Bible

 

Исход 10

Studie

   

1 И сказалъ Іегова Моисею: поди къ Фараону, ибо Я отягчилъ сердце его и сердце рабовъ его, дабы явить между ими сіи знаменія Мои,

2 и дабы ты разсказывалъ сыну твоему, и сыну сына твоего, о томъ, что Я сдјлалъ въ Египтј, и о знаменіяхъ Моихъ, кои Я показалъ въ немъ. и дабы вы знали, что Я Іегова.

3 Моисей и Ааронъ пришли къ Фараону и сказали ему: такъ говоритъ Іегова, Богъ Евреевъ: долго ли ты не смиришься предо Мною? отпусти народъ Мой, дабы онъ совершилъ Мнј служеніе.

4 А если ты не отпустишь народа Моего: то вотъ, завтра Я наведу саранчу на твою область.

5 Она покроетъ лице земли такъ, что нельзя будетъ видјть земли, и појстъ у васъ послјднее, что осталось, уцјлјло отъ града, и појстъ всј дерева, растущія у васъ въ полј;

6 и наполнитъ домы твои, домы всјхъ рабовъ твоихъ и домы всјхъ Египтянъ; чего не видали отцы твои, ни отцы отцевъ твоихъ со дня, какъ живутъ на землј, даже до сего. Моисей обратился и вышедъ отъ Фараона.

7 Тогда рабы Фараоновы сказали ему: долго ли ему насъ мучить? отпусти сихъ людей; пусть они совершатъ служеніе Іеговј, Богу своему; неужели ты еще не видишь, что Египетъ гибнетъ?

8 И возвратили Моисея и Аарона къ Фараону, который сказалъ имъ: подите, совершите служеніе Іеговј Богу вашему. Кто же, и кто пойдетъ?

9 Моисей сказалъ: пойдемъ съ малолјтными нашими и стариками нашими, съ сыновьями нашими, и дочерьми нашими, съ овцами нашими, и съ волами нашими пойдемъ; ибо у насъ праздникъ Іеговј.

10 Фараонъ сказалъ имъ: пусть столько же будетъ Іегова съ вами, сколько я готовъ отпустить васъ съ дјтьми вашими! видите, что у васъ худое въ намјреніи.

11 Нјтъ: подите одни совершеннолјтніе и совершите служеніе Іеговј, такъ какъ вы сего просили. И выгнали ихъ отъ Фараона.

12 Тогда Іегова сказалъ Моисею: простри руку твою на землю Египетскую, и пусть нападетъ саранча иа землю Египетскую, и појстъ всю траву земную, все, что уцјлјло отъ града.

13 И простеръ Моисей посохъ свой на землю Египетскую, и Іегова навелъ на сію землю восточный вјтръ, продолжавшийся весь тотъ день и всю ночь. Настало утро, и восточный вјтръ нанесъ саранчу.

14 И напала саранча на всю землю Египетскую, и легла по всей странј Египетской въ великомъ множествј; прожде не бывало такой саранчи, какъ сія, и послј сего не будетъ такой.

15 Она покрыла лице всей земли, такъ, что земли не было видно, и појла всю траву земную и всј плоды древесные, уцјлјвшіе отъ града, и не осталось никакой зелени, ни на деревахъ, ни на травј полевой во всей землј Египетской.

16 Фараонъ поспјшно призвалъ Моисея и Аарона, и сказалъ: согрјшилъ я предъ Іеговою, Богомъ вашимъ и предъ вами.

17 Теперь простите грјхъ мой и еще разъ, и помолитесь Іеговј, Богу вашему, дабы Онъ только сію смерть отвратилъ отъ меня.

18 Моисей вышелъ отъ Фараона и помолился Іеговј.

19 И воздвигнулъ Іегова съ противной стороны отъ моря весьма сильный вјтръ, и онъ понесъ саранчу и бросилъ ее въ Чермное море, не осталось ни одной саранчи во всей странј Египетской!

20 Но Іегова ожесточилъ сердце Фараона, и онъ не отпустилъ сыновъ Израилевыхъ.

21 И сказалъ Іегова Моисею: простри руку твою къ небу, и будетъ тма на землј Египетской, осязаемая тма.

22 Моисей простеръ руку свою къ небу, и была густая тма по всей землј Египетской три дня.

23 Не видјли другъ друга, и никто не вставалъ съ мјста своего три дня; у всјхъ же сыновъ Израилевыхъ былъ свјтъ въ жилищахъ.

24 Фараонъ призвалъ Моисея, и сказалъ: подите, совершите служеніе Іеговј, пусть только останется мјлкій и крупный скотъ вашъ, а дјти ваши пусть идутъ съ вами.

25 Но Моисей сказалъ: дай также въ руки наши жертвы и всесожженія, чтобы принести Іеговј, Богу нашему.

26 Пусть пойдутъ и стада наши съ нами, не останется ни копыта; ибо изъ нихъ мы возмемъ на жертву Іеговј, Богу нашему; но доколј не придемъ туда, мы не знаемъ, что должны принести въ жертву Іеговј.

27 И ожесточилъ Іегова сердце Фараона, и онъ не захотјлъ отпустить ихъ.

28 И сказалъ ему Фараонъ: поди отъ меня; берегись, не являйся болје предъ лице мое, умрешь.

29 Моисей сказалъ: пусть будетъ, какъ ты сказалъ: я не явлюсь болје предъ лице твое.

   

Bible

 

Псалтирь 105

Studie

   

1 (104:1) Славьте Господа; призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его;

2 (104:2) воспойте Ему и пойте Ему; поведайте о всех чудесах Его.

3 (104:3) Хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа.

4 (104:4) Ищите Господа и силы Его, ищите лица Его всегда.

5 (104:5) Воспоминайте чудеса Его, которые сотворил, знамения Его и суды уст Его,

6 (104:6) вы, семя Авраамово, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его.

7 (104:7) Он Господь Бог наш: по всей земле суды Его.

8 (104:8) Вечно помнит завет Свой, слово, которое заповедал втысячу родов,

9 (104:9) которое завещал Аврааму, и клятву Свою Исааку,

10 (104:10) и поставил то Иакову в закон и Израилю в завет вечный,

11 (104:11) говоря: „тебе дам землю Ханаанскую в удел наследия вашего".

12 (104:12) Когда их было еще мало числом, очень мало, и они были пришельцами в ней

13 (104:13) и переходили от народа к народу, из царства к иному племени,

14 (104:14) никому не позволял обижать их и возбранял о них царям:

15 (104:15) „не прикасайтесь к помазанным Моим, и пророкам Моим не делайтезла".

16 (104:16) И призвал голод на землю; всякий стебель хлебный истребил.

17 (104:17) Послал пред ними человека: в рабы продан был Иосиф.

18 (104:18) Стеснили оковами ноги его; в железо вошла душа его,

19 (104:19) доколе исполнилось слово Его: слово Господне испытало его.

20 (104:20) Послал царь, и разрешил его владетель народов и освободил его;

21 (104:21) поставил его господином над домом своим и правителем над всем владением своим,

22 (104:22) чтобы он наставлял вельмож его по своей душе и старейшин его учил мудрости.

23 (104:23) Тогда пришел Израиль в Египет, и переселился Иаков в землю Хамову.

24 (104:24) И весьма размножил Бог народ Свой и сделал его сильнее врагов его.

25 (104:25) Возбудил в сердце их ненависть против народа Его и ухищрение против рабов Его.

26 (104:26) Послал Моисея, раба Своего, Аарона, которого избрал.

27 (104:27) Они показали между ними слова знамений Его и чудеса Его в земле Хамовой.

28 (104:28) Послал тьму и сделал мрак,и не воспротивились слову Его.

29 (104:29) Преложил воду их в кровь, и уморил рыбу их.

30 (104:30) Земля их произвела множество жаб даже вспальне царей их.

31 (104:31) Он сказал, и пришли разные насекомые, скнипы во все пределыих.

32 (104:32) Вместо дождя послал на них град, палящий огонь на землю их,

33 (104:33) и побил виноград их и смоковницы их, и сокрушил дерева впределах их.

34 (104:34) Сказал, и пришла саранча и гусеницы без числа;

35 (104:35) и съели всю траву на земле их, и съели плоды на полях их.

36 (104:36) И поразил всякого первенца в земле их, начатки всей силы их.

37 (104:37) И вывел Израильтян с серебром и золотом, и не было в коленах их болящего.

38 (104:38) Обрадовался Египет исшествию их; ибо страх от них напал на него.

39 (104:39) Простер облако в покров им и огонь, чтобы светить им ночью.

40 (104:40) Просили, и Он послал перепелов, и хлебом небесным насыщал их.

41 (104:41) Разверз камень, и потекли воды, потеклирекою по местам сухим,

42 (104:42) ибо вспомнил Он святое слово Свое к Аврааму, рабу Своему,

43 (104:43) и вывел народ Свой в радости, избранных Своих в веселии,

44 (104:44) и дал им земли народов, и они наследовали труд иноплеменных,

45 (104:45) чтобы соблюдали уставы Его и хранили законы Его. Аллилуия! Аллилуия.