Bible

 

Бытие 5

Studie

   

1 Вотъ родословіе Адама: со дня, въ который Богъ сотворилъ человјка, Онъ создалъ его по подобію Божію.

2 Мущину и женщину сотворилъ ихъ, и благословилъ ихъ и нарекъ имъ имя: человјкъ, въ день сотворенія ихъ.

3 И жилъ Адамъ сто тридцать лјтъ, и родилъ сына по подобію своему, по образу своему, и нарекъ ему имя: Сиѕъ.

4 И было дней Адама по рожденін Сиѕа восемь сотъ лјтъ, и родилъ онъ сыновъ и дочерей,

5 Всјхъ же дней жизни Адамовой было девять сотъ тридцать лјтъ, и онъ умеръ.

6 И жилъ Сиѕъ сто пять лјтъ, и родилъ Эноса.

7 И жилъ Сиѕъ по рожденіи Эноса восемъ сотъ семь лјтъ и родилъ сыновъ и дочерей.

8 Всјхъ же дней Сиѕовыхъ было девятьсотъ двјнадцать лјтъ, и онъ умеръ.

9 И жилъ Эносъ девяносто лјтъ, и родилъ Каинана.

10 И жилъ Эносъ по рожденіи Каинана восемъ сотъ пятнадцать лјтъ и родилъ сыновъ и дочерей.

11 Всјхъ же дней Эноса было девять сотъ пять лјтъ и онъ умеръ.

12 И жилъ Каинанъ семьдесятъ лјтъ, и родилъ Малелеила.

13 И жилъ Каинанъ по рожденіи Малелеила восемь сотъ сорокъ лјтъ и родилъ сыновъ и дочерей.

14 Всјхъ же дней Каинана было девять сотъ десять лјтъ и онъ умеръ.

15 И жилъ Малелеилъ шестьдесятъ лјтъ; и родилъ Іареда.

16 И жилъ Малелеилъ по рожденіи Іареда восемь сотъ тридцать лјтъ, и родилъ сыновъ и дочерей.

17 Всјхъ же дней Малелеила было восемь сотъ девяносто пять лјтъ и онъ умеръ.

18 И жилъ Іаредъ сто шестьдесятъ два года, и родилъ Эноха.

19 И жилъ Іаредъ по рожденіи Эноха восемъ сотъ лјтъ, и родилъ сыновъ и дочерей.

20 Всјхъ же дней Іареда было девять сотъ шестьдесятъ два года; и онъ умеръ.

21 И жилъ Энохъ шестьдесятъ пять лјтъ, и родилъ Маѕусала.

22 И ходилъ Энохъ съ Богомъ, по рожденіи Маѕусала, триста лјтъ, и родилъ сыновъ и дочерей.

23 Всјхъ же лјтъ Эноха было триста шестьдесятъ пять лјтъ.

24 И ходилъ Энохъ съ Богомъ; и не стало его, потому что Богъ взялъ его.

25 И жилъ Маѕусалъ сто восемьдесятъ семь лјтъ; и родилъ Ламеха.

26 И жилъ Маѕусалъ по рожденіи Ламеха семь сотъ восемьдесятъ два года, и роділъ сыновъ и дочерей.

27 Всјхъ же дней Маѕусала было девять сотъ шестьдесятъ девять лјтъ, и онъ умеръ.

28 И жилъ Ламехъ сто восемьдесятъ два года, и родилъ сына.

29 И нарекъ ему имя: Ной, сказавь: онъ облегчитъ насъ отъ работы нашей и отъ изнуренія рукъ нашихъ при воздјлыванія земли, которую проклялъ Іегова.

30 И жилъ Ламехъ по рожденіи Ноя пять сотъ девяносто пять лјтъ, и родилъ сыновъ и дочерей.

31 Всјхъ же дней Ламеха было семь сотъ семьдесятъ семь лјтъ; и онъ умеръ.

32 И было Ною пять сотъ лјтъ отъ рожденія, и родилъ Ной Сима, Хама и Іафета.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 417

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

417. Verse 21 And his brother's name was Jubal. He was the father of all who play upon the harp and organ.

'His brother's name was Jubal' means doctrine concerning the spiritual things of this same Church, and 'the father of all who play upon the harp and organ' the truths and goods of faith.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Komentář

 

Wife

  

The Hebrew of the Old Testament has six different common words which are generally translated as "wife," which largely overlap but have different nuances. Swedenborg uses two different Latin words, which largely overlap but have different nuances. Meanwhile, "wife" is often paired with "man" or "husband," which are also catch-all translations for a basket of Hebrew and Latin terms. So it's hard to pin down one universal meaning for "wife"; context and subject matter have a large effect.

In general, though, marriage in the Bible represents the union we all seek between our hearts and our minds. If we know what is right and pursue it faithfully, the Lord will ultimately help us love doing what is good, and the two aspects of ourselves will be unified. On a higher level, marriage represents the union we can have with the Lord, both individually and collectively as a church. As an intrinsic part of the marriage, the wife plays a key role in that meaning. But that meaning is different depending on what is being described.

If the marriage is describing a person who is spiritual in nature – "spiritual" being the second degree of heavenly life, in which people are led by intellect and knowledge with the desire for good following – the wife represents the desire for good, the affections that drive the person. If the marriage is describing someone who is celestial in nature – "celestial" being the highest degree of heavenly life, in which people are led from love, with the intellect and ideas following – the wife represents the true ideas held by the person or church. If the marriage is describing the union between the Lord and the church, the wife represents the church.

In a way, these are symbolic meanings that actually have little to do with gender. When "wife" describes a church, obviously that church can include both male and female people. When "wife" describes an aspect of a person, that person can obviously be either male or female.

(Odkazy: Arcana Coelestia 915, 1468, 1904 [1-2], 3246 [3-4], 3398, 4823 [2])