Bible

 

Postanak 11

Studie

   

1 A beše na celoj zemlji jedan jezik i jednake reči.

2 A kad otidoše od istoka, nađoše ravnicu u zemlji senarskoj, i naseliše se onde.

3 Pa rekoše među sobom: Hajde da pravimo ploče i da ih u vatri pečemo. I behu im opeke mesto kamena i smola zemljana mesto kreča.

4 Posle rekoše: Hajde da sazidamo grad i kulu, kojoj će vrh biti do neba, da stečemo sebi ime, da se ne bismo rasejali po zemlji.

5 A Gospod siđe da vidi grad i kulu, što zidahu sinovi čovečiji.

6 I reče Gospod: Gle, narod jedan, i jedan jezik u svih, i to počeše raditi, i neće im smetati ništa da ne urade šta su naumili.

7 Hajde da siđemo, i da im pometemo jezik, da ne razumeju jedan drugog šta govore.

8 Tako ih Gospod rasu odande po svoj zemlji, te ne sazidaše grada.

9 Zato se prozva Vavilon, jer onde pomete Gospod jezik cele zemlje, i odande ih rasu Gospod po svoj zemlji.

10 Ovo je pleme Simovo: beše Simu sto godina, kad rodi Arfaksada, druge godine posle potopa.

11 A rodiv Arfaksada požive Sim pet stotina godina, rađajući sinove i kćeri.

12 A Arfaksad požive trideset i pet godina, i rodi Salu;

13 A rodiv Salu požive Arfaksad četiri stotine i tri godine, rađajući sinove i kćeri.

14 A Sala požive trideset godina, i rodi Evera;

15 A rodiv Evera požive Sala četiri stotine i tri godine, rađajući sinove i kćeri.

16 A Ever požive trideset i četiri godine, i rodi Faleka;

17 A rodiv Faleka požive Ever četiri stotine i trideset godina, rađajući sinove i kćeri.

18 A Falek požive trideset godina, i rodi Ragava;

19 A rodiv Ragava požive Falek dvesta i devet godina, rađajući sinove i kćeri.

20 A Ragav požive trideset i dve godine, i rodi Seruha;

21 A rodiv Seruha požive Ragav dvesta i sedam godina, rađajući sinove i kćeri.

22 A Seruh požive trideset godina, i rodi Nahora;

23 A rodiv Nahora požive Seruh dvesta godina, rađajući sinove i kćeri.

24 A Nahor požive dvadeset i devet godina, i rodi Taru;

25 A rodiv Taru požive Nahor sto i devetnaest godina, rađajući sinove i kćeri.

26 A Tara požive sedamdeset godina, i rodi Avrama, Nahora i Arana.

27 A ovo je pleme Tarino: Tara rodi Avrama, Nahora i Arana; a Aran rodi Lota.

28 I umre Aran pre Tare oca svog na postojbini svojoj, u Uru haldejskom.

29 I oženi se Avram i Nahor, i ženi Avramovoj beše ime Sara a ženi Nahorovoj ime Melha, kći Arama oca Melhe i Jeshe.

30 A Sara beše nerotkinja, i ne imaše poroda.

31 I uze Tara sina svog Avrama i Lota sina Aronovog, unuka svog, i Saru snahu svoju, ženu Avrama sina svog; i pođoše zajedno iz Ura haldejskog da idu u zemlju hanansku, i dođoše do Harana, i onde se nastaniše.

32 I požive Tara svega dvesta i pet godina; i umre Tara u Haranu.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Nebeske Tajne # 1330

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1330. Ovo je pleme Semovo. Da ovo označava razgranavanje druge Drevne Crkve, jasno je iz značenja „plemena“ , a to je postanje i grananje stvari doktrine i vrsta bogoštovanja (kao što je rečeno, br. 1145. Ovde, kao i na drugim mestima, „pleme“ znači nastanak onoga što je u crkvi, a to su nastanci stvari doktrine i vrste bogoštovanja. Unutrašnji smisao se samo na to odnosi; pa tako kad god se neka crkva rodi, kaže se „to je njeno rođenje ili početak, kao na primer kada je nastala Pradrevna Crkva, kaže se „To je postanje neba i zemlje“, Knjiga Postanja 2:4, a slično je bilo i sa ostalim crkvama koje su sledile ovu, pre potopa. „Ovo je knjiga postanja“ Knjiga Postanja 5:1. Slično je bilo i sa crkvama posle potopa, kojih je bilo tri – prva nazvana Noje, druga nazvana Ever, treća Jakov, a posle Juda i Izrailj. Kada se opisuje prva od ove tri, počinje se na sličan način, „A ovo su plemena sinova Nojevih“ (stih 1 prethodnog poglavlja). Tako je i sa drugom Crkvom, nazvanom po Everu, u ovome stihu: „A ovo su sinovi Semovi“; a i sa trećom, u dvadeset sedmom stihu ovog poglavlja: „A ovo je pleme Tarino“. Tako, plemena označavaju porekla i grananja doktrinarnih stvari i vrsta bogoštovanja crkve koja se opisuje. Razlog zašto druga Crkva potiče od Sema, to jest zašto je njen početak u Semu, je u tome što „Sem“ označava unutrašnje bogoštovanje, ovde unutrašnje bogoštovanje ove crkve. Ali to ne znači da je unutrašnje bogoštovanje ove crkve bilo isto kao i ono crkve koja je označena „Semom“ u prethodnom poglavlju, nego da je bilo skoro kao bogoštovanje ove crkve.

  
/ 10837