Bible

 

Postanak 6

Studie

   

1 A kad se ljudi počeše množiti na zemlji, i kćeri im se narodiše.

2 Videći sinovi Božji kćeri čovečije kako su lepe uzimaše ih za žene koje hteše.

3 A Gospod reče: Neće se duh moj do veka preti s ljudima, jer su telo; neka im još sto dvadeset godina.

4 A beše tada divova na zemlji; a i posle, kad se sinovi Božji sastajahu sa kćerima čovečijim, pa im one rađahu sinove; to behu silni ljudi, od starine na glasu.

5 I Gospod videći da je nevaljalstvo ljudsko veliko na zemlji, i da su sve misli srca njihovog svagda samo zle,

6 Pokaja se Gospod što je stvorio čoveka na zemlji, i bi mu žao u srcu.

7 I reče Gospod: Hoću da istrebim sa zemlje ljude, koje sam stvorio, od čoveka do stoke i do sitne životinje i do ptica nebeskih; jer se kajem što sam ih stvorio.

8 Ali Noje nađe milost pred Gospodom.

9 Ovo su događaji Nojevi: Noje beše čovek pravedan i bezazlen svog veka; po volji Božjoj svagda življaše Noje.

10 I rodi Noje tri sina: Sima, Hama i Jafeta.

11 A zemlja se pokvari pred Bogom, i napuni se zemlja bezakonja.

12 I pogleda Bog na zemlju, a ona beše pokvarena; jer svako telo pokvari put svoj na zemlji.

13 I reče Bog Noju: Kraj svakom telu dođe preda me, jer napuniše zemlju bezakonja; i evo hoću da ih zatrem sa zemljom.

14 Načini sebi kovčeg od drveta gofera, i načini pregratke u kovčegu; i zatopi ga smolom iznutra i spolja.

15 I načini ga ovako; u dužinu neka bude trista lakata, u širinu pedeset lakata, i u visinu trideset lakata;

16 Pusti dosta svetlosti u kovčeg; i krov mu svedi ozgo od lakta; i udari vrata kovčegu sa strane; i načini ga na tri boja: donji, drugi i treći.

17 Jer evo pustiću potop na zemlju da istrebim svako telo u kome ima živa duša pod nebom; šta je god na zemlji sve će izginuti.

18 Ali ću s tobom učiniti zavet svoj: i ući ćeš u kovčeg ti i sinovi tvoji i žena tvoja i žene sinova tvojih s tobom.

19 I od svega živog, od svakog tela, uzećeš u kovčeg po dvoje, da sačuvaš u životu sa sobom, a muško i žensko neka bude.

20 Od ptica po vrstama njihovim, od stoke po vrstama njenim, i od svega što se miče na zemlji po vrstama njegovim, od svega po dvoje neka uđe s tobom, da ih sačuvaš u životu.

21 I uzmi sa sobom svega što se jede, i čuvaj kod sebe, da bude hrane tebi i njima.

22 I Noje učini, kako mu zapovedi Bog, sve onako učini.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 657

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

657. The lowest, second, and third storeys' means factual knowledge, rational concepts, and intellectual concepts. In man there are three degrees in the understanding part; the lowest of these constitutes his factual knowledge, the middle his rational awareness, and the highest his intellectual awareness. These three are so distinct and separate from one another that they ought never to be confused. Man however is not directly conscious of this distinction, the reason being that he focuses life solely on sensory experience and factual knowledge. And as long as he clings to this attitude he is not even capable of recognizing that his rational awareness, still less his intellectual, is anything different from factual knowledge. Yet the situation is as follows: The Lord flows by way of man's intellectual degree into his rational, and by way of the rational into factual knowledge belonging to the memory. And from there comes the life of the senses - of seeing and hearing. This is the true influx and the true interaction of the soul and the body. Without the influx of the Lord's life into man's intellectual concepts - or rather into the desires of the will, and by way of these desires of the will into intellectual concepts, and by way of intellectual concepts into rational concepts, and by way of rational concepts into his factual knowledge which belongs to the memory - no life can possibly exist with man. And even when a person is under the influence of falsities and of evils there is still this influx of the Lord's life by the way of the desires of the will and intellectual concepts. But the things that flow in are received in the rational part according to the form the understanding takes. It is this influx also that enables a person to be rational, to reflect, and to understand what truth and good are. These matters however will in the Lord's Divine mercy be dealt with later on, as also will life as it exists with animals.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.