Bible

 

Исход 38

Studie

   

1 И сдјлалъ жертвенникъ всесожженія изъ дерева акаціи длиною въ пять локтей, и шириною въ пять локтей, четыреугольный, вышиною въ три локтя.

2 И сдјлалъ рога его на четырехъ углахъ его, такъ что изъ него самаго выходили рога, и обложилъ его мјдью.

3 И сдјлалъ всј принадлежности жертвенника, тазы, и лопатки, и чаши, и вилки, и угольницы; всј сіи вещи сдјлалъ изъ мјди.

4 И сдјлалъ для жертвенника рјшетку, родъ сјтки изъ мјди, по окружности его внизу на половинј его.

5 И вылилъ четыре кольца на четырехъ углахъ мјдной рјшетки для вкладыванія шестовъ.

6 И сдјлаль шесты изъ дерева акаціи и обложилъ ихъ мјдью.

7 И вложилъ шесты въ кольца на бокахъ жертвенника, чтобы носить его посредствомъ ихъ; пустой, дощатый сдјлалъ его.

8 И сдјлалъ умывальннцу мјдную, и основаніе ея мјдное, изъ зеркалъ служительницъ, которыя служили при дверяхъ скиніи собранія.

9 И сдјлалъ дворъ: съ полуденной стороны, къ югу, завјсы изъ крученаго виссона, длиною во сто локтей по одной сторонј;

10 столповъ ихъ двадцать и подножій ихъ двадцать мјдныхъ; крючки столповъ и связи ихъ серебреныя.

11 И по сјверной сторонј завјсы во сто локтей, столповъ ихъ двадцать и подножій ихъ двадцать мјдныхъ; крючки столповъ и связи ихъ серебреныя.

12 А на западной сторонј завјсы въ пятьдесятъ локтей, столповъ ихъ десять, и подножій ихъ десять, крючки столповъ и связи ихъ серебреныя.

13 И съ передней стороны, къ востоку, завјсы въ пятъдесятъ локтей.

14 Къ одной сторонј завјсы въ пятнадцать локтей, столповъ ихъ три, и подножій ихъ три;

15 и къ другой сторонј (т. е. по објимъ сторонамъ воротъ двора) завјсы въ пятнадцать локтей, столповъ ихъ три, и подножій ихъ три.

16 Всј завјсы во всј стороны двора изъ крученаго виссона.

17 А подножія для столповъ мјдныя, крючки столповъ и связи ихъ серебреныя; и верхи у нихъ покрыты серебромъ, и соединены связями серебреными всј столпы двора.

18 Завјса же для воротъ двора узорчатой работы изъ пряжи яхонтоваго, и пурпуроваго, и червленаго цвтъта, и изъ крученаго виссона, длиною въ двадцать локтей, вышиною или шириною въ пять локтей, подобно прочимъ завјсамъ двора;

19 и столповъ ея четыре, и подножій ихъ четыре мјдныхъ; крючки ихъ серебреные, и верхи ихъ и связи ихъ серебреныя.

20 Всј колья скиніи и вокругъ двора мјдные.

21 Вотъ исчисленіе употребленнаго для скиніи, скиніи откровенія, которое по повелјнію Моисея сдјлано посредствомъ Левитовъ подъ надзоромъ Иѕамара, сына Ааронова, священника.

22 Дјлалъ же все, что повелјлъ Іегова Моисею, Веселіилъ, сынъ Уріевъ, сынъ Хуровъ, изъ колјна Іудина,

23 и съ нимъ Аголіавъ, сынъ Ахисамаховъ, изъ колјна Данова, искусный въ рјзаніи на металлахъ и деревј, и искусный изобрјтатель, умјющій испещрять яхонтовую, и пурпуровую, и червленую, и виссонную ткань.

24 Всего золота, употребленнаго въ дјло на всј принадлежности святилища, золота, принесеннаго вкладомъ, было двадцать девять талантовъ, семьсотъ тридцать сиклей, противъ сикля святилища.

25 Серебра же, по исчисленію общества, сто талантовъ, тысяча семьсотъ семьдесятъ пять сиклей, противъ сикля святилища.

26 Съ шести сотъ трехъ тысячъ пяти сотъ пятидесяти чедовјкъ, съ каждаго поступившаго въ перепись отъ двадцати лјтъ и выше, по полсиклю съ человјка, противъ сикля святилища.

27 Сто талантовъ серебра употреблено на вылитіе подножій святилища, и подножій завјсы; Сто подножій изъ ста талантовъ, по таланту на подножіе:

28 а изъ тысячи семисотъ семидесяти пяти сиклей сдјлалъ онъ крючки у столповъ и покрылъ верхи ихъ, и сдјлалъ связи для нихъ.

29 Мјди же, данной вкладомъ, было семьдесятъ талантовъ и двј тысячи четыреста сиклей.

30 Изъ ней сдјлалъ онъ подножія для столповъ дверей скиніи собранія, и жертвенникъ мјдный, и рјшетку мјдную для него, и всј сосуды жертвенника,

31 и подножія для столповъ всего двора, и подножія для столповъ воротъ двора, и всј колья скиніи и всј колья вокругъ двора.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 669

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

669. 15:5 After these things I looked, and behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened. This symbolically means that the inmost of heaven appeared, where the Lord is present in His holiness in the Word and in the Law contained in the Ten Commandments.

In the highest sense, the temple symbolizes the Lord in respect to His Divine humanity, and consequently heaven and the church (nos. 191, 529), here the Christian heaven. The tabernacle of the testimony symbolizes the inmost of that heaven, where the Lord resides in His holiness in the Word and in the Law contained in the Ten Commandments, since the Tabernacle likewise symbolizes heaven (no. 585); and the inmost of the Tabernacle was where the Ark was placed, containing the two tablets on which were written by the finger of God the ten precepts that constitute the ten commandments of the Decalogue, which are meant by the testimony here and are also called the Testimony. And it is apparent from this that John's saying, "I looked, and behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened," means symbolically that the inmost of heaven appeared, where the Lord is present in His holiness in the Law contained in the Ten Commandments.

The tabernacle of the testimony symbolizes also where the Word exists because the term "testimony" is used not only of the Law contained in the Ten Commandments, but of the whole Word as well, and of the Lord as the embodiment of the Word, because the Word testifies concerning Him (nos. 490, 555).

[2] That the Word exists in heaven, in a repository in the inmost of heaven called a sanctuary, and that the light there is blazing and brilliant, surpassing in intensity any light in heaven outside that sanctuary, may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Sacred Scripture, nos. 70-75. And with respect to the sanctuary, no. 73 there.

Regarding the holiness of the Law contained in the Ten Commandments, see The Doctrine of Life for the New Jerusalem in Accordance With the Commandments of the Decalogue, nos. 53-61.

To be shown that the Ark containing the two tablets of the Decalogue constituted the sanctuary or inmost of the Temple in Jerusalem, and so the tabernacle there, see 1 Kings 6:19-28; 8:3-9.

That the Law contained in the Ten Commandments was called the Testimony is clear from the following passages:

Moses... went down..., and the two tablets of the Testimony were in his hand... The tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved on the tablets. (Exodus 32:15-16)

...two tablets of the Testimony, tablets of stone, written with the finger of God. (Exodus 31:18)

(Jehovah said,) "You shall put into the ark the Testimony which I will give you." (Exodus 25:16, 21-22)

Then (Moses) took the Testimony and put it into the ark... (Exodus 40:20)

...that the cloud of incense may cover the mercy seat that is on the Testimony... (Leviticus 16:13)

(Jehovah said to Moses,) "You shall place (the rods)...before the Testimony... And... Aaron's rod before the Testimony...." (Numbers 17:4, 10)

And Moses left the rods before Jehovah... (Numbers 17:7)

The Ark is called the Ark of testimony in Exodus 31:7, and the Tabernacle is called the Tabernacle of the Testimony in Exodus 38:21.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.