Bible

 

Danilo 7

Studie

   

1 Prve godine Valtasara, cara vavilonskog, usni Danilo san i vide utvaru glave svoje na postelji; tada napisa san i pripovedi ukratko.

2 Danilo progovori i reče: Videh u utvari svojoj noću, a to četiri vetra nebeska udariše se na velikom moru.

3 I četiri velike zveri iziđoše iz mora, svaka drugačija.

4 Prva beše kao lav, i imaše krila orlova; gledah dokle joj se krila poskuboše i podiže se sa zemlje i stade na noge kao čovek, i srce ljudsko dade joj se.

5 Potom, gle, druga zver beše kao medved, i stade s jedne strane, i imaše tri rebra u ustima među zubima svojim, i govoraše joj se: Ustani, jedi mnogo mesa.

6 Potom videh, i gle, druga, kao ris, imaše na leđima četiri krila kao ptica, i četiri glave imaše zver, i dade joj se vlast.

7 Potom videh u utvarama noćnim, i gle, četvrta zver, koje se trebaše bojati, strašna i vrlo jaka, i imaše velike zube gvozdene, jeđaše i satiraše, i gažaše nogama ostatak, i razlikovaše se od svih zveri pređašnjih, i imaše deset rogova.

8 Gledah rogove, i gle, drugi mali rog izraste među onima, a tri prva roga iščupaše se pred njim; i gle, oči kao oči čovečije behu na tom rogu, i usta koja govorahu velike stvari.

9 Gledah dokle se postaviše prestoli, i starac sede, na kome beše odelo belo kao sneg, i kosa na glavi kao čista vuna, presto Mu beše kao plamen ognjeni, točkovi Mu kao oganj razgoreo.

10 Reka ognjena izlažaše i tečaše ispred Njega, hiljada hiljada služaše Mu, i deset hiljada po deset hiljada stajahu pred Njim; sud sede, i knjige se otvoriše.

11 Tada gledah radi glasa velikih reči koje govoraše onaj rog; i gledah dokle ne bi ubijena zver i telo joj se raščini i dade se da izgori ognjem.

12 I ostalim zverima uze se vlast, jer dužina životu beše im određena do vremena i do roka.

13 Videh u utvarama noćnim, i gle, kao Sin čovečiji iđaše sa oblacima nebeskim, i dođe do starca i stade pred Njim.

14 I dade Mu se vlast i slava i carstvo da Mu služe svi narodi i plemena i jezici; vlast je Njegova vlast večna, koja neće proći, i carstvo se Njegovo neće rasuti.

15 Meni Danilu prenemože duh moj u telu mom, i utvare glave moje uznemiriše me.

16 Pristupih k jednom od onih koji stajahu onde, i zamolih ga za istinu od svega toga. I progovori mi i kaza mi šta to znači:

17 Ove četiri velike zveri jesu četiri cara, koji će nastati na zemlji.

18 Ali će sveci Višnjeg preuzeti carstvo, i držaće carstvo na vek i doveka.

19 Tada zaželeh znati istinu o četvrtoj zveri, koja se razlikovaše od svih i beše vrlo strašna, i imaše zube gvozdene i nokte bronzane, i jeđaše i satiraše, a ostatak nogama gažaše,

20 I o deset rogova šta joj behu na glavi, i o drugom koji izraste i tri otpadoše pred njim, o rogu koji imaše oči i usta koja govorahu velike stvari i beše po viđenju veći od drugih.

21 Gledah, i taj rog vojevaše sa svecima i nadvlađivaše ih,

22 Dokle dođe starac, i dade se sud svecima Višnjeg, i prispe vreme da sveci preuzmu carstvo.

23 Ovako reče: Četvrta zver biće četvrto carstvo na zemlji, koje će se razlikovati od svih carstava, i izješće svu zemlju i pogaziti i satrti.

24 I deset rogova jesu deset careva, koji će nastati iz tog carstva, a posle njih nastaće drugi, i on će se razlikovati od pređašnjih, i pokoriće tri cara.

25 I govoriće reči na Višnjeg, i potiraće svece Višnjeg, i pomišljaće da promeni vremena i zakone; i daće mu se u ruke za vreme i za vremena i za po vremena.

26 Potom će sesti sud, i uzeće mu se vlast, te će se istrebiti i zatrti sasvim.

27 A carstvo i vlast i veličanstvo carsko pod svim nebom daće se narodu svetaca Višnjeg; Njegovo će carstvo biti večno carstvo, i sve će vlasti Njemu služiti i slušati Ga.

28 Ovde je kraj ovoj reči. A mene, Danila vrlo uznemiriše misli moje, i lice mi se sve promeni; ali reč sačuvah u srcu svom.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christianity # 262

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

262. The fact that the Lord fulfilled everything in the Word is clear from passages where it says that he fulfilled the law and the Scripture, and completed all things. For example,

Jesus said, "Do not think that I came to dissolve the Law and the Prophets. I did not come to dissolve them but to fulfill them. " (Matthew 5:17-18)

Jesus went into the synagogue and stood up to read. He was handed the book of the prophet Isaiah. He unrolled the scroll and found the place where it was written, "The spirit of Jehovah is upon me; this is why he anointed me. He sent me to preach the good news to the poor, to heal the brokenhearted, to proclaim release for the bound and sight for the blind, to preach the welcomed year of the Lord. " Afterward he rolled up the scroll and said, "Today this Scripture has been fulfilled in your hearing. " (Luke 4:16-21)

To fulfill the Scripture that said, "The one who eats bread with me has lifted up his heel against me. " (John 13:18)

Not one of them was lost except the son of perdition, so that the Scripture would be fulfilled. (John 17:12)

To fulfill the Word that said, "Of those whom you gave me, I did not lose one. " (John 18:19)

Jesus said to Peter, "Put your sword away in its place. How then would the Scripture that this must occur be fulfilled? This has happened in order to fulfill the Scripture. " (Matthew 26:52, 54, 56)

The Son of Humankind is leaving as it was written of him, so that the Scriptures would be fulfilled. (Mark 14:21, 49)

In this way the Scripture was fulfilled that said, "He was reckoned among the unholy. " (Mark 15:28; Luke 22:37)

They divided his clothes among themselves, so that the Scripture would be fulfilled: "On my inner garment they cast lots. " (John 19:24)

After this, Jesus knew that all things were now completed so that the Scripture would be fulfilled. (John 19:28)

When Jesus had received the vinegar he said, "It is complete," that is, fulfilled. (John 19:30)

These things happened to fulfill the Scripture that "You will not break a bone in him;" and furthermore another line in Scripture says, "They will see the One whom they pierced. " (John 19:36-37)

Before the Lord left, he taught his disciples that the whole Word was written about him and that he had come into the world to fulfill it, as the following words indicate:

He said to them, "You are foolish and slow at heart to believe all the things that were spoken by the prophets. Was it not fitting for Christ to suffer and enter into glory?" Then beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted [points] regarding himself in all the Scriptures. (Luke 24:25-27)

Further, Jesus said,

It was right for all the things written about me in the Law of Moses and the Prophets and Psalms to be fulfilled. (Luke 24:44-45)

The following words of the Lord make it clear that in the world he fulfilled everything in the Word down to the least detail:

Truly I tell you, until heaven and earth pass away, not one little letter or the tip of one letter will pass from the law until all of it is fulfilled. (Matthew 5:18)

From the statements just made you can now clearly see that the Lord's fulfilling everything in the law does not mean that he fulfilled everything in the Ten Commandments; it means that he fulfilled everything in the whole Word. You can see that "the law" means everything in the Word from the following passages: "Jesus said, 'Is it not written in your law, "I said, 'You are gods'"?'" (John 10:34; the passage quoted is written in Psalms 82:6). "The crowd replied, 'We have heard from the law, Christ remains forever'" (John 12:34; the passage quoted is written in Psalms 89:34-37; 110:4; and Daniel 7:14). "To fulfill the Word that is written in their law, 'They hated me for no reason'" (John 15:25; the passage quoted is written in Psalms 35:19). "It is easier for heaven and earth to pass away than for the tip of one letter of the law to fall" (Luke 16:17). The "law" in these passages means the whole of Sacred Scripture, as it does a number of times elsewhere.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.