Bible

 

Второзаконие 34

Studie

   

1 И взошелъ Моисей съ равнинъ Моавитскихъ на гору Нево, на вершину Фазги, что противъ Іерихона, и показалъ ему Господь всю землю Галаадъ до самаго Дана,

2 и всю землю Нефѕалимову и землю Ефремову и Манассіину, и всю землю Іудину, даже до самаго западнаго моря,

3 и полуденную страну, и равнину долины Іерихона, города Пальмъ, до Сигора.

4 И сказалъ ему Господь: вотъ земля, о которой Я клялся Аврааму, Исааку и Іакову, говоря: сјмени твоему дамъ ее; Я далъ тебј увидјть ее глазами твоими, но въ нее ты не войдешь,

5 И умеръ тамъ Моисей рабъ Господень въ землј Моава, по слову Господню.

6 И погребенъ на долинј въ землј Моава противъ Веѕ-Фегора, и никто не знаетъ мјста погребенія его даже до сего дня.

7 Моисею было сто двадцать лјтъ, когда онъ умеръ; но зрјніе его не притупилось, и крјность въ немъ не истощилась.

8 И оплакивали Моисея сыны Израилевы на равнинахъ Моавитскихъ тридцать дней; и прошли дни плача и сјтованіи о Моисеј.

9 И Іисусъ сынъ Навинъ исполнился духа премудрости, потому что Моисей возложилъ на него руки свои, и повиновались ему сыны Израилевы, и дјлали такъ, какъ повелјлъ Господь Моисею.

10 Не бывало еще у Израиля пророка такого, какъ Моисей, котораго Господь зналъ лицемъ къ лицу:

11 если судить по всјмъ знаменіямъ и чудесамъ, которыя послалъ ему Господь сдјлать въ землј Египетсксй надъ Фараономъ, и надъ всјми рабами его, и надъ всею землею его,

12 и если судитъ по всей оной рукј сильной и по всјмъ великимъ ужасамъ онымъ, которые Моисей сдјлалъ предъ очами Израиля.

   

Komentář

 

Moab

  

In Numbers 22:4, 7 and Jeremiah 48:38, Moab signifies people in natural good who easily permit themselves to be led astray. (Arcana Coelestia 3242[3], 10184[2]) In an opposite sense, it signifies people who adulterate what is good. 'Moab and Ammon' signify people with whom good is adulterated and truth falsified.

(Odkazy: Arcana Coelestia 3242)