Bible

 

1я Царств 3

Studie

   

1 Отрок Самуил служил Господу при Илии; слово Господне было редко в те дни, видения были не часты.

2 И было в то время, когда Илий лежал на своем месте, – глаза же его начали смежаться, и он не мог видеть, –

3 и светильник Божий еще не погас, и Самуил лежал в храме Господнем, где ковчег Божий;

4 воззвал Господь к Самуилу: И отвечал он: вот я!

5 И побежал к Илию и сказал: вот я! ты звал меня. Но тот сказал: я не звал тебя; пойди назад, ложись. И он пошел и лег.

6 Но Господь в другой раз воззвал к Самуилу: Он встал, и пришел к Илию вторично, и сказал: вот я! ты звал меня. Но тот сказал: я не звал тебя, сын мой; пойди назад, ложись.

7 Самуил еще не знал тогда голоса Господа, и еще не открывалось ему слово Господне.

8 И воззвал Господь к Самуилу еще в третий раз. Он встал и пришел к Илию и сказал: вот я! ты звал меня. Тогда понялИлий, что Господь зовет отрока.

9 И сказал Илий Самуилу: пойди назад и ложись, и когда Зовущий позовет тебя, ты скажи: говори, Господи, ибо слышит раб Твой. И пошел Самуил и лег на месте своем.

10 И пришел Господь, и стал, и воззвал, как в тот и другой раз: Самуил, Самуил! И сказал Самуил: говори, Господи , ибо слышит раб Твой.

11 И сказал Господь Самуилу: вот, Я сделаю дело в Израиле, о которомкто услышит, у того зазвенит в обоих ушах;

12 в тот день Я исполню над Илием все то, что Я говорил о доме его;Я начну и окончу;

13 Я объявил ему, что Я накажу дом его на веки за ту вину, что онзнал, как сыновья его нечествуют, и не обуздывал их;

14 и посему клянусь дому Илия, что вина дома Илиева не загладится ни жертвами, ни приношениями хлебными вовек.

15 И спал Самуил до утра, и отворил двери дома Господня; и боялся Самуил объявить видение сие Илию.

16 Но Илий позвал Самуила и сказал: сын мой Самуил! Тот сказал: вот я!

17 И сказал Илий : что сказано тебе? не скрой от меня; то и то сделает с тобою Бог, и еще больше сделает, если ты утаишь от меня что-либо из всего того, что сказано тебе.

18 И объявил ему Самуил все и не скрыл от него ничего . Тогда сказал Илий :Он – Господь; что Ему угодно, то да сотворит.

19 И возрос Самуил, и Господь был с ним; и не осталось ни одного из слов его неисполнившимся.

20 И узнал весь Израиль от Дана до Вирсавии, что Самуил удостоен бытьпророком Господним.

21 И продолжал Господь являться в Силоме после того, как открыл Себя Самуилу в Силоме чрез слово Господне.

   

Komentář

 

Exploring the Meaning of 1 Samuel 3

Napsal(a) Garry Walsh

Chapter 3 tells the beautiful story of the “Call of Samuel.” Young Samuel hears a voice calling him in the night, as he lies down to sleep. Samuel thinks that Eli, who is old and blind, must be calling him. So he runs to Eli and asks what he wants. Eli says that he didn't call, and tells Samuel to go back to bed. This happens two more times, and each time Samuel hears the voice calling, he goes to Eli. The third time this happens, Eli realizes that it must be the Lord's voice that Samuel is hearing. So, Eli tells Samuel to answer the voice with the words, “Speak, Lord, for your servant hears.” When the Lord calls him again, this is how Samuel answers.

God’s words to Samuel are clear. Eli’s sons had done bad things, and Eli had not stopped them. No sacrifice could now keep them from the consequences of their sins. In the morning, Eli begs Samuel to tell him what the Lord said. After Samuel tells him God’s message, Eli accepts that the Lord would do to him and his family what was He knew was good.

There is much that we can learn from the story. The Lord calls Samuel three times before Samuel realizes who is really calling, and answers Him. Numbers in the Bible have symbolic meanings. In this story, the number three represents completeness. When Samuel is called three times, it represents a personal process that is complete, and that gives Samuel a new ability to receive God’s message. (See Apocalypse Revealed 505.)

To “hear” means to perceive, to learn and to come to understand. When Samuel hears and replies to the Lord, he is showing that he is willing to listen to and understand God. It is similar for us. We may not hear the voice of God calling in the night, but we can make space in our lives to try to tune in to His message, in the Word, and in good, wise people we can learn from.

The expression “to hear” can also mean to obey. Someone says, “Do you hear me?” What do they mean? They are asking if you are going to obey. In this story we can see Samuel accepting his role as prophet, i.e. to understand and obey God. So, too, we can recognize God’s messages and begin to obey them in our lives. (See Apocalypse Explained 14.)

The literal story seems to suggest that the Lord would punish Eli and his sons for the wrongs they had done. However, Swedenborg’s Writings teach that the truth is that the Lord never destroys, or is even angry. Instead, evil distances a person from the Lord’s protection and that leaves them vulnerable to the destruction that comes from the evil itself. (See Arcana Coelestia 588.)

Bible

 

Exodus 30

Studie

   

1 "You shall make an altar to burn incense on. You shall make it of acacia wood.

2 Its length shall be a cubit, and its breadth a cubit. It shall be square, and its height shall be two cubits. Its horns shall be of one piece with it.

3 You shall overlay it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns; and you shall make a gold molding around it.

4 You shall make two golden rings for it under its molding; on its two ribs, on its two sides you shall make them; and they shall be for places for poles with which to bear it.

5 You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold.

6 You shall put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with you.

7 Aaron shall burn incense of sweet spices on it every morning. When he tends the lamps, he shall burn it.

8 When Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before Yahweh throughout your generations.

9 You shall offer no strange incense on it, nor burnt offering, nor meal offering; and you shall pour no drink offering on it.

10 Aaron shall make atonement on its horns once in the year; with the blood of the sin offering of atonement once in the year he shall make atonement for it throughout your generations. It is most holy to Yahweh."

11 Yahweh spoke to Moses, saying,

12 "When you take a census of the children of Israel, according to those who are numbered among them, then each man shall give a ransom for his soul to Yahweh, when you number them; that there be no plague among them when you number them.

13 They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Yahweh.

14 Everyone who passes over to those who are numbered, from twenty years old and upward, shall give the offering to Yahweh.

15 The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of Yahweh, to make atonement for your souls.

16 You shall take the atonement money from the children of Israel, and shall appoint it for the service of the Tent of Meeting; that it may be a memorial for the children of Israel before Yahweh, to make atonement for your souls."

17 Yahweh spoke to Moses, saying,

18 "You shall also make a basin of brass, and its base of brass, in which to wash. You shall put it between the Tent of Meeting and the altar, and you shall put water in it.

19 Aaron and his sons shall wash their hands and their feet in it.

20 When they go into the Tent of Meeting, they shall wash with water, that they not die; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to Yahweh.

21 So they shall wash their hands and their feet, that they not die: and it shall be a statute forever to them, even to him and to his descendants throughout their generations."

22 Moreover Yahweh spoke to Moses, saying,

23 "Also take fine spices: of liquid myrrh, five hundred shekels; and of fragrant cinnamon half as much, even two hundred and fifty; and of fragrant cane, two hundred and fifty;

24 and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary; and a hin of olive oil.

25 You shall make it a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil.

26 You shall use it to anoint the Tent of Meeting, the ark of the testimony,

27 the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense,

28 the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its base.

29 You shall sanctify them, that they may be most holy. Whatever touches them shall be holy.

30 You shall anoint Aaron and his sons, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office.

31 You shall speak to the children of Israel, saying, 'This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations.

32 It shall not be poured on man's flesh, neither shall you make any like it, according to its composition: it is holy. It shall be holy to you.

33 Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.'"

34 Yahweh said to Moses, "Take to yourself sweet spices, gum resin, and onycha, and galbanum; sweet spices with pure frankincense: of each shall there be an equal weight;

35 and you shall make incense of it, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy:

36 and you shall beat some of it very small, and put some of it before the testimony in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be to you most holy.

37 The incense which you shall make, according to its composition you shall not make for yourselves: it shall be to you holy for Yahweh.

38 Whoever shall make any like that, to smell of it, he shall be cut off from his people."