Bible

 

Izlazak 17

Studie

   

1 I podiže se iz pustinje Sina sav zbor sinova Izrailjevih putem svojim po zapovesti Gospodnjoj, i stadoše u logor u Rafidinu; a onde ne beše vode da narod pije.

2 I narod se svađaše s Mojsijem govoreći: Daj nam vode da pijemo. A on im reče: Što se svađate sa mnom? Što kušate Gospoda?

3 Ali narod beše onde žedan vode, te vikaše narod na Mojsija, i govoraše: Zašto si nas izveo iz Misira da nas i sinove naše i stoku našu pomoriš žeđu?

4 A Mojsije zavapi ka Gospodu govoreći: Šta ću činiti s ovim narodom? Još malo pa će me zasuti kamenjem.

5 A Gospod reče Mojsiju: Prođi pred narod, i uzmi sa sobom starešine izrailjske, i štap svoj kojim si udario vodu uzmi u ruku svoju, i idi.

6 A ja ću stajati pred tobom onde na steni na Horivu; a ti udari u stenu, i poteći će iz nje voda da pije narod. I učini Mojsije tako pred starešinama izrailjskim.

7 A mesto ono prozva Masa i Meriva zato što se svađaše sinovi Izrailjevi i što kušaše Gospoda govoreći: Je li Gospod među nama ili nije?

8 Ali dođe Amalik da se bije s Izrailjem u Rafidinu.

9 A Mojsije reče Isusu: Izberi nam ljude, te izađi i bij se s Amalikom; a ja ću sutra stati na vrh brda sa štapom Božjim u ruci.

10 I učini Isus kako mu reče Mojsije, i pobi se s Amalikom; a Mojsije i Aron i Or izađoše na vrh brda.

11 I dokle Mojsije držaše u vis ruke svoje, pobeđivahu Izrailjci, a kako bi spustio ruke, odmah nadvlađivahu Amaličani.

12 Ali ruke Mojsiju otežaše, zato uzeše kamen i podmetnuše poda nj, te sede; a Aron i Or držahu mu ruke jedan s jedne strane a drugi s druge, i ne klonuše mu ruke do zahoda sunčanog.

13 I razbi Isus Amalika i narod njegov oštrim mačem.

14 Potom reče Gospod Mojsiju: Zapiši to za spomen u knjigu, i kaži Isusu neka pamti da ću sasvim istrebiti spomen Amalikov ispod neba.

15 Tada načini Mojsije oltar, i nazva ga: Gospod, zastava moja.

16 I reče: Što se ruka beše podigla na presto Gospodnji, Gospod će ratovati na Amalika od kolena do kolena.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8604

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8604. And it was when Moses lifted up his hand. That this signifies when the faith looked toward the Lord, with those who were of the spiritual church, is evident from the representation of Moses, as being truth Divine (of which frequently above); and from the signification of “lifting up the hand,” as being to determine the spiritual power upward, thus to the Lord. That “the hand” denotes spiritual power, see n. 6947, 7011; and because it denotes spiritual power it denotes faith; for all power in the spiritual world (that is, against falsities from evil) belongs to truth from good, or to faith from charity (n. 3563, 4932).

[2] What it is to look toward the Lord, and what it is to look toward the world and self; thus what it is to look above self, and what to look below self (see n. 7814-7821); namely, that to look above self is to look to the neighbor, to our country, to the church, to heaven, thus to the the Lord, (n. 7814, 7815, 7817); that to look below self is to look to the world and to self (n. 7817); that to look above self and below self is to have as the end and to love above all things (n. 7818); that man is distinguished from brutes by the fact that he can look above self and below self, and that when he looks above self, he is a man, but when below self, he is a beast (see n. 7821); and that to look above self is to be elevated by the the Lord, (n. 7816), for the Lord flows in with every man through the truth which is from Himself, whereby He gives life to man, because the light which is from the Lord is Divine truth, and is life (John 1:4).

[3] This Divine truth which is from the Lord flows into the good with man, and by means of it draws the man to itself; for the life which is from the Lord has a power of attracting, because it is from love, since all love has in it this power, inasmuch as it wills to be conjoined, so as to be a one. Then therefore a man is in good, and from good in truth, he is drawn by the Lord, and is conjoined with Him. This is meant by “looking upward to the Lord.” But when a man is not in good, thus not in truth from good, then too he is drawn by the Lord, but cannot be elevated, because evils and the derivative falsities turn themselves away. This is meant by “looking downward,” or “to self and the world.”

[4] That the Lord draws man to Himself, the Lord Himself teaches in John:

I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto Myself (John 12:32).

From all this it can now be seen how it is to be understood that when the faith looked toward the Lord, the fighting truth conquered, and that when the faith looked downward from the Lord to self and the world, the falsity conquered, as is signified by Israel prevailing when Moses held up his hand, and by Amalek prevailing when he let down his hand.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.