Bible

 

Osija 13

Studie

   

1 Kad Jefrem govoraše, beše strah; beše se uzvisio u Izrailju; ali se ogreši o Vala, te umre.

2 I sada jednako greše i grade sebi lijući od srebra svog po razumu svom likove, koji su svi delo umetničko, a oni govore za njih: Ljudi koji prinose žrtve neka celuju teoce.

3 Zato će biti kao oblak jutarnji i kao rosa koja u zoru padne, pa je nestane, kao pleva, koju odnosi vetar s gumna, i kao dim iz dimnjaka.

4 A ja sam Gospod Bog tvoj od zemlje misirske, i Boga osim mene nisi poznao, i osim mene nema ko bi spasao.

5 Ja te poznah u pustinji, u zemlji zasušenoj.

6 Imajući dobru pašu behu siti; ali čim se nasitiše, ponese se srce njihovo, zato me zaboraviše.

7 Zato ću im biti kao lav, kao ris vrebaću ih na putu.

8 Srešću ih kao medvedica kojoj uzmu medvediće, i rastrgaću im sve srce njihovo i izješću ih onde kao lav; zverje poljsko raskinuće ih.

9 Propao si, Izrailju; ali ti je pomoću meni.

10 Gde ti je car? Gde je? Neka te sačuva u svim gradovima tvojim; gde li su sudije tvoje, za koje si govorio: Daj mi cara i knezove?

11 Dadoh ti cara u gnevu svom, i uzeh ga u jarosti svojoj.

12 Svezano je bezakonje Jefremovo, ostavljen je greh njegov.

13 Bolovi kao u porodilje spopašće ga, sin je nerazuman, jer ne bi toliko vremena ostao u utrobi.

14 Od groba ću ih izbaviti, od smrti ću ih sačuvati; gde je, smrti, pomor tvoj, gde je, grobe, pogibao tvoja? Kajanje će biti sakriveno od očiju mojih.

15 Rodan će biti među braćom svojom; ali će doći istočni vetar, vetar Gospodnji, koji ide od pustinje, i usahnuće mu izvor, i studenac će mu zasušiti; on će odneti blago od svih dragih zaklada.

16 Samarija će opusteti, jer se odmetnu od Boga svog; oni će pasti od mača, deca će se njihova razmrskati i trudne žene njihove rasporiti.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Marriage # 110

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 126  
  

110. Those who are in the opposites of conjugial love also inflict pain on the testicles. They are those who deceive by love, friendship and services. The following describes such people. There arose from the region surrounding Gehenna a sort of airy and hardly visible object: it was a group of such spirits. But it then appeared to me to be as one, as if a single person, although there were many, in whose way were placed kinds of bindings. These, however, he seemed to remove for himself; this was a sign that they wished to remove obstacles, for it is thus that thoughts and mental efforts appear when represented in the world of spirits; and on their appearance it is instantly perceived what they mean. Afterwards it seemed as if a small snow-white man emerged from his body, who approached me; this signified their thought and intent, that they wish to assume a state of innocence, so that no one should harbour any such suspicion of them. When he came to me, he plunged down towards the loins, and seemed to twist about either of them; this represented their being in chaste conjugial love. Then he spiralled down around my feet; this meant insinuation by means of such things as are pleasant in nature. Finally that one small man became almost invisible; this meant that they wished to hide themselves completely. I was told that such insinuation was practised by those who seek to ensnare conjugial love; that is, those who in the world have insinuated themselves with a view to committing adultery with wives, by speaking chastely and sensibly about conjugial love, patting their children on the head, praising their husband in every kind of speech, so that he is finally believed to be a friend and harmless, when in fact he was a deceitful adulterer. Accordingly it was shown what these people become, for after this had happened that small snowy figure which represented the group rising from Gehenna was made clearly visible, and it appeared murky and very dark, and very ugly as well; and it was cast down into a deep hell under the middle of the loins, where they live among things relating to excrement. I also spoke afterwards with similar persons, and they were surprised that anyone had a conscience as regards adulteries, so that he would not for conscience's sake sleep with someone else's wife when he could; and when I spoke with them about conscience, they said that no one has a conscience. I was told that such people are for the most part from the Christian countries, and there are rarely any from other parts of the world.

  
/ 126  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

John 16:14-15

Studie

      

14 He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.

15 All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you.