Bible

 

Бытие 3

Studie

   

1 Хитрјйшій изъ всјхъ звјрей полевыхъ, которыхъ Іегова Богъ создалъ, былъ змјй. Онъ сказалъ женј: подлинно ли скізалъ Богъ: не јшьте плодовъ ни съ какого дерева въ саду?

2 Жена сказала змјю: мы јдимъ плоды съ деревъ въ саду.

3 Только плодовъ съ дерева, которое посреди сада, сказалъ Богъ, не вкушайте, и не прнкасайтесь къ нему чтобы не умереть.

4 И сказалъ змјй женј: не умрете;

5 но знаетъ Богъ, что въ день, въ который вы вкусите плода его, откроются глаза ваши, и вы будете, какъ Боги, знающіе добро и зло.

6 Женј показалось, что это дерево хорошо для пищи, и что оно пріятно для очей, и что прекрасно это дерево, потому что даетъ знаніе: и она взяла плодъ его, и јла; также дала мужу своему, и онъ јлъ.

7 Тогда у нихъ обоихъ открылись глаза, и они увидјли, что наги, и сшили смоковныя листья, и сдјлали себј опоясанія.

8 И услышали гласъ Іеговы Бога ходящаго въ саду во время прохлады дня, и скрылся человјкъ и жена его отъ лица Іеговы Бога между деревьями сада.

9 И воззвалъ Іегова Богъ къ человјку и сказалъ ему: гдј ты?

10 Онъ сказалъ: я услышалъ гласъ Твой въ саду и убоялся, потому что я нагъ, и скрылся.

11 А Онъ сказалъ: кто тебј сказалъ, что ты нагъ? развј ты вкусилъ отъ древа, отъ котораго Я запретилъ тебј вкушать?

12 И сказалъ человјкъ: жена, которую Ты мнј далъ, она дала мнј плодъ съ этого дерева, и я јлъ.

13 И сказалъ Іегова Богъ женј: что ты это сдјлала? и сказала жена: змјй обольстилъ меня, и я јла.

14 Тогда Іегова Богъ сказалъ змјю: за то, что ты это сдјлалъ, проклятъ ты предъ всјми скотами и предъ всјми звјрями полевыми Ты будешь ходить на чревј твоемъ, и будешь јсть прахъ во всј дни жизни твоей.

15 И вражду положу между тобою и между женою, и между сјменемъ твоимъ и между сјменемъ ея; оно будетъ поражать тебя въ голову, а ты будешь жалить его въ пяту.

16 Женј сказалъ: скорбь на скорбь наведу Я тебј въ беременности твоей; съ болјзнію будешь рождать дјтей; и къ мужу твоему влеченіе твое, и онъ будетъ господствовать надъ тобою.

17 И человјку сказалъ: за то, что ты послушалъ словъ жены твоей, и јлъ съ древа, о которомъ Я заповјдалъ тебј говоря: не вкушай отъ него, - проклята земля за тебя; съ скорбію будешь питаться отъ нея во всј дни жизни твоей.

18 Тернъ и волчецъ произраститъ она тебј; и ты будешь питаться полевою травою.

19 Въ потј лица своего будешь јсть хлјбъ, пока не возвратишься въ землю, поелику ты изъ нея взятъ; ибо ты персть, и въ персть возвратишься.

20 И нарекъ человјкъ женј своей имя: Ева, ибо сдјлалась матерью всјхъ живущихъ.

21 И сдјлалъ Іегова Богъ человјку и женј его одежды кожаныя и одјлъ ихъ.

22 И сказалъ Іегова Богъ: вотъ, человјкъ сталъ, какъ одинъ изъ Насъ, зная добро и зло; теперь, чтобы не простеръ руки своей, и не взялъ плода съ древа жизни, и не вкусилъ его, и не сталъ жить во вјкъ.

23 И выслалъ его Іегова Богъ изъ сада Едемскаго воздјлывать землю, изъ которой онъ взятъ.

24 И когда изгналъ человјка, тогда на востокъ у сада Едемскаго поставилъ Херувимовъ и пламенный, обращающійся мечъ, чтобы охранять путь къ древу жизни.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 367

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

367. Apart from showing that charity is the 'brother' of faith and that 'field' means all that comprises doctrine, there is no need to confirm these considerations from similar usages in the Word. That charity is the brother of faith may be clear to anyone from the very nature or essence of faith. The brother relationship between these two was also represented by Esau and Jacob, and was the reason why they struggled for the birthright and the superior position this carried with it. The relationship was also represented by Perez and Zerah, the sons Tamar had by Judah, Genesis 38:28-30, where again the question of primogeniture arises. It was represented by Ephraim and Manasseh as well, Genesis 48:13-14, wherein a similar way the matter of the birthright and the higher position it carried occurs. And there are many other examples. Indeed these two, faith and charity, are both the offspring of the Church. Faith is called 'a man' (vir), as Cain is in verse 1 of this chapter, while charity is called 'a brother', as in Isaiah 19:2; Jeremiah 17:14 and in other places. In Amos 1:9 the union of faith and charity is called 'a covenant between brothers'.

[2] As has been stated, that which Jacob and Esau represented was similar to the meaning of Cain and Abel. The fact that Jacob in a similar manner wished to supplant Esau is also clear in Hosea,

He will make a visitation on Jacob over his ways and requite him according to his deeds; in the womb he supplanted his brother. Hosea 12:2-3.

But the fact that Esau, that is, charity represented by Esau, would nevertheless be the superior is clear from the prediction made through their father Isaac,

By your sword will you live, and you will serve your brother; but when you have dominion over him you will cast away his yoke from above your neck. Genesis 27:40.

Or what amounts to the same, a gentile or new Church is represented by Esau, and the Jewish Church by Jacob. This is why it was stated so many times that they were to recognize gentile nations as brothers. Charity was also the reason for everyone being referred to as 'a brother' in the gentile or Primitive Church, and for the Lord calling 'brothers' those who hear the Word and do it, Luke 8:21. Hearers of it are those who have faith, doers those who have charity. But those who are hearers, that is, say they have faith, but are not doers, that is, have no charity, are not brothers, for the Lord likens them to the foolish, Matthew 7:24, 26.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1834

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1834. That 'birds of prey came down on the carcasses' means evils and derivative falsities that wished to destroy is clear from the meaning of 'bird of prey' as falsity. In the Word a bird of prey means truth, as shown above, and also in the contrary sense falsity - that is, both meanings occur there, just as almost every other such expression in the Word has two meanings. That a bird of prey may also mean falsity has been shown already in 778, 866, 988. Anyone may see that certain arcana are meant by this reference to birds of prey coming down, otherwise this detail would not have been worthy of mention. Which particular arcanum is meant has also been stated already and is evident from the train of thought in the internal sense, namely that it is something regarding the state of the Church.

[2] When a Church is raised up by the Lord it is faultless to begin with. At that time one person loves another as his brother, as is well known from the Primitive Church after the Lord's Coming. In those days all members of the Church lived with one another as brothers; they also called one another brothers, and loved one another mutually. In the course of time however charity faded and passed away, and as it passed away evils took its place, and along with the evils falsities too wormed their way in. From this schisms and heresies resulted, which would never have existed if charity had continued to reign and live. In those days they would not even call schism schism, or heresy heresy, but a matter of doctrine adhered to in accordance with the particular belief of that schism or heresy. That matter of doctrine they would leave to each individual's conscience, provided it did not deny anything fundamental, that is, the Lord, eternal life, or the Word, and provided it was not contrary to Divine order, that is, to the Ten Commandments.

[3] The evils and derivative falsities which in the Church take the place of charity as it passes away are what is here meant by the birds of prey that Abram drove away, that is, that the Lord, whom Abram represents here, put to flight. Abram drove away nothing else than birds of prey, and nothing whatever of evil and falsity. Nor in heaven do they know of Abraham except as any other human being who of himself has no power to accomplish anything - for the Lord alone has such power, as is also stated in Isaiah,

You are our Father, for Abraham does not know us and Israel does not acknowledge us. You, O Jehovah, are our Father, our Redeemer; from of old is Your name. Isaiah 63:16.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.