Bible

 

Jezekilj 10

Studie

   

1 Potom videh, i gle, na nebu koje beše nad glavama heruvimima pokaza se nad njima kao kamen safir na oči kao presto.

2 I progovori čoveku obučenom u platno, i reče: Uđi među točkove pod heruvimima, i uzmi pune pregršti žeravice između heruvima i razaspi na grad. I uđe na moje oči.

3 A heruvimi stajahu s desne strane doma kad uđe čovek, i oblak napuni unutrašnji trem.

4 I slava Gospodnja podiže se s heruvima na prag od doma, i napuni se dom oblaka, a trem se napuni svetlosti slave Gospodnje.

5 I lupa krila u heruvima čujaše se do spoljašnjeg trema kao glas Boga Svemogućeg kad govori.

6 I kad zapovedi čoveku obučenom u platno govoreći: Uzmi ognja između točkova između heruvima; on uđe i stade kod točkova.

7 I jedan heruvim pruži ruku svoju između heruvima k ognju koji beše među heruvimima, i uze i metnu u pregršti obučenom u platno i on primi i iziđe.

8 A viđaše se u heruvima kao ruka čovečija pod krilima.

9 I videh, i gle, četiri točka kod heruvima, po jedan točak kod jednog heruvima, i točkovi behu na oči kao kamen hrisolit.

10 I na oči behu sva četiri točka jednaka, i kao da je točak u točku.

11 Kad iđahu, iđahu sva četiri, svaki na svoju stranu, i idući ne skretahu, nego kuda gledaše glava onamo iđahu i idući ne skretahu.

12 A sve im telo i leđa i ruke i krila i točkovi, sva četiri točka njihova, behu puna očiju svuda unaokolo.

13 A točkovi se zvahu kako čuh: kola.

14 A četiri lica imaše svaka životinja: jedno lice heruvimsko, drugo lice čovečije i treće lice lavovo i četvrto lice orlovo.

15 I podigoše se heruvimi u vis; to behu iste životinje koje videh na reci Hevaru.

16 A kad iđahu heruvimi, iđahu i točkovi uz njih, i kad heruvimi mahahu krilima svojim da se podignu od zemlje, točkovi se ne odmicahu od njih.

17 Kad se oni ustavljahu, ustavljahu se i točkovi; a kad se oni podizahu, podizahu se i točkovi; jer beše duh životinjski u njima.

18 I slava Gospodnja otide iznad praga od doma, i stade nad heruvime.

19 I heruvimi mahnuvši krilima podigoše se od zemlje preda mnom polazeći, i točkovi prema njima; i stadoše na istočnim vratima doma Gospodnjeg, i slava Boga Izrailjevog beše ozgo nad njima.

20 To behu iste životinje koje videh pod Bogom Izrailjevim na reci Hevaru, i poznah da su heruvimi.

21 Svaka imaše četiri lica i četiri krila, i kao ruka čovečija beše im pod krilima.

22 I lica im behu ista koja videh na reci Hevaru; obličja behu ista, isti behu; svaki iđaše pravo na prema se.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8407

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8407. 'Would that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt' means that it would have been preferable for them to have been forsaken by the Lord when they were in the state involving molestations. This is clear from the meaning of 'would that!' as it would have been better or preferable; from the meaning of 'to have died by the hand of Jehovah' as to have been forsaken by the Lord, for 'to have died' in the spiritual sense means to be immersed in evils and the falsities arising from them, and therefore in damnation, 5407, 6119, 7494, and the expression 'dying by the hand of Jehovah' means being forsaken by the Lord, because those who are forsaken by Him, that is, who forsake Him, plunge into evils and falsities arising from them, and so into damnation (it has been shown many times before that 'Jehovah' in the Word is the Lord); and from the meaning of 'the land of Egypt' as the state involving molestations, dealt with above in 8401. For what had been happening to those belonging to the spiritual Church, who are represented by 'the children of Israel', before they were delivered by the Lord - that they had been molested by those steeped in falsities arising from evil, who are represented by 'Pharaoh' and 'the Egyptians' - see 6854, 6914, 7474, 7828, 7932, 8018, 8099, 8159, 8321.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.