Bible

 

Исход 26

Studie

   

1 Скинию же сделай из десяти покрывал крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти , и херувимов сделай на них искусною работою;

2 длина каждого покрывала двадцать восемь локтей, а ширина каждогопокрывала четыре локтя: мера одна всем покрывалам.

3 Пять покрывал пусть будут соединены одно с другим, и другие пять покрывал соединены одно с другим.

4 Сделай петли голубого цвета на краю первого покрывала, в конце соединяющего обе половины; так сделай и на краю последнего покрывала, соединяющего обе половины;

5 пятьдесят петлей сделай у одного покрывала и пятьдесят петлей сделай на краю покрывала, которое соединяется с другим; петли должны соответствовать одна другой;

6 и сделай пятьдесят крючков золотых и крючками соедини покрывала одно с другим, и будет скиния одно целое .

7 И сделай покрывала на козьей шерсти , чтобы покрывать скинию; одиннадцать покрывал сделай таких;

8 длина одного покрывала тридцать локтей, а ширина четыре локтя; это одно покрывало: одиннадцати покрывалам одна мера.

9 И соедини пять покрывал особо и шесть покрывал особо; шестое покрывало сделай двойное с передней стороны скинии.

10 Сделай пятьдесят петлей на краю крайнего покрывала, для соединения его с другим , и пятьдесят петлей на краю другого покрывала, для соединения с ним;

11 сделай пятьдесят крючков медных, и вложи крючки в петли, и соедини покров, чтобы он составлял одно.

12 А излишек, остающийся от покрывал скиний, – половина излишнегопокрывала пусть будет свешена на задней стороне скинии;

13 а излишек от длины покрывал скинии, на локоть с одной и на локоть сдругой стороны, пусть будет свешен по бокам скинии с той и с другой стороны, для покрытия ее.

14 И сделай покрышку для покрова из кож бараньих красных и еще покров верхний из кож синих.

15 И сделай брусья для скинии из дерева ситтим, чтобы они стояли:

16 длиною в десять локтей брус, и полтора локтя каждому брусу ширина;

17 у каждого бруса по два шипа: один против другого: так сделай у всех брусьев скинии.

18 Так сделай брусья для скинии: двадцать брусьев для полуденной стороны к югу,

19 и под двадцать брусьев сделай сорок серебряных подножий: два подножия под один брус для двух шипов его, и два подножия под другой брус длядвух шипов его;

20 и двадцать брусьев для другой стороны скинии к северу,

21 и для них сорок подножий серебряных: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус.

22 для задней же стороны скинии к западу сделай шесть брусьев

23 и два бруса сделай для углов скинии на заднюю сторону;

24 они должны быть соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так должно быть с ними обоими; для обоих углов пусть они будут;

25 и так будет восемь брусьев, и для них серебряных подножий шестнадцать: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус.

26 И сделай шесты из дерева ситтим, пять для брусьев одной стороны скинии,

27 и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестовдля брусьев задней стороны сзади скинии, к западу;

28 а внутренний шест будет проходить по средине брусьев от одного конца до другого;

29 брусья же обложи золотом, и кольца, для вкладывания шестов, сделай из золота, и шесты обложи золотом.

30 И поставь скинию по образцу, который показан тебе на горе.

31 И сделай завесу из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона; искусною работою должны быть сделаны на ней херувимы;

32 и повесь ее на четырех столбах из ситтим, обложенных золотом, сзолотыми крючками, на четырех подножиях серебряных;

33 и повесь завесу на крючках и внеси туда за завесу ковчег откровения; и будет завеса отделять вам святилище от Святаго-святых.

34 И положи крышку на ковчег откровения во Святом-святых.

35 И поставь стол вне завесы и светильник против стола на стороне скинии к югу; стол же поставь на северной стороне.

36 И сделай завесу для входа в скинию из голубой и пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона узорчатой работы;

37 и сделай для завесы пять столбов из ситтим и обложи их золотом; крючки к ним золотые; и вылей для них пять подножий медных.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9684

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9684. And the lampstand over against the table on the side of the Habitation toward the south. That this signifies the illumination of the spiritual kingdom by means of the Divine truth that proceeds from the Lord’s Divine human to those who are in good is evident from the signification of “the lampstand” as being the Lord as to Divine truth, thus the Divine truth that proceeds from His Divine Human, and the consequent illumination of His spiritual kingdom (of which in what follows); from the signification of “the table upon which were the breads of faces,” over against which was the lampstand, as being the Lord as to celestial good, and thus this good itself, from which and through which the Lord flows into the spiritual kingdom, that is, into the middle heaven (of which also in what follows); and from the signification of “on the side of the Habitation toward the south,” as being in heaven where the Divine truth that proceeds from the Lord’s Divine Human is in the greatest light; for the Habitation outside the veil, where the lampstand was, denotes the middle heaven (n. 9594), and “the south” or “midday” denotes where Divine truth is in its light (see n. 9642). That the lampstand was in the Habitation near the veil, and also the table upon which were the breads of faces; and that the lampstand was on the side toward the south, and the table on the side toward the north; are arcana of heaven which cannot be made plain unless it is known that the Habitation represented heaven, and the things in the Habitation the celestial and spiritual things which are in heaven. (What “the lampstand” represented has been shown above, n. 9548; and what “the table upon which were the breads of faces,” n. 9527, 9545; and what “the south” or “midday,” n. 9642; and what “the north,” n. 3708.) From this it can be seen that by “the lampstand on the side of the Habitation toward the south” is signified the illumination of the spiritual kingdom by means of the Divine truth that proceeds from the Lord’s Divine Human.

[2] But in order that the arcana themselves may be clearly seen, it must be stated how the case is in the heavens. The Lord appears to those who are of the celestial kingdom as a Sun, but to those who are of the spiritual kingdom as a Moon. The Lord as a Sun appears at a middle altitude over against the right eye; and as a Moon also at a middle altitude over against the left eye. From the Lord as a Sun, light comes to those who are in His celestial kingdom; and from the Lord as a Moon, light comes to those who are in His spiritual kingdom (concerning these two kingdoms, see the places cited in n. 9277). The light in the heavens is the Divine truth that proceeds from the Lord’s Divine Human, and this, when received by the angels of the spiritual kingdom, is called the truth of faith from the good of charity toward the neighbor. The middle heaven, which is called the spiritual heaven, consists of this good and this truth. The lampstand in the Habitation represented the Moon, from which those who are of the spiritual kingdom have light, thus it represented the Lord as to Divine truth there; for, as before said, the Lord appears as a Moon to those who belong to this kingdom. From all this it can now be seen why the lampstand was placed toward the south, for “the south” or “midday” denotes where Divine truth is in light (see n. 9642); and why the table upon which were the breads of faces was placed toward the north, for “the north” denotes where Divine truth is in obscurity (n. 3708). The case is the same with the Divine good signified by “the breads” upon this table; this good becomes spiritual good through the reception of Divine truth as of light from the Moon. These are the arcana which are signified by the lampstand and its position toward the south; and by the table upon which were the breads of faces, and its position toward the north.

[3] That “the lampstand” denotes the Divine truth that proceeds from the Lord’s Divine Human, is evident from Revelation:

I saw seven golden lampstands, and in the midst of the seven lampstands one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the feet, and girt about the breasts with a golden girdle (Revelation 1:12-13);

“the Son of man” denotes the Lord in respect to the Divine truth from His Divine Human (n. 2803, 2813, 3704). And in another passage in the same book:

The glory of God shall lighten the Holy City Jerusalem, and the Lamb is the lamp thereof (Revelation 21:23);

“the glory of God” denotes the Divine truth that proceeds from the the Lord, (n. 9429); “the lamp which is the Lamb,” that is, the Lord, denotes faith, and the consequent intelligence of truth and wisdom of good, which are from the Lord alone (n. 9548); “the New Jerusalem” denotes the Lord’s New Church (see n. 2117).

[4] (That the Lord is a Sun to those who are in the celestial kingdom, and appears as a Moon to those who are in the spiritual kingdom, see n. 1053, 1521, 1529-1531, 3636, 3643, 5097, 7083, 7173, 7270, 8644, 8812; consequently that by “the sun” in the Word is signified the Lord as to celestial good, and by “the moon” the Lord as to spiritual good, n. 1529, 1530, 2441, 2495, 4060, 4696, 7083, 8644; and that the Lord as a Sun appears at a middle altitude over against the right eye, and as a Moon also at a middle altitude over against the left eye, n. 1531, 4321, 7078, 7171. It is for this reason that the east in heaven is where the Lord appears as a Sun, and the south where the Lord appears as a Moon. (That the light from the Lord as a Sun and as a Man is the Divine truth that proceeds from His Divine Human, see n. 1053, 1521-1533, 1619-1632, 2776, 3094, 3138, 3167, 3190, 3195, 3222, 3223, 3337, 3339, 3341, 3636, 3643, 3862, 3993, 4060, 4180, 4302, 4408, 4414, 4415, 4419, 4527, 4598, 5400, 6032, 6313, 6315, 6608, 6907, 7174, 8644, 8707, 8861, 9399, 9407.) And as the light from the Lord as a Sun and as a Moon is the Divine truth that proceeds from Him, therefore the heat from the Lord as a Sun in heaven is the Divine good of His Divine love (n. 3338, 3339, 3636, 3643, 5215, 6032).

[5] From this can be seen the nature of the difference between the celestial kingdom and the spiritual kingdom of the Lord in respect to the reception of Divine truth, namely, that it is like the difference between the light from the sun and the light from the moon. (That on this account they who are in the spiritual kingdom are comparatively in obscurity in respect to the truth of faith and the good of love, see n. 2708, 2715, 2718, 2831, 2849, 2935, 2937, 3241, 3833, 6289, 6500, 6945, 7233; that these especially were saved by the coming of the Lord into the world, n. 2661, 2716, 3969, 6373, 6854, 6914, 7035, 7091, 7828, 7932a, 8018, 8054, 8159, 8321, 9596; and that they have illumination in the Lord’s Divine Human, n. 2716, 2833, 2834; but that those belonging to the spiritual church are saved who are in the good of life through the truths of faith, n. 2954, 6435, 6647, 6648, 7977, 7992, 8643, 8648, 8658, 8685, 8690, 8701)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.