Bible

 

Числа 7

Studie

   

1 Когда Моисей поставил скинию, и помазал ее, иосвятил ее и все принадлежности ее, и жертвенник и все принадлежности его, и помазал их и освятил их,

2 тогда пришли начальников Израилевых, главы семейств их, начальникиколен, заведывавшие исчислением,

3 и представили приношение свое пред Господа, шесть крытых повозоки двенадцать волов, по одной повозке от двух начальников и по одному волу от каждого, и представили сие пред скинию.

4 И сказал Господь Моисею, говоря:

5 возьми от них; это будет для отправления работ прискинии собрания; и отдай это левитам, смотря по роду службы их.

6 И взял Моисей повозки и волов, и отдал их левитам:

7 две повозки и четырех волов отдал сынам Гирсоновым, по роду служб их:

8 и четыре повозки и восемь волов отдал сынам Мерариным, по роду служб их, под надзором Ифамара, сына Аарона, священника;

9 а сынам Каафовым не дал, потому что служба их – носить святилище; на плечах они должны носить.

10 И принесли начальники жертвы освящения жертвенника в день помазания его, и представили начальники приношение свое пред жертвенник.

11 И сказал Господь Моисею: по одному начальнику в день пусть приносят приношение свое для освящения жертвенника.

12 В первый день принес приношение свое Наассон, сын Аминадавов, отколена Иудина;

13 приношение его было: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей , одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

14 одна золотая кадильница в десять сиклей , наполненная курением,

15 один телец, один овен, один однолетний агнец,во всесожжение,

16 один козел в жертву за грех,

17 и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Наассона, сына Аминадавова.

18 Во второй день принес Нафанаил, сын Цуара, начальник колена Иссахарова;

19 он принес от себя приношение: одно серебряное блюдо, весом в стотридцать сиклей , одну серебряную чашу в семьдесят сиклей, по сиклю священному,наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

20 одну золотую кадильницу в десять сиклей , наполненную курением,

21 одного тельца, одного овна, одного однолетнего агнца, во всесожжение,

22 одного козла в жертву за грех,

23 и в жертву мирную двух волов, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Нафанаила, сына Цуарова.

24 В третий день начальник сынов Завулоновых Елиав, сын Хелона;

25 приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей , одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

26 одна золотая кадильница в десять сиклей , наполненная курением,

27 один телец, один овен, один однолетний агнец,во всесожжение,

28 один козел в жертву за грех,

29 и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Елиава, сына Хелонова.

30 В четвертый день начальник сынов Рувимовых Елицур, сын Шедеуров;

31 приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей , одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

32 одна золотая кадильница в десять сиклей , наполненная курением,

33 один телец, один овен, один однолетний агнец,во всесожжение,

34 один козел в жертву за грех,

35 и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов и пять однолетних агнцев; вот приношение Елицура, сына Шедеурова.

36 В пятый день начальник сынов Симеоновых Шелумиил, сын Цуришаддая;

37 приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей , одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

38 одна золотая кадильница в десять сиклей , наполненная курением,

39 один телец, один овен, один однолетний агнец,во всесожжение,

40 один козел в жертву за грех,

41 и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов и пять однолетних агнцев; вот приношение Шелумиила, сына Цуришаддаева.

42 В шестой день начальник сынов Гадовых Елиасаф, сын Регуила;

43 приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей , однасеребряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

44 одна золотая кадильница в десять сиклей , наполненная курением,

45 один телец, один овен, один однолетний агнец,во всесожжение,

46 один козел в жертву за грех,

47 и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов и пять однолетних агнцев; вот приношение Елиасафа, сына Регуилова.

48 В седьмой день начальник сынов Ефремовых Елишама, сын Аммиуда.

49 Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей , одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

50 одна золотая кадильница в десять сиклей , наполненная курением,

51 один телец, один овен, один однолетний агнец,во всесожжение,

52 один козел в жертву за грех,

53 и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Елишамы, сына Аммиудова.

54 В восьмой день начальник сынов Манассииных Гамалиил, сын Педацура.

55 Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей , одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

56 одна золотая кадильница в десять сиклей , наполненная курением,

57 один телец, один овен, один однолетний агнец,во всесожжение,

58 один козел в жертву за грех,

59 и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Гамалиила, сына Педацурова.

60 В девятый день начальник сынов Вениаминовых Авидан, сын Гидеония;

61 приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей , одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

62 одна золотая кадильница в десять сиклей , наполненная курением,

63 один телец, один овен, один однолетний агнец,во всесожжение,

64 один козел в жертву за грех,

65 и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Авидана, сына Гидеониева.

66 В десятый день начальник сынов Дановых Ахиезер, сын Аммишаддая;

67 приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей , одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

68 одна золотая кадильница в десять сиклей , наполненная курением,

69 один телец, один овен, один однолетний агнец,во всесожжение,

70 один козел в жертву за грех,

71 и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Ахиезера, сына Аммишаддаева.

72 В одиннадцатый день начальник сынов Асировых Пагиил, сын Охрана;

73 приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей , одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

74 одна золотая кадильница в десять сиклей , наполненная курением,

75 один телец, один овен, один однолетний агнец,во всесожжение,

76 один козел в жертву за грех,

77 и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Пагиила, сына Охранова.

78 В двенадцатый день начальник сынов Неффалимовых Ахира, сын Енана;

79 приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей , одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

80 одна золотая кадильница в десять сиклей , наполненная курением,

81 один телец, один овен, один однолетний агнец,во всесожжение,

82 один козел в жертву за грех,

83 и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Ахиры, сына Енанова.

84 Вот приношения от начальников Израилевых при освящении жертвенника в день помазания его: двенадцать серебряных блюд, двенадцать серебряных чаш, двенадцатьзолотых кадильниц;

85 по сто тридцати сиклей серебра в каждом блюде и по семидесяти в каждой чаше: итак всего серебра в сих сосудах две тысячи четыреста сиклей , по сиклю священному;

86 золотых кадильниц, наполненных курением, двенадцать, в каждой кадильнице по десяти сиклей , по сиклю священному: всего золота в кадильницах сто двадцать сиклей ;

87 во всесожжение всего двенадцать тельцов из скота крупного, двенадцать овнов, двенадцать однолетних агнцев и при них хлебное приношение, и в жертву за грех двенадцать козлов,

88 и в жертву мирную всего из крупного скота двадцать четыре тельца, шестьдесят овнов, шестьдесят козлов, шестьдесят однолетних агнцев. вотприношения при освящении жертвенника после помазания его.

89 Когда Моисей входил в скинию собрания, чтобы говорить с Господом, слышал голос, говорящий ему с крышки, которая над ковчегом откровения между двух херувимов, и он говорил ему.

   

Komentář

 

Explanation of Numbers 7

Napsal(a) Henry MacLagan

Verses 1-8. The subject here first presented is the conjunction of the spiritual heaven with the celestial; and also, generally, the chapter treats of the acknowledgement, on the part of the spiritual man, that he receives all the good things of charity and faith and doctrine from the Lord through the celestial heavens.

Verses 9-11. But those who constitute the spiritual heaven cannot perform the functions of the ultimate heaven, their use being to minister to and support with all their power the celestial heaven, besides which they acknowledge the Lord in genuine spiritual worship; every society, indeed, and each individual, according to his state.

Verses 12-88. The specific acknowledgement and worship of societies and individuals is described.

Verse 89. Revelation, internal and external, is always the consequence of genuine acknowledgement and worship.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9863

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9863. 'And you shall adorn it with settings of stones' means the actual truths in their proper order, all springing from the one same good. This is clear from the meaning of the breastplate, to which 'it' refers here, as Divine Truth shining forth from the Lord's Divine Good, dealt with in 9823; from the meaning of 'settings of stones' as truths in their proper order. For the breastplate was adorned with stones in accord with the names of the sons of Israel, and in a general sense truths on the lowest level of order are meant by 'stones', 114, 643, 1298, 3720, 6426, 8609, and truths shining forth from good by 'precious stones' such as those in the breastplate, 9476. The expression 'springing from the one same good' is used because there is just one good that all the truths spring from. This good is the good of love within the Lord, thus is the Lord Himself, and is consequently the good of love from the Lord, which is the good of love to the Lord. For the good which flows in from the Lord and resides with man, spirit, or angel, has all the appearance of being theirs; and so it is that love to the Lord is love received from the Lord. This good is the one and only good from which all the truths spring, and from which the order among them begins; for the truths are outward forms of the good.

[2] The fact that the precious stones in the breastplate meant Divine Truths springing from Divine Good is clear from places in the Word where precious stones are mentioned, such as in John's Revelation,

The foundations of the wall of the city, the new Jerusalem, were adorned with every kind of precious stone. The first foundation was jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald, the fifth sardonyx, the sixth sardius, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, the twelfth amethyst. Revelation 21:19-20.

These precious stones mean the Church's truths, which are God's truths. This is clear from the meaning of 'the city, the new Jerusalem', 'the wall of it', and 'the foundations of the wall'. 'The new Jerusalem' means a new Church which will take the place of the one that is ours at the present day; for the Book of Revelation deals with the state of the Church that exists now, through to its end, and then with a new Church, which is the holy Jerusalem coming down out of heaven. 'The wall of it' means the truths of faith that serve to defend it, and 'the foundations' truths that spring from good. Those actual truths in their proper order are specified by the precious stones mentioned by name there. Anyone may see that no Jerusalem is going to come down out of heaven or that anything else mentioned there is literally going to take place, but that this description in every detail means such things as have to do with the Church. The fact that the truths of faith are meant by the foundations of its wall is clear from the consideration that they are the things which guard the Church from every attack, as walls do a city.

'Jerusalem' is the Church, see 2117, 9166.

'Walls' are the truths of faith guarding the Church, 6419.

'Foundations' are truths springing from good, 9643.

[3] In Ezekiel,

Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and say to him, Thus said the Lord Jehovih, Full of wisdom, and perfect in beauty, you were in Eden, the garden of God. Every precious stone was your covering - ruby, topaz, and diamond; tarshish, shoham, and jasper; sapphire, chrysoprase, and carbuncle - and gold. You were on the mountain of the holiness of God, you walked in the midst of stones of fire. Ezekiel 28:12-14.

Here also precious stones mean truths springing from good. For 'Tyre' in the representative internal sense is one who has intelligence and wisdom arising from cognitions or knowledge of goodness and truth, 1201. This is why its king is said to be 'full of wisdom, and perfect in beauty'. 'Wisdom' has regard to good, and 'beauty' to truth; for all wisdom in heaven is derived from good, and all beauty there is derived from truths springing from good. 'The garden of Eden' means intelligence composed of good, 100, 'garden' meaning real intelligence, 100, 108, 2702. From this it is evident that the stones there mentioned by name mean truths springing from good.

[4] But precisely which truths springing from good are meant by each of the stones in the breastplate will be clear from what is to follow. The fact that they mean all truths and forms of good in their entirety is clear from the following considerations: They were twelve and had the names of the sons of Israel or the tribes inscribed on them, the forms of good and the truths of heaven and the Church in their entirety being meant by the twelve tribes, 3858, 3926, 3939, 4060, 6335, 6337, 6397; they therefore meant heaven and all the communities there, 7836, 7891, 7996, 7997; the meaning of them varied, depending on the order in which they are mentioned in the Word, 3862, 3926, 3939, 4303, 6337, 6640; and 'twelve' means all, 3272, 3858, 7973.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.