Bible

 

Бытие 23

Studie

   

1 Жизни Сарриной было сто двадцать семь лет: вот лета жизни Сарриной;

2 и умерла Сарра в Кириаф-Арбе, что ныне Хеврон, в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

3 И отошел Авраам от умершей своей, и говорил сынам Хетовым, и сказал:

4 я у вас пришлец и поселенец; дайте мне в собственность место для гроба между вами, чтобымне умершую мою схоронить от глаз моих.

5 Сыны Хета отвечали Аврааму и сказали ему:

6 послушай нас, господин наш; ты князь Божий посреди нас; в лучшем из наших погребальных мест похорони умершую твою; никто из нас не откажет тебе в погребальном месте, для погребения умершей твоей.

7 Авраам встал и поклонился народу земли той, сынам Хетовым;

8 и говорил им и сказал: если вы согласны, чтобы я похоронил умершую мою, то послушайте меня, попросите за меня Ефрона, сына Цохарова,

9 чтобы он отдал мне пещеру Махпелу, которая у него на конце поля его, чтобы за довольную цену отдал ее мне посреди вас, в собственность для погребения.

10 Ефрон же сидел посреди сынов Хетовых; и отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму вслух сынов Хета, всех входящих во врата города его, и сказал:

11 нет, господин мой, послушай меня: я даю тебе поле и пещеру, котораяна нем, даю тебе, пред очами сынов народа моего дарю тебе ее, похорони умершую твою.

12 Авраам поклонился пред народом земли той

13 и говорил Ефрону вслух народа земли той и сказал: если послушаешь, я даю тебе за поле серебро; возьми у меня, и я похороню там умершую мою.

14 Ефрон отвечал Аврааму и сказал ему:

15 господин мой! послушай меня: земля стоит четыреста сиклей серебра; для меня и для тебя что это? похорони умершую твою.

16 Авраам выслушал Ефрона; и отвесил Авраам Ефрону серебра, сколько он объявил вслух сынов Хетовых, четыреста сиклей серебра, какое ходит у купцов.

17 И стало поле Ефроново, которое при Махпеле, против Мамре, полеи пещера, которая на нем, и все деревья, которые на поле, во всех пределах его вокруг,

18 владением Авраамовым пред очами сынов Хета, всех входящих во вратагорода его.

19 После сего Авраам похоронил Сарру, жену свою, в пещере поля в Махпеле, против Мамре, что ныне Хеврон, в земле Ханаанской.

20 Так достались Аврааму от сынов Хетовых поле и пещера, которая на нем, в собственность для погребения.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2921

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2921. 'My lord, you are a prince of God in the midst of us' means the Lord as regards Divine good and truth with them. This is clear from the meaning of 'a lord' and of 'a prince of God', and from the meaning of 'in the midst of us'. The fact that the expression 'lord' is used when good is the subject is clear from the Old Testament Word, for there Jehovah is sometimes called Jehovah, sometimes God, sometimes Lord, sometimes Jehovah God, sometimes Lord Jehovih, sometimes Jehovah Zebaoth, and always for a hidden reason which cannot be known except from the internal sense. In general when the celestial things of love, that is, when good, are dealt with, the name Jehovah is used, but when the spiritual things of faith are dealt with, the name God is used. And when both together are dealt with, the names Jehovah God are used. When however the Divine power of good, that is, when omnipotence is the subject, Jehovah Zebaoth (or Jehovah of Hosts), and also the Lord, are used; so that the names Jehovah Zebaoth and the name the Lord have the same sense and meaning. From this also, that is to say, from the power of good, men and angels are called 'lords', and in the contrary sense those are called servants or slaves who have no power at all or else have a power received from their lords. From these considerations it becomes clear that here 'my lord' in the internal sense means the Lord as regards good, which in what follows below will be illustrated from the Word. 'A prince of God' however means the Lord as regards the power of truth, that is, as regards truth, as becomes clear from the meaning of 'a prince' or 'princes' as first and foremost truths, dealt with in 1482, 2089, and from the fact that the phrase 'a prince of God' is used, for the name God is used when truth is dealt with but the name Jehovah when good is dealt with, 2586, 2769, 2807, 2822. As regards 'in the midst of us' meaning among them or present with them, this is clear without explanation.

[2] That in the Old Testament Word the names Jehovah Zebaoth and the name Lord have the same sense and meaning is clear in Isaiah,

The zeal of Jehovah Zebaoth will do this; the Lord has sent a word into Jacob, and it has fallen on Israel. Isaiah 9:7-8.

Elsewhere in the same prophet,

A mighty king will have dominion over them, said the Lord, Jehovah Zebaoth. Isaiah 19:4.

In Malachi,

Behold, suddenly there will come to His temple the Lord whom you are seeking and the angel of the covenant in whom you delight. Behold, He is coming, says Jehovah Zebaoth. Malachi 3:1.

More plainly, in Isaiah,

I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up. Above Him stood the seraphim; each had six wings. One called to another, Holy, holy, holy is Jehovah Zebaoth. Woe is me! For I am cut off; for my eyes have seen the King, Jehovah Zebaoth. And I heard the voice of the Lord. Isaiah 6:1-3, 5, 8.

From these places it is evident that Jehovah Zebaoth and the Lord have the same meaning.

[3] But 'the Lord Jehovih' is used more particularly when the help of omnipotence is sought and prayed for, as in Isaiah,

Say to the cities of Judah, Behold your God! Behold, the Lord Jehovih will come with might, and His arm will exercise dominion for Him; behold, His reward is with Him, and His work before Him. He will pasture His flock like a shepherd. Isaiah 40:9-11.

For further examples of this use of 'the Lord Jehovih', see Isaiah 25:8; 40:10; 48:16; 50:4-5, 7, 9; 61:1; Jeremiah 2:22; Ezekiel 8:1; 11:13, 17, 21; 12:10, 19, 28; 13:8, 13, 16, 18, 20; 14:4, 6, 11, 18, 20-21; Micah 1:2; Psalms 71:5, 16; and many other places.

[4] What is more, in the Old Testament Word 'the Lord' entails the same as 'Jehovah', that is to say, 'the Lord' is used when good is dealt with, and therefore also the Lord is distinguished from God in the same way as Jehovah is from God; as in Moses,

Jehovah your God, He is God of gods, and Lord of lords. Deuteronomy 10:17.

In David,

Confess the God of gods, for His mercy is for ever; confess the Lord of lords, for His mercy is for ever. Psalms 136:1-3.

[5] But nowhere in the New Testament Word, neither in the Gospels nor in the Book of Revelation, is Jehovah used. Instead of Jehovah the name the Lord occurs - for hidden reasons to be dealt with below. The fact that in the New Testament Word the Lord is used instead of Jehovah is quite clear in Mark,

Jesus said, The first of all the commandments is, Hear, O Israel, the Lord our God is one Lord. Therefore you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your thought, and with all your strength. Mark 12:29-30.

The same is expressed in Moses as follows,

Hear, O Israel, Jehovah our God is one Jehovah; and you shall love Jehovah your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength. Deuteronomy 6:4-5.

Here it is evident that the name 'the Lord' is used instead of Jehovah. Likewise in John,

I looked, and behold, a throne had been set in heaven, with one seated upon the throne. Around the throne were four living creatures, full of eyes in front and behind. Each had for himself six wings round about him, and was full of eyes within. They were saying, Holy, holy, holy is the Lord God omnipotent. Revelation 4:2, 6, 8.

This is described in Isaiah as follows,

I saw the Lord seated upon a throne, high and lifted up. Above Him stood the seraphim; each had six wings. One called to another, Holy, holy, holy is Jehovah Zebaoth. Isaiah 6:1-3, 5, 8.

In this case 'the Lord' is used instead of 'Jehovah', that is, 'the Lord God omnipotent' instead of 'Jehovah Zebaoth'. The fact that the four living creatures are the seraphim or cherubs is evident in Ezekiel 1:5, 13-15, 19 and following verses; 10:15. That in the New Testament 'the Lord' is Jehovah is also clear from many other places, as in Luke,

An angel of the Lord appeared to Zechariah. Luke 1:11.

'An angel of the Lord' is used instead of 'an angel of Jehovah'. In the same chapter the angel told Zechariah regarding his son,

He will turn many of the children of Israel to the Lord their God. Luke 1:16.

'To the Lord their God' is used instead of 'to Jehovah their God'. Also in the same chapter, the angel told Mary regarding Jesus,

He will be great, and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give to Him the throne of David. Luke 1:32.

'The Lord God' is used instead of 'Jehovah God'. Still in the same chapter,

Mary said, My soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced in God my Saviour. Luke 1:46-47.

Here also 'the Lord' is used instead of 'Jehovah'. And again in the same chapter, Zechariah prophesied, saying,

Blessed is the Lord God of Israel. Luke 1:68.

'The Lord God' is used instead of 'Jehovah God'. In the same gospel,

An angel of the Lord stood before the shepherds, and the glory of the Lord shone around them. Luke 2:9.

'An angel of the Lord' and 'the glory of the Lord' are used instead of 'an angel of Jehovah' and 'the glory of Jehovah'. In Matthew,

Blessed is He coming in the name of the Lord. Matthew 21:9; 23:39; Luke 13:35; John 12:13.

'In the name of the Lord' is used instead of 'in the name of Jehovah'. There are many other places besides all these, such as Luke 1:28; 2:15, 22-24, 29, 38-39; 5:17; Mark 12:10-11.

[6] Among the hidden reasons why people called Jehovah the Lord were the following: If when the Lord was in the world they had been told that He was the Jehovah mentioned so many times in the Old Testament, see 1736, they would not have accepted it because they would not have believed it. And there is the further reason that as regards the Human the Lord did not become Jehovah until He had in every respect united the Divine Essence to the Human Essence, and the Human Essence to the Divine Essence, see 1725, 1729, 1733, 1745, 1815, 2156, 2751. These became fully united after the final temptation, which was that of the Cross; and it was for this reason that after the Resurrection the disciples always called Him Lord, John 20:2, 13, 15, 18, 20, 25; 21:7, 12, 15-17, 20; Mark 16:19-20; and Thomas said,

My Lord and my God. John 20:28.

And as the Lord was the Jehovah mentioned so many times in the Old Testament, therefore He also told the disciples,

You call Me Master and Lord, and you are right, for so I am. If therefore I your Lord and Master have washed your feet, you also ought to wash one anothers' feet. John 13:13-14, 16.

These words mean that He was Jehovah God, for in this instance He is called 'Lord' as regards good, but 'Master' as regards truth. That the Lord was Jehovah is also meant by the angel's words to the shepherds,

To you is born this day a Saviour, who is Christ the Lord. Luke 2:11.

'Christ' is used instead of 'Messiah', 'Anointed One', and 'King', 'the Lord, instead of 'Jehovah' - 'Christ' having regard to truth, 'the Lord' to good. Anyone who does not examine the Word carefully cannot know this, for he believes that our Saviour was called Lord because this was an everyday expression that was used to offer respect to Him, as to others, when in reality He was so called by virtue of His being Jehovah.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4302

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4302. 'And he was limping on his thigh' means that truths were not yet arranged into such an order that together with good they could all enter celestial-spiritual good. This is clear from the meaning of 'limping' as possessing good which does not as yet contain genuine truths but does contain general truths into which genuine ones can be instilled and which are such as do not disagree with genuine ones, dealt with below. In the highest sense, however, in which the Lord is the subject, 'limping on the thigh' means that truths were not yet arranged into such an order that with good they could all enter celestial-spiritual good - 'the thigh' meaning celestial-spiritual good, see above in 4277, 4278.

[2] As regards the order which truths must possess when they enter good, in this case celestial-spiritual good, no intelligible explanation of it is possible, for one needs to know before that what order is, and then what kind of order goes with truths, also what celestial-spiritual good is and then how these truths enter by way of good into that celestial-spiritual good. Even if these matters were described they would not be understood except by those who see with heavenly perception; nothing at all would be understood by those who see with merely natural perception. For those who see with heavenly perception dwell in the light of heaven which comes from the Lord, a light that holds intelligence and wisdom within it. But those who dwell in natural light do not possess any intelligence or wisdom except insofar as the light of heaven flows into that natural light and uses it in such a way that things belonging to heaven may be seen - as in a mirror or in some representative image - within things belonging to natural light. For natural light does not render any spiritual truth visible unless the light of heaven is flowing into it.

[3] This alone can be said regarding the order in which truths must exist to enable them to enter good. As with goods, all truths - not only the general ones but also the particular, and indeed the most specific - must in heaven have been arranged into that order so that one truth relates to another within a form like that in which the members, organs, and viscera of the human body relate to one another. That is, their uses relate to one another in general, also in particular, as well as most specifically, and act so as to be a single whole. From this - that is to say, from the order in which truths and goods exist - heaven itself is called the Grand Man. Its actual life comes from the Lord, who from Himself arranges every single thing into such order. Consequently heaven is a likeness and image of the Lord. When therefore truths have been arranged into an order like that into which heaven is arranged they exist in heavenly order and are able to enter good. Truths and goods exist in such order with every angel, and they are also being arranged into such order with every person who is being regenerated. In short, the order of heaven consists in the proper arrangement of truths that are the truths of faith within goods that are those of charity towards the neighbour, and the arrangement of these goods within the good that is the good of love to the Lord.

[4] The fact that 'limping' means possessing good which does not as yet contain genuine truths but does nevertheless contain general truths into which genuine ones can be instilled, and which are the kind that do not disagree with genuine truths; and thus the fact that 'the lame' are those who do possess good though not genuine good because they are without knowledge of truth - good such as gentiles possess who lead charitable lives with one another - becomes clear from those places in the Word where the lame and those who limp are mentioned in the good sense, as in Isaiah,

The eyes of the blind will be opened. and the ears of the deaf will be opened; then will the lame man leap like a hart, and the dumb man sing with his tongue. Isaiah 35:5-6.

In Jeremiah,

Behold, I am bringing them from the north land, and I will gather them from the extremities of the earth, among them the blind one and the lame, the woman who is with child and her who is giving birth, together. Jeremiah 31-8.

In Micah,

On that day, said Jehovah, I will bring together her who limps and will gather her who has been driven away. And I will make her who limps into the remnant, and her who was driven away into a numerous nation; and Jehovah will reign over them in Mount Zion, from now on and for ever. Micah 4:6-7.

In Zephaniah,

At that time I will save her who limps and will gather her who has been driven away, and I will make them a praise and a name. Zephaniah 3:19.

Anyone can see that in these places 'the lame' and 'her who limps' does not mean the lame or one who limps; for it is said of them that they will leap, be gathered together, be made into the remnant, and be saved. But it is evident that people who are governed by good and less so by truths are meant, as upright gentiles are and also those like them within the Church.

[5] Such persons are also meant by 'the lame' to whom the Lord refers in Luke,

Jesus said, When you give a feast invite the poor, the maimed, the lame, and the blind, and you will be blessed. Luke 14:13-14.

And in the same gospel,

The householder said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city and bring in here the poor, and the maimed, and the lame, and the blind. Luke 14:21.

The Ancient Church distinguished the neighbour or neighbours to whom they were to perform charitable works into different categories. Some they called the maimed, others the lame, some the blind, and others the deaf, by which they meant those who were spiritually such. Some they also called the hungry, the thirsty, strangers, the naked, the sick, or prisoners, as in Matthew 25:35-36, and likewise widows, orphans, the needy, the poor, and the wretched, by whom they meant none others than those who were such so far as truth and good were concerned, who were to be furnished with whatever was appropriate to their needs, led into 'the way', and thereby receive counsel regarding their souls. But because at the present day charity does not constitute the Church but faith, what those categories of people are used to mean in the Word is totally unknown. Yet it is evident to everyone that it is not an inviting of the maimed, the lame, and the blind to a feast that is meant, nor that the householder commanded such persons to be brought in, but that those who are like this spiritually are meant. It is also evident to them that every single utterance of the Lord contains what is Divine, and so has a celestial and a spiritual sense.

[6] The Lord's words in Mark have a similar meaning,

If your foot causes you to stumble cut it off, it is better for you to enter into life lame than having two feet to be cast into the Gehenna of fire, into the unquenchable fire. Mark 9:45; Matthew 18:8.

A foot which has to be cut off if it causes stumbling means the natural which constantly sets itself against the spiritual and has to be destroyed if it is trying to crush truths, and so means that because of the disagreement and contrary-mindedness of the natural man it is preferable to be governed by simple good even though there is a denial of truth. This is what 'entering into life lame' means. As regards 'the foot' meaning the natural, see 2162, 3147, 3761, 3986, 4280.

[7] 'The lame' also means in the Word those who possess no good at all and consequently no truth, as in Isaiah,

Then the prey will be divided; the prey multiplying, those who limp will take the prey. Isaiah 33:23.

In David,

When I am limping they are glad and are gathered together; the lame whom I do not know are gathered together against me. Psalms 35:15.

Such persons being meant by 'the lame' it was also forbidden to sacrifice anything that was lame, Deuteronomy 15:21-22; Malachi 1:8, 13. Also, no lame person belonging to the seed of Aaron could serve in the priesthood, Leviticus 21:18. As with the lame likewise with the blind, for 'the blind' in the good sense means people who have no knowledge of truth, and in the contrary sense those who are subject to falsities, 2383.

[8] In the original language one word is used to express a person who is lame, another a person who limps. In the proper sense one who is lame means people who are governed by natural good into which spiritual truths are unable to flow owing to the outward natural appearances and the delusions of the senses, while in the contrary sense one who is lame means those who are not governed by any natural good but by evil, which totally blocks the inflow of spiritual truth. One who limps however means in the proper sense those who are governed by natural good into which general truths are allowed to enter but not particular and specific truths owing to lack of knowledge, whereas in the contrary sense one who limps means those who are subject to evil and so do not even allow general truths to enter in.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.