Staraca nema više na vratima, ni mladića na pevanju.

15 Nesta radosti srcu našem, igra naša pretvori se u žalost.

16 Pade venac s glave naše; teško nama, što zgrešismo!

17 Stoga je srce naše žalosno, stoga oči naše potamneše,

18 Sa gore Siona, što opuste, i lisice idu po njoj.

19 Ti, Gospode, ostaješ doveka, presto Tvoj od kolena do kolena.

20 Zašto hoćeš da nas zaboraviš doveka, da nas ostaviš zadugo?

21 Obrati nas, Gospode, k sebi, i obratićemo se; ponovi dane naše kako behu pre.

22 Jer eda li ćeš nas sasvim odbaciti i gneviti se na nas veoma?

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9874

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9874. 'Enclosed in gold shall they be in their settings' means that all of them in general and each in particular must emanate from the good belonging to the love that is received from the Lord and shown to the Lord. This is clear from the meaning of 'gold' as the good of love, dealt with in 113, 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 8932, 9490, 9510; and from the meaning of 'being enclosed in it in their settings' as emanating from that good. For every single stone was surrounded by and so enclosed in gold, and since 'gold' means the good of love what is enclosed means that which exists or emanates from that good. The like is meant in verse 11 of the present chapter by the sockets of gold which surrounded the two shoham stones placed on the shoulder-pieces of the ephod.

[2] The implications of all this are that the breastplate and its twelve stones represented every good and truth in the heavens and so represented all heaven, as shown above. Moreover not only the heavens but also every community in the heavens, indeed each angel within a community, is surrounded by a Divine sphere, which consists of Divine Good and Truth emanating from the Lord, see where this is dealt with in 9490-9492, 9498, 9499, 9534. And since the good and truth of this sphere is received by the angels, so also every single thing present with them emanates from there; for each angel is heaven in the smallest form it takes. The actual good emanating from the Lord is what the gold around the stones and enclosing them represents.

[3] The truth that this good is the good of love that is received from the Lord and shown to the Lord may be recognized from the consideration that all good belongs to love, for what a person loves he calls good and also feels to be such. From this it is evident that heavenly good is the good of love to the Lord, for this love is what joins angel and man to the Lord; through this love they are brought to Him and enjoy all the good of heaven. It is well known in the Church that this good comes from the Lord, for the teaching of the Church is that all good originates in God and none at all in oneself. From this it is evident that the good of love shown to the Lord must come from the Lord, and that good from any other source is not good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.