Bible

 

Второзаконие 32

Studie

   

1 Внемлите небеса, и я начну говорить; И слушай земля слова устъ моихъ.

2 Польется, какъ дождь, ученіе мое; Покаплетъ, какь роса, слово мое, какъ мелкій дождь на зелень, какъ ливень на траву.

3 Ибо имя Господа провозглашаю; Воздайте славу Богу нашему.

4 Твердыня! совершенны дјла Его, ибо всј пути его праведны. Богъ истины, и нјтъ неправды в Немъ, Онъ правдивъ и вјренъ.

5 Но они развратились предъ Нимъ, они не дјти Его по своимъ порокамъ, родъ строптивый и вјроломный.

6 Сіе ли воздаете вы Господу, народъ глупый и несмысленный? Не Онъ ли Отецъ твой, Который усвоилъ тебя, сотворилъ тебя, и устроилъ тебя?

7 Вспомни дни древніе, помыслите о лјтахъ прежнихъ родовъ, спроси отца своего, и возвјститъ тебј, старцевъ твоихъ, и они скажутъ тебј.

8 Когда Всевышній давалъ удјлы народамъ, и разселялъ сыновъ человјческихъ: Тогда поставилъ предјлы народовъ по числу сыновъ Израилевыхъ.

9 Ибо часть Господня народъ Его; Іаковъ наслјдственный удјлъ Его.

10 Онъ обрјлъ его въ пустынј, въ степи печальной и дикой; Ограждалъ его, смотрјлъ за нимъ, хранилъ его, какъ зјницу ока Своего.

11 Какъ орелъ вызываетъ гнјздо свое, носится надъ птенцами своими, расширяетъ крылья свои, беретъ ихъ и поднимаетъ ихъ на перьяхъ своихъ:

12 Такъ Господь одинъ водилъ его, и не было съ Нимъ чужаго бога,

13 Онъ вознесъ его на высоту земли, и кормилъ произведеніями полей, и питалъ его медомъ изъ камня, и елеемъ отъ скалы кремнистой,

14 Сыромъ коровьимъ и молокомъ овечьимъ, и тукомъ агнцевъ и овновъ Васанскихъ и козловъ, и тукомъ пшеницы, и ты пилъ вино, кровь виноградныхъ ягодъ.

15 И утучнјлъ Израиль, и упоренъ сталъ; Ты утучнјлъ, отолстјлъ и разжирјлъ, и оставилъ онъ Бога, Который сотворилъ его, и презрјлъ твердыню спасенія своего.

16 Богами чуждыми они раздражили Его, и мерзостями разгнјвали Его.

17 Приносили жертвы бјсамъ, а не Богу, Богамъ, которыхъ они не знали, новымъ, которые пришли отъ сосјдей и которыхъ не боялись отцы ваши.

18 А Заступника, родившаго тебя, ты забылъ, и не помнилъ Бога, произведшаго тебя.

19 Господь увидјлъ, и пренебрегъ въ негодованіи Сыновъ Своихъ и дочерей Своихъ.

20 И сказалъ: сокрою лице Мое отъ нихъ; Увижу, какой будетъ конецъ ихъ: Ибо они родъ развращенный, дјти, въ которыхъ нјтъ вјрности.

21 Они раздражили меня не богомъ, суетными своими огорчили меня: И Я раздражу ихъ не народомъ, народомъ невјжественнымъ огорчу ихъ.

22 Ибо огнь возгорјлся во гнјвј Моемъ, и жжетъ до ада преисподняго, и поядаетъ землю и произведенія ея, и попаляетъ основанія горъ.

23 Соберу на нихъ бјдствія, и истощу на нихъ стрјлы Мои.

24 Будутъ истощены голодомъ, истреблены хищными птицами и лютою заразою, и пошлю на нихъ зубы звјрей, и ядъ ползающихъ по землј.

25 Отвнј будетъ губить дјтей ихъ мечъ, а въ домахъ ужасъ, и юношу, и дјвицу, и груднаго младенца, и покрытаго сјдиною старца.

26 Я сказалъ бы: разсыплю ихъ, изглажу изъ среды человјковъ память о нихъ,

27 Если бы я не опасался огорченія отъ враговъ; Чтобы непріятели его не возмнили и не сказали: наша рука высока. И не Господь сдјлалъ все сіе

28 Ибо они народъ потерявшій разсудокъ, и нјтъ въ нихъ смысла.

29 О, если бы они сдјлались мудрыми, подумали о семъ, уразумјли, что съ ними будетъ!

30 Какъ бы могъ одинъ преслјдоватъ тысячу, и двое прогонять тму, если бы Заступникъ ихъ не предалъ ихъ, и Господь не отдалъ ихъ!

31 Ибо заступникъ ихъ не таковъ, какъ нашъ Заступникъ; Сами враги наши могутъ судить.

32 Ибо виноградъ ихъ отъ виноградеой лозы Содомской и съ полей Гоморрскихъ; Ягоды ихъ ягоды ядовитыя, грозды ихъ горькія;

33 Вино ихъ ярость драконовъ и гибельный ядъ аспидовъ.

34 Не сокрыто ли сіе у Меня? Не запечатано ли въ сокровищницахъ Моихъ?

35 У мена отмщеніе и воздаяніе, когда поколеблется нога ихъ ибо близокъ день погибели ихъ, скоро наступитъ уготованное для нихъ.

36 Ибо Господь будетъ судить народъ Свой, и надъ рабами Своими умилосердится, когда онъ увидитъ, что рука ихъ ослабјла, и не стало ни зависящаго, ни не зависимаго.

37 Тогда скажетъ: гдј боги ихъ, твердыня, на которую они надјялись,

38 Которые јли тукъ жертвъ ихъ, пили вино возліяній ихъ? Пусть они возстанутъ и помогутъ вамъ, пусть будутъ для васъ покровомъ!

39 Видите нынј, что это Я, Я, и нјтъ Бога кромј Меня. Я умерщвлю и оживлю, Я поражу и Я исцјлю, и никто не избавитъ отъ руки Моей.

40 Я подьемлю къ небесамъ руку Мою, и говорю: живу Я въ вјкъ;

41 Изострю сверкающій мечъ Мой, и рука Моя пріиметъ судъ, отмщу врагамъ Моимъ и ненавидящимъ Меня воздамъ.

42 Упою стрјлы Мои кровію, и мечъ Мой насытится плотію, кровію убитыхъ и плјнныхъ, головами начальниковъ врага.

43 Возвеселитесь язычники, народъ Его: Ибо Онъ мститъ за кровь рабовъ Своихъ, и воздаетъ мщеніе врагамъ Своимъ, и очищаетъ землю, народъ Свой.

44 И пришелъ Моисей, и изрекъ всј слова пјсни сей вслухъ народа, онъ и Іисусъ сынъ Навинъ.

45 Когда Моисей изрекъ всј слова сіи всему Израилю,

46 тогда сказалъ имъ: положите на сердце ваше всј слова, которыя я объявилъ вамъ сегодня, и завјщавайте ихъ дјтямъ своимъ, чтобъ они старались исполнять всј слова закона сего.

47 Ибо это не пустое для васъ; но это жизнь ваша, и чрезъ сіе вы долгое время пробудете на той землј, въ которую вы переходите за Іорданъ, чтобы взять ее вь наслјдіе.

48 И говорилъ Господь Моисею въ тотъ же самый день, и сказалъ:

49 взойди на сію гору Аваримъ, на гору Нево, которая въ землј Моавитской, противъ Іерихома и посмотри на землю Ханаанскую, которую Я даю во владјніе сынамъ Израилевымь.

50 И умри на горј, на которую ты взойдешь, и отойди къ народу своему, такъ какъ умеръ Ааронъ, братъ твой, на горј Оръ, и отошелъ къ народу своему,

51 за то, что вы согрјшили противъ Меня среди сыновъ Израилевыхъ при водахъ Меривы въ Кадесј, въ пустынј Цинъ, за то, что не явили святости Моей среди сыновъ Израилевыхъ.

52 Предъ собою ты увидишь землю, а не войдешь туда, въ землю, которую Я даю сынамъ Израилевымъ.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10436

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10436. 'With great power and with a strong hand' means by Divine Power. This is clear from the meaning of 'great power and a strong hand', when it has reference to Jehovah, as Divine Power, dealt with in 7188, 7189, 8050, 8069, 8153. What these words and those before them imply becomes clear from the train of thought in the internal sense, which is that although the Israelite nation's interest lay in external things and not in what was internal, to such an extent that their minds could not be raised at all to more internal levels, what was representative of the Church could nevertheless be established among them and the Word could be written there. These things could be achieved because by the Divine Power contact with heaven by means of those external things in which they were interested without anything internal was nevertheless possible, and so a situation could be effected similar to that which would have existed if they had been interested at the same time in what was internal. On this matter, see what has been shown regarding that nation in the places referred to above in 10396, such as those which show that through the external observances among them, which were representative of inner realities, there was by the Lord's Divine Power contact with heaven, 4311, 4444, 6304, 8588, 8788, 8806.

[2] It should be remembered that the Church is not the Church by virtue of its outward worship but of its inward worship; for outward worship is that of the body whereas inward is that of the soul. Consequently outward worship without the inward is no more than movements of the body, thus worship without life from the Divine. Through the inner components of worship a member of the Church is in contact with the heavens, for whom the outward form serves as the basis on which the inner components may rest like a house on its foundations. And when everything rests like a house on its foundations all is complete and firm, and the whole person is governed by the Divine.

[3] This is what a member of the Ancient Church had been like. This too had been a representative Church and for this reason had been accepted by the Lord, as is clear from a large number of places in the Word. A description of it is contained in the Song of Moses, Deuteronomy 32:3-15. But such a Church could not be established among the Israelite and Jewish nation, for the reason given above, that inwardly they were foul, and so were altogether contrary to the good of heavenly love and the good of faith, which are the inner components of worship. Therefore, when they insisted so stubbornly that they should enter the land of Canaan, which was tantamount to representing the Church, the Lord saw to it that contact with heaven through their merely outward worship should nevertheless be made possible. For the purpose of all worship is contact with heaven, and through this the Lord's being joined to man. These are the matters which the internal sense is dealing with at present.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.